WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Голанский диалект на карте диалектов лужицких языков[1]

Го́ланский диале́кт (в.-луж. Holanska narěč, нем. Heidedialekt) — один из диалектов лужицких языков, распространённый согласно диалектологической карте Г. Шустер-Шевца на территории общины Лоза района Баутцен и восточной части общины Боксберг района Гёрлиц (федеральная земля Саксония)[1]. На карте, опубликованной в Атласе серболужицкого языка (Sorbischer Sprachatlas), к ареалу голанского диалекта отнесены также южные территории общины Шпреталь района Бауцен[2]. Входит в верхнелужицкую группу диалектов. По языковым особенностям близок к будишинскому диалекту, распространённому южнее голанского, с которым они оставляют центральный верхнелужицкий диалектный ареал[3].

Область распространения

Название голанского диалекта (так же, как и название соседнего с ним восточноголанского) связано с названием местности, расположенной в Верхней Лужице, в которой живут носители голанских говоров — Го́ля (в.-луж. Hola — «полоса леса», или «лесистая местность»). Отсюда и названия holan, holanka — жители лесистой местности[4]. Наиболее крупными поселениями в данной области, относящимися к голанскому ареалу, являются Гросс-Зерхен (в.-луж. Wulke Ždźary, нем. Groß Särchen), Лоза (в.-луж. Łaz, нем. Lohsa), Вайскольм (в.-луж. Běły Chołmc, нем. Weißkollm), Кобленц (в.-луж. Koblicy, нем. Koblenz) — в общине Лоза района Баутцен; Боксберг (в.-луж. Hamor, нем. Boxberg), Уист (в.-луж. Delni Wujězd, нем. Uhyst) — в восточной части общины Боксберг района Гёрлиц — в окрестностях озера Бервальдер Зее (в.-луж. Bjerwałdski jězor, нем. Bärwalder See).

Ареал голанского диалекта размещён в северной части территории распространения верхнелужицкой диалектной группы, согласно карте диалектному членению с запада к нему примыкают говоры верхнелужицкого куловского диалекта, с севера — говоры переходных (пограничных) диалектов (воеровского — на северо-западе, шпрейчанского — на севере и пушчанского — на северо-востоке). С востока голанский диалект граничит с верхнелужицким восточноголанским диалектом. К югу от территории голанского диалекта распространён верхнелужицкий будишинский (баутценский), а с юго-запада — католический диалект[1]. По диалектному членению, представленному в Атласе серболужицкого языка, к области распространения голанского диалекта также относят значительные части территорий шпрейчанского и пушчанского диалектов (которые на карте атласа не выделяются как отдельные диалектные единицы), северная часть голанского ареала примыкает к ареалам центрального переходного и восточного (слепянского) переходного диалектов[2].

Особенности диалекта

Голанский диалект отличается от литературного языка и выделяется среди остальных верхнелужицких диалектов отсутствием перехода a > e в позиции между палатализованными согласными: čeladź (в.-луж. литер. čeledź «прислуга», «челядь»), žal (в.-луж. литер. žel «жаль»), rjadźić (в.-луж. литер. rjedźić «чистить», «убирать») и т. п. Данное явление отражено в таких морфологических особенностях диалекта, как наличие окончаний существительных мужского рода множественного числа в творительном падеже -’ami, и двойственного числа в именительном падеже -’aj, противопоставленных окончаниям -’emi и -’ej в других диалектах и литературном языке[5].

См. также

Примечания

Источники
  1. 1 2 3 Schuster-Šewc H. Gramatika hornjoserbskeje rěče. — Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1968. — Т. 1. — С. 251.
  2. 1 2 Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, 1997. — P. 13. ISBN 3-8253-0417-5.
  3. Енч Г., Недолужко А. Ю., Скорвид С. С. Серболужицкий язык. — С. 1. (Проверено 19 мая 2013)
  4. Трофимович К. К. Верхнелужицко-русский словарь / под редакцией Ф. Михалка и П. Фёлькеля. — Москва, Бауцен: «Русский язык», «Домовина», 1974. — С. 55.
  5. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, 1997. — P. 138. ISBN 3-8253-0417-5.

Литература

  • Michałk F. Sewjerny holanski dialekt. Diferencialne wopisanje, dialektny tekst ze Ždźarow // Letopis Instituta za serbski ludospyt. Rjad A. XXVIII. — Bautzen, 1981.
  • Mucke K. E. Historische und vergleichende Laut- und Formenlegre der Niedersorbischen (Nieder-laesetzisch-wendischen) Sprache. Mit besonderer Berücksichtigung der Grenzdialecte und des Obersorbischen. — Leipzig, 1891.
  • Sorbischer Sprachatlas. 1—14. — Bautzen: Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Institut fur sorbische Volksforschung, 1965—1993.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии