WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Дзёё кандзи (яп. 常用漢字 дзё:ё: кандзи, «обычно используемые кандзи») — список иероглифов, которым Министерство образования Японии рекомендует ограничиваться в повседневном употреблении. Современный список Дзёё кандзи состоит из 2136 кандзи включая в себя 1006 кёику кандзи, изучающихся в начальной школе, и 1130 дополнительных кандзи, изучающихся в средней школе. Чтение кандзи, отсутствующих в этом списке, обычно всегда подписывают фуриганой.

История

  • В 1923 году министерство образования Японии составило список из 1962 кандзи и 154 упрощенных символов.
  • В 1931 году список Дзёё кандзи был пересмотрен, было оставлено 1858 символов.
  • В 1942 году список Дзёё кандзи был пересмотрен и разделен на две группы: 1134 стандартных-Дзёё и 1320 дополнительных-Дзёё.
  • В 1946 году список Дзёё кандзи был трансформирован в список Тоё кандзи (яп. 当用漢字 то:ё: кандзи, «кандзи для повседневного использования»), содержавший 1850 иероглифов, что стало стандартом Японского образования.
  • В 1981 году список обязательных иероглифов был пересмотрен, к Тоё кандзи было добавлено 95 символов [кроме того один символ (燈) был заменен на упрощенный (灯)] - список расширился до 1945. Список вновь стал называться Дзёё кандзи, и стал новым стандартом, заменив Тоё кандзи.
  • В 2010 году список Дзёё кандзи был пересмотрен, были удалены 5 кандзи (勺, 銑, 脹, 錘 и 匁) и добавлены 196, таким образом список расширился до 2136.

Правила использования

Правила для Дзёё Кандзи аналогичны правилам для Тоё кандзи.

  • Дзёё кандзи должен использоваться в официальных документах, печати и населением.
  • Если в слове лишь часть может быть отражена кандзи (小さい = тиисай, 小 = тии, さい = сай), остальное должно быть записано хираганой.
  • Предпочтительно писать окончания глаголов, местоимения, наречия, междометия, послелоги хираганой.
  • Заимствованные слова должны писаться катаканой.
  • Употребление фуриганы должно быть максимально снижено.
  • Для записи терминов кандзи из дзёё предпочтительнее, по сравнению с кандзи, которых там нет. Однако не включённые в тоё кандзи предпочтительнее каны.
  • Личные имена и названия могут быть записаны не включёнными в дзёё иероглифами.
  • Названия животных, растений, иностранные имена и географические названия должны произноситься максимально близко к языку-источнику и писаться катаканой. Исключения возможны для укоренившихся в японском названий некоторых стран, в том числе Китая, США и Великобритании.

См. также

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии