Воламо (волайта, омето) | |
---|---|
Страны |
|
Регионы | Область народностей южной Эфиопии |
Официальный статус | не является официальным языком ни в одной стране |
Общее число говорящих | ок. 1,5 млн чел. (2007)[1] |
Классификация | |
Категория | Языки Африки |
Письменность | эфиопское письмо |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | воа 136 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | wal |
ISO 639-3 | wal |
WALS | wly |
IETF | wal |
Glottolog | wola1242 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Воламо (также омета, волайта, балта, бародда, ганта, уаламо, уба (амх. ወላይትኛ)) — омотский язык, распространённый в Области народностей южной Эфиопии к северо-западу от озера Абая. На востоке соседствует с носителями языка сидамо, на юге и на западе — с близким омотскими языками и диалектами, на севере — с народами оромо. Это родной язык народа воламо[en][2].
Фонетика близка к другим кушитским языкам, характерно отсутствие лабиализованных и увулярных согласных. Для грамматики характерно отсутствие категории рода и числа, развита категория падежа.
В этом языке большое количество поговорок. Все они впервые были собраны в одну большую коллекцию в 1987 году (по эфиопскому календарю) Академией эфиопских языков[3]. Фикр Алемайеу из Аддис-Абебского университета в 2012 году пишет докторскую диссертацию и анализирует волайтские поговорки и их значения[4].
Воламо существует в письменной форме лишь с 1940-ых годов, когда Serving In Mission разработала систему письма для языка. В 1981 году на воламо был переведён Новый Завет, а к 2002 году была переведена вся Библия. Воламо является одним из первых языков, выбранных Временным советом Эфиопии для их кампании против безграмотности (1979—1991). В 1998 году говорящие на воламо были категорически против распространения учебников на вегагода — искусственном языке, основанном на соединении воламо с несколькими другими близкими языками. Как итог, учебники на вегагода были отозваны, а учителя начали обучать на воламо[5].
«Границы» языка до сих пор не установлены; Ethnologue определяет лишь один возможный диалект — зала. Некоторые специалисты[кто?] считают, что мело, ойда и несколько других языков Эфиопии также являются диалектами воламо, однако авторитетные источники, такие как Ethnologue и ISO 639-3, опровергают это. Кроме того, даже некоторые сообщества носителей языка признают их как отдельные языки[6].
Язык воламо имеет сходство со следующими языками:
Язык является официальным в зоне Волайта в Эфиопии. Сайт Ethnologue сообщает, что лишь от 5 до 25 % носителей языка являются грамотными. Некоторые части Библии были изданы ещё в 1934 году, а Новый Завет — в 1981 году. Вся Библия на воламо полностью была напечатана лишь в 2002 году.
Кандидат наук Мотомити Вакаса в 2008 году использовал свой практический алфавит для описания звуков языка воламо[8]. В угловых скобках показываются звуки по алфавиту Вакаса, если они отличаются от МФА:
Губно-зубные | Зубные | Палатальные | Заднеязычные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | m, mˀ ⟨M⟩ | n, nˀ ⟨N⟩ | ||||
Взрывные | глухие | p | t | k | ʔ ⟨7⟩ | |
звонкие | b | d | ɡ | |||
абруптивные | pʼ ⟨P⟩ | tʼ ⟨T⟩, ɗ (?) ⟨D⟩ | kʼ ⟨K⟩ | |||
Аффрикаты | глухие | tʃ ⟨c⟩ | ||||
звонкие | dʒ ⟨j⟩ | |||||
абруптивные | tʃʼ ⟨C⟩ | |||||
Фрикативные | глухие | s | ʃ ⟨sh⟩ | h, h̃ ⟨nh⟩ | ||
звонкие | z | ʒ ⟨zh⟩ | ||||
Аппроксиманты | l lˀ ⟨L⟩ | j ⟨y⟩ | w | |||
Ротические | r |
Два согласных требуют более подробного описания. Звук ⟨nh⟩ описывается как «носовой глоттальный щелевой»; он является очень редким: только одно частое существительное, одно междометие и два собственных имени имеют этот звук. Произношение звука ⟨D⟩ оспаривается; предполагается, что он взрывной и, таким образом, произносится [ɗ ]. Вакаса же утверждает, что звук является «глоттальным».
В воламо есть пять гласных, которые могут быть как долгими, так и краткими.
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхние | i, iː | u, uː | |
Средние | e, eː | o, oː | |
Нижние | a, aː |
Как и остальные омотские языки, воламо имеет порядок слов SOV (субъект-объект-глагол):
na7-ái | 7iss-í | maTááp-aa | shamm-íis | |||
ребёнок-NOM.M.SG. | один-OBL. | книга-ABS.M.SG. | покупать-PF.3M.SG. | |||
«Ребёнок купил книгу» |
Глагол стоит в конце предложения:
ta-7ish-ái | maTááp-aa | ba-lágg-iya-ppe | taLL-íis | |||
мой-брат-NOM.M.SG. | книга-ABS.M.SG. | его:собственный-друг-OBL.M.SG.-from | заимствовать-PF.3M.SG. | |||
«Мой друг позаимствовал книгу у своего друга» |
Прилагательные предшествуют существительным, которые они описывают:
ló77-o | dé7-uwa | de7-áis | ||||
хороший-OBL | жизнь-ABS.M.SG | жить-IMPF.1SG. | ||||
«Я живу хорошей жизнью» |
Числительные предшествуют существительным, к котором они относятся:
na7-ái | naa77-ú | máCC-a | 7as-atá | be7-íis | ||
ребёнок-NOM.M.SG | два-OBL | женский-OBL | люди-ABS.PL | видеть-PF.3M.SG. | ||
«Ребёнок видел двух женщин» |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .