WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Будишинская присяга
Budyska přisaha

Лист Будишинской присяги (1530) из архива Серболужицкого института
Автор неизвестно
Язык оригинала верхнелужицкий

Будишинская присяга (буквально — в.-луж. Budyska přisaha) — памятник лужицкой литературы. Рукопись на верхнелужицком языке, которая относятся к так называемым «Лужицким языковым памятникам». Считается самым древним сохранившимся письменным памятником на верхнелужицком языке[1]. Рукопись, датируемая около 1530 года[2], представляет присягу, принесённую жителями Будишина королю Богемии Фердинанду I.

Лингвистические особенности

Рукопись представляет собой образец развития верхнелужицкого языка и его диалектов. Памятник содержит морфологические и фонологические особенности, не свойственные верхнелужицкому языку. Лужицкий историк и лингвист Гинц Шустер-Шевц предполагает, что эти особенности свидетельствуют о том, что присяга была составлена автором, который либо не различал родной нижнелужицкий язык от чешского и верхнелужицкого языков, либо преднамеренно вносил нижнелужицкие слова в верхнелужицкий текст[3].

Лужицкий лингвист Эдуард Вернер опровергает версию Шустера-Шевца, утверждая, что в случае, если разделить текст на чешский, нижнелужицкий и верхнелужицкий элементы, то возникнет ситуация, когда нижнелужицкие вкрапления имеют незначительную текстовую ценность и представляют собой только лишь фонетические единицы. Как утверждает Эдуард Вернер, данная ситуация свидетельствует о том, что присяга была переведена с чешского языка на верхнелужицкий язык. Автор заменил чешское ř на лужицкое ť. Потом верхнелужицкий текст был переведён на немецкий язык автором, который слабо был знаком с лужицкой орфографией и не разбирался в особенностях нижнелужицкой и верхнелужицкой орфографий. Предполагается, что этот же автор дал рукописи её название «Будишинская присяга».

Примечания

Литература

  • M. Hórnik, Serbska přisaha, pomnik ryče z třećeje štwórće 15. lěstotka, Časopis Maćicy Serbskeje, 1875, стр. 49 — 53
  • Гугнин А. А. Введение в историю серболужицкой словесности и литературы от истоков до наших дней, М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1997. — стр. 23 — (Труды научного центра славяно-германских исследований. 1). — ISBN 5-7576-0063-2.
  • Werner, Eduard; Kak serbska je Budyska přisaha? Lětopis, (2/2012), стр. 114—121

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии