Михаил Гаврилович Атаманов | |
---|---|
| |
Дата рождения | 19 сентября 1945 (73 года) |
Место рождения | Старая Игра, Граховский район, Удмуртская АССР |
Гражданство |
|
Род деятельности | Филолог, священнослужитель, переводчик Библии |
Награды и премии |
Михаи́л Гаври́лович Атама́нов (литературный псевдоним удм. Эграпи́ Гави́р Мика́ль, род. 19 сентября 1945, Старая Игра, Удмуртская АССР) — советский и российский лингвист, исследователь удмуртской ономастики, доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник Института истории и культуры народов Приуралья при УдГУ, член Союза писателей России, член Финно-угорского общества Финляндии, протодиакон Русской Православной Церкви в настоящее время находится за штатом[3], почетный профессор УдГУ, почетный гражданин Удмуртской Республики[4] и Граховского района[5], лауреат премий им. Трокая Борисова и Кузебая Герда, лауреат литературной премии "Программа родственных народов Эстонии" (2009), ветеран труда РФ (2005).
Михаил Гаврилович Атаманов родился 19 сентября 1945, Старая Игра (Вуж Эгра) Граховского района Удмуртии в крестьянской семье. Окончив 8 классов в 1961 г., поступил учиться в Асановский совхоз-техникум, после окончания которого с 1966 по 1968 годы служил в рядах Советской Армии в Забайкальском военном округе. С 1968 по 1970 гг. Михаил Атаманов работает зоотехником в родном колхозе. В 1970 г. он поступил на удмуртское отделение филологического факультета Удмуртского государственного университета. В 1970—1975 гг. проходит учёбу на удмуртском отделении филфака УдГУ. После успешного её завершения направлен в целевую аспирантуру на финно-угорскую кафедру Тартуского университета (Эстония), где начал свою научную деятельность под руководством Пауля Аристэ — выдающегося лингвиста с мировым именем. Досрочно защитив кандидатскую диссертацию на тему «Этнонимы удмуртов в топонимии» в 1978 г., М. Г. Атаманов вернулся в Ижевск и в течение 12 лет (1978—1990 гг.) работал в секторе языка НИИ при СМ УАССР (ныне — Институт истории, языка и литературы УрО РАН)[6]. В ряде литературных произведений автор использует псевдоним Эграпи Гавир Микаль[7].
В конце 1989 г. начал служение в Русской Православной Церкви.
Будучи священнослужителем Михаил Атаманов в 1996 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Топонимические пласты Камско-Вятского междуречья в контексте формирования этнической территории удмуртов» (Йошкар-Ола, 1996). В настоящее время М. Атаманов является членом двух диссертационных советов по защите кандидатских и докторских диссертаций на филологическом и историческом факультетах Удмуртского государственного университета. М. Атамановым оппонировано 5 докторских и 13 кандидатских диссертации.
В 2008 г. опубликовал историко-мифологический эпос "Тангыра"[8].
М.Г. Атаманов - автор 43 книжных публикаций объемом 11198 страниц, более 300 научных, научно-популярных, публицистических статей, более 100 статей на библейскую и духовно-нравственную тематику. Большинство научных статей и монографий посвящены вопросам исторической ономастики, этнической истории удмуртов, а также библейской терминологии, диалектологии, фольклору, этнографии удмуртов.
Монография М.Г. Атаманова "Происхождение удмуртского народа" (Ижевск, 2017. 592 с.:ил) была выставлена на всероссийском книжном фестивале "Красная площадь", а также вошла в список «50 лучших региональных изданий» по итогам конкурса АСКИ (Ассоциации книгоиздателей России) «Лучшие книги 2017 года»[9].
Указом президента РФ В.В. Путина от 11.08.2000 Атаманов М.Г. награжден медалью "За заслуги перед Отечеством II степени"[10].
Труды М.Г. Атаманова хранятся в 73 университетских библиотеках 37 стран мира, включая библиотеки Гарвардского, Хельсинкского, Кембриджского, Калифорнийского, Оксфордского и других известных университетов мира.
21 января 1990 года епископом Палладием (Шиман) возведен в сан диакона. В 1991 г. по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II совместно с Институтом перевода Библии (Финляндия) приступил к переводу Библии и богослужебных текстов на удмуртский язык. Над богословской редакцией текстов вместе с М.Г. Атамановым работала богословский редактор Института перевода Библии Марья Картано (г. Хельсинки). В процессе работы, которая продолжалась 25 лет, отдельными книгами издавались разные части Библии. 21 ноября 2013 года состоялась презентация сборника канонических книг Библии на удмуртском языке, изданных одной книгой[11]. 11 ноября 2016 года состоялась презентация сборника неканонических книг Библии[12]. Михаилом Атамановым переведены на удмуртский язык и изданы такие богослужебные книги, как Молитвослов, Канонник, Акафистник, Великая вечерня и Утреня, Литургия и др.
Долгое время работал референтом Ижевской и Удмуртской епархии.
М.Г. Атамановым написаны несколько книг на религиозную и духовно-нравственную тематику.
Самая высшая оценка его трудам на ниве Христовой дана самим Патриархом Алексием II который называл протодиакона Михаила Атаманова: «апостолом Удмуртии».[13]. В 1994 году удостоен церковной награды — ордена Святого равноапостольного князя Владимира III степени, возведён в сан протодиакона, в 2005 году — ордена преподобного Серафима Саровского.
Более 300 научных и научно-популярных статей, рецензий М. Г. Атаманова посвящено вопросам исторической ономастики, этнической истории удмуртского народа, диалектологии, фольклору, этнографии. В числе научных работ М. Г. Атамановым издано 8 монографий:
М. Г. Атаманов участвовал в работе четырёх Международных конгрессов финно-угроведов и историков (Турку, Сыктывкар, Тарту, Таллин), выступал с докладами на всероссийских, региональных и республиканских конференциях, симпозиумах, а также на Международных Рождественских чтениях, двух Миссионерских съездах и семинарах переводчиков Библии в городе Москве и Иерусалиме. В уралистике он известен прежде всего как автор многочисленных статей по удмуртской ономастике, этногенезу удмуртов и как переводчик Библии на удмуртский язык. Труды М. Г. Атаманова позволили значительно углубить и систематизировать научные знания в области изучения генезиса удмуртского народа как неотъемлемой части мирового финно-угорского сообщества и нашли отражение в его фундаментальном исследовании «Происхождение удмуртского народа» (Ижевск, 2010)[14].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .