WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Ареал западнофриульских диалектов на карте распространения диалектов фриульского языка[1][2][3]

Западнофриу́льские диале́кты (также конкордские диалекты; фриульск. furlan concuardiês, итал. friulano occidentale, friulano concordiese) — диалекты фриульского языка, распространённые на западе области Фриули — Венеция-Джулия в Италии (к западу от среднего и нижнего течения реки Тальяменто). Образуют одну из трёх основных фриульских диалектных групп наряду с карнийской и центрально-восточной группами[1][4][5].

Западнофриульские в сравнении с другими фриульскими диалектами являются наиболее инновационными и наиболее подверженными влиянию венетского языка[1].

Классификация

В западнофриульскую группу диалектов согласно классификации, опубликованной в статье «Фриульский язык» (издание «Языки мира»), включают[4]:

Западнофриульскиее диалекты и говоры[1][6]

Согласно классификации, опирающейся на работы Дж. Франческато и Дж. Фрау[it], которая представлена в статье П. Розеано, в западнофриульском ареале выделяют следующие диалекты и говоры[7]:

  • общий западнофриульский диалект:
    • общие западнофриульские говоры;
    • говоры верхней части долины Вальчеллина[it];
  • диалект области к северо-западу от реки Тальяменто в её нижнем течении;
  • азино — диалект долины Валь-д’Арцино[it];
  • трамонтино — диалект долины Валь-Трамонтина[it];
  • эртанский говор;
  • переходные фриульско-венетские говоры.

Ареал

Западнофриульский ареал охватывает часть территории Фриули к югу от Карнийских Альп и к западу от среднего и нижнего течения реки Тальяменто. Согласно современному административно-территориальному делению Италии, западнофриульский ареал в целом совпадает с границами провинции Порденоне области Фриули — Венеция-Джулия[1]. Также к западнофриульскому ареалу относятся говоры, размещённые в соседних с Фриули районах провинции Венеция (область Венеция), главным образом, в окрестностях Портогруаро[8].

На севере область распространения западнофриульских диалектов граничит с ареалом карнийских фриульских диалектов, на востоке — с ареалом центрально-восточных фриульских диалектов, на западе — с областью распространения венетского языка[1][2]. К особенностям языковой ситуации западнофриульского диалектного региона относят распространение венецианского диалекта в так называемой колониальной разновидности[it] в крупных населённых пунктах западной Фриули (Маниаго, Спилимберго и других) и распространение говоров северо-восточного венетского диалекта[it] на западной периферии, в частности, в городах Сачиле и Порденоне, в то время как в сельской местности в окрестностях этих городов в быту сохраняются западнофриульские говоры. Для фриульских диалектов западной периферии характерны переключение кодов и интерференция с говорами венетского языка. Так, например, в говоре селения Вигоново коммуны Фонтанафредда отмечается интеграция фриульской и венетской лексических систем[9].

Диалектные особенности

К основным диалектным чертам, характерным для западнофриульских диалектов, относят[10]:

  • отсутствие фонологической оппозиции долгих и кратких гласных — в центрально-восточных диалектах долгие и краткие гласные противопоставляются;
  • дифтонгизация гласных ɛ, e > ej; ɔ, o > ou: dejs «десять», neif «снег», nowf «девять», krows «крест» — в центрально-восточных фриульских диалектах: di:s «десять», nu:f «девять»;
  • переход гласной o > wo в закрытом и открытом слогах: rwóda «колесо», kwol «копна» — в центрально-восточных фриульских диалектах: rwuɛde «колесо»;
  • наличие опорной гласной -e — в центрально-восточных фриульских диалектах в качестве опорной употребляется гласная -i;
  • изменения дифтонгов в личных и притяжательных местоимениях в случаях типа tɔk «твоя», ljɛk «она»;
  • наличие в системе консонантизма переходов k’ > t͡ʃ, g’ > d͡ʒ: t͡ʃan «собака», d͡ʒat «кот»; t͡ʃ > s, d͡ʒ > z: sɛra «воск», zir «круг»; сходные изменения характерны для говоров городов Удине и Чивидале, а также для центрально-южного ареала центрально-восточной фриульской диалектной группы;
  • распространение у имён существительных женского рода окончаний -a и -as, как и в карнийских диалектах — в центрально-восточных фриульских диалектах распространено окончание множественного числа -is;
  • присоединение показателя множественного числа к последнему члену в именной синтагме: il giambi dretis «прямые ноги»;
  • распространение глагола zi «идти» — в центрально-восточных фриульских диалектах глагол с этим значением имеет форму la:;
  • наличие большого числа лексических заимствований из венетского языка и т. д.

В говорах селений Барчис, Клаут и Чимолайс изменение аффрикат t͡ʃ и d͡ʒ имело свои особенности: t͡ʃ > θ (dɔlθ «сладкий»), d͡ʒ > ð (péðo «хуже»). Появление фонем /θ/ и /ð/ считается обусловленным венетским влиянием.

Для эртанского говора, испытавшего сильное венетское влияние, характерно противопоставление всем остальным западнофриульским говорам по целому ряду специфических фонетических черт.

Литературное творчество

На западнофриульском говоре селения Казарса писал стихи итальянский литератор и кинорежиссёр Пьер Паоло Пазолини[11].

Примечания

Комментарии
  1. Включение эртанского говора во фриульский языковой ареал не является общепризнанным. Как фриульский этот говор рассматривал Дж. Франческато (по фонетическим признакам), в то же время такие исследователи, как Г. И. Асколи, Т. Гартнер, К. Баттисти[it] относили эртанский говор к ладинскому языку.
Источники
  1. 1 2 3 4 5 6 Vanelli, Laura. Friulani, dialetti (итал.). Enciclopedia dell'Italiano (2010). Treccani.it. (Проверено 21 марта 2016)
  2. 1 2 Roseano P. Suddivisione dialettale del friulano (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 163. ISBN 978-3-11-031059-7. (Проверено 21 марта 2016)
  3. Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 9. П-ов Истрия и юг области Фриули-Венеция-Джулия // Языки мира. Романские языки. М.: Academia, 2001. ISBN 5-87444-016-X.
  4. 1 2 Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки. М.: Academia, 2001. — С. 367. ISBN 5-87444-016-X.
  5. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Friulian. A language of Italy (англ.). Ethnologue: Languages of the World (18th Ed.). Dallas: SIL International (2016). (Проверено 21 марта 2016)
  6. Roseano P. Suddivisione dialettale del friulano (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 162—163. ISBN 978-3-11-031059-7. (Проверено 21 марта 2016)
  7. Roseano P. Suddivisione dialettale del friulano (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 162. ISBN 978-3-11-031059-7. (Проверено 21 марта 2016)
  8. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки. М.: Academia, 2001. — С. 366. ISBN 5-87444-016-X.
  9. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки. М.: Academia, 2001. — С. 368. ISBN 5-87444-016-X.
  10. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки. М.: Academia, 2001. — С. 390—391. ISBN 5-87444-016-X.
  11. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // Языки мира. Романские языки. М.: Academia, 2001. — С. 369. ISBN 5-87444-016-X.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии