WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Енэкицэ Вэкэреску
Дата рождения 1740[1]
Дата смерти 11 июля 1797(1797-07-11)
Страна
Род деятельности лингвист, поэт, дипломат, филолог, историк, грамматик, романист
 Енэкицэ Вэкэреску на Викискладе

Енэкицэ Вэкэреску (рум. Ienăchiță Văcărescu; 17401797) — румынский поэт, историк, филолог, полиглот, автор одной из первых румынских грамматик. Дипломат.

Биография

Енэкицэ Вэкэреску на почтовой марке Румынии 1990 г.

Представитель валашского боярского рода — Вакареску. Получил основательное образование. Учился в Санкт-Петербурге и Вене. Знал несколько иностранных языков, в том числе, итальянский, французский, немецкий, турецкий, древне- и новогреческий, старославянский, персидский, арабский языки.

Во время правления Григория Гика занимал высокие государственные посты. В ряде случаев служил Валахии в качестве дипломата, часто бывал с миссиями за рубежом, в том числе, вёл важные переговоры, например, с окружением Габсбургов о судьбе сыновей господаря князя Александра Ипсиланти, задержанных в 1782 в Вене; встречался и беседовал с императором Иосифом II, оказывал поддержку французскому послу, барону де Бретейлю и др.

Следующий правитель Теодор Балш сослал его на Родос, но его преемник Николай Вогориде, вернул Вэкэреску из ссылки и назначил его великим баном.

Енэкицэ Вэкэреску на почтовой марке Румынии 1955 г.
Титульный лист румынской грамматики Е. Вакареску, изданный на славянском алфавите. 1787 г.

Он автор одной из первых печатных книг на румынском языке — грамматики («Observaţii sau băgări de seamă asupra regulilor şi orânduielilor gramaticii româneşti» 1787), в которого также включен раздел, посвящённый просодии (изучению стихосложения). Ему также принадлежит «Греческая грамматика» («Gramatica greacă completă»).

Сначала подражал греческим поэтам, позже переводил Вольтера и Гёте. Писал стихи, находясь под влияние Анакреонта, используя фольклорные мотивы, основной темой которых была романтическая любовь. Создал также стихотворения, подражая русским народным песням.

Его главные поэмы «Сад Туртледов» и «Тестаментул», написанные на румынском языке, стали национальной классикой.

Его сыновья Алеку и Николае продолжали начинания отца, тоже были поэтами. Внук же его Янку Вэкэреску (1786—1863), переводчик «Британника» Расина, был автором поэтических посланий, адресованных ряду современников.

Внучка — Елена Вэкэреску (1964—1947), румынско-французская писательница, поэтесса, переводчица, дипломат.

Как историк, составил историю Оттоманской империи, украсив её стихотворными вставками. Написал «Istorie Preaputernicilor Împăraţi Otomani» («История всех могущественных османских императоров»).

Избранная поэзия

  • Într-o grădină
  • Amărâta turturea
  • Spune, inimioară, spune
  • Ce ai să-mi zici dă mândrie?
  • A socoti că poate
  • De-a avea milostivire
  • La o-ntristare
  • Urmașilor mei Văcărești
  • Zilele ce oi fi viu

Похоронен на кладбище Беллу в Бухаресте.

Примечания

  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #123509335 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии