WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Юрий Владимирович Зыцарь
Дата рождения 14 апреля 1928(1928-04-14)
Место рождения
Дата смерти 23 июня 2009(2009-06-23) (81 год)
Место смерти
Страна

Ю́рий Влади́мирович Зы́царь (14 апреля 1928, Самара — 23 июня 2009, Санкт-Петербург) — советский и российский лингвист, басколог, член Академии баскского языка (Эускалцайндии), профессор.

В 1950 г. окончил отделение испанской филологии Ленинградского государственного университета. После обучения в аспирантуре в 1955 г. защитил кандидатскую диссертацию «Соотношение исконного и романского элементов в языке басков». Преподавал в вузах Орла, Куйбышева, Тбилиси (с 1976 г.). Создал отечественную школу баскологии, с преимущественным вниманием к баскско-кавказским языковым параллелям.

Избранная библиография

  • К проблеме соотношения исконного и романского элементов в баскском словаре. Автореферат дисс. на соискание уч. степ. канд. филол. н. Ленинград, 1955.
  • О родстве баскского языка с кавказскими // Вопросы языкознания. 1955. № 5. С. 52—64.
  • Проблема языка басков в свете её истории // Ученые записки Орловского государственного педагогического института. Т. XIII. Кафедра русского языка. Вып. V. Орел, 1958. С. 3—55.
  • Пиренейские этимологии // Структурно-семантические исследования на материале западных языков. Межвузовский тематический сборник кафедр иностранных языков. Куйбышев, 1974. С. 305—323.
  • Диалог находок и утрат // Техника — молодежи. 1975. № 6. С. 61—62.
  • О так называемом эргативном пассиве // Известия Академии наук Грузинской ССР. Серия языка и литературы. 1977. № 2. Тбилиси. С. 106—111.
  • К типологической характеристике эргативной структуры языка басков // Вопросы языкознания. 1977. № 3. С. 37—46.
  • Введение в баскскую современность (о состоянии языка и культуры) // Литературная Грузия. 1980. № 2. С. 192—216.
  • Кавказско-древневосточные связи баскского ola «хижина», alaba «дочь» // Кавказско-ближневосточный сборник. VI. Тбилиси, 1980. С. 165—178.
  • О названиях раба, слуги и т. п. в картвельских и баскском языках // Известия Академии наук Грузинской ССР. Серия языка и литературы. 1980. № 2. Тбилиси. С. 131—137.
  • О современном состоянии языка и культуры басков // Iberica. Культура народов Пиренейского полуострова / Отв. ред. Г. В. Степанов. Л., 1983. С. 174—195.
  • О баскском глаголе «быть» // Известия Академии наук Грузинской ССР. Серия языка и литературы. 1984. № 1. Тбилиси. С. 127—150.
  • Н. Я. Марр и современная баскология // Марр Н. Я. Баскско-кавказские лексические параллели. Тбилиси: Мецниереба, 1987. С. 8—51.
  • Реконструкции в области баскского языка. Тбилиси: Мецниереба, 1988.
  • Баскский язык // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 70—71.
  • К происхождению некоторых соматических терминов языка басков («лицо» и другие) // Kartvelian heritage VII. Kutaisi, 2003. P. 146—171.
  • El vasco jaun «señor» etc. (ensayo de una reconstrucción interna) // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 22. 1976. Pamplona. P. 55—64.
  • Sobre el pasivo del verbo vasco // Euskera. 22. 1977. Bilbao. P. 477—498. Также в: Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 28. 1978. Pamplona. P. 5—22.
  • Sobre el sistema ergativo del vasco (ensayo de una comparación tipológica) // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 29. 1978. Pamplona. P. 229—243.
  • Los numerales del vascuence // Piarres Lafitte-ri omenaldia. Bilbo, 1983. P. 709—729.
  • Über die baskische Benennung der Milch. Rekonstruktion // Sprachen Kaukasiens. Jena, 1984. P. 80—99.
  • Reconstrucciones en el dominio del culto a la luna y a las ánimas (para la etimología del vasco argizagi) // Euskera. XXIX. 1984. Bilbo. P. 731—737.
  • (соавт. Yrizar P. de) Los trabajos sobre el verbo izan y sus comparaciones // Euskera. XXIX. 1984. Bilbo. P. 755—782.
  • Sobre los geminados semánticos de A. Tovar // Euskera. XXX. 1985. Bilbo. P. 439—444.
  • Sobre los nombres vascos de la leche (reconstrucciones) // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 47. 1986. Pamplona. P. 115—123.
  • Escalera de compuestos de tipo mujer-criatura en el vasco // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 49. 1987. Pamplona. P. 15—28.
  • (соавт. Tchakhnachvili Ts. G.) Pour quelques comparaisons kharthvélo-basques du domaine du lexique de l’élevage // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 53. 1989. Pamplona. P. 37—44.
  • Reflexión sobre la teoría vasco-caucásica // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. No 66. 1994. Pamplona. P. 209—226.
  • Sobre la categoría del acontecimiento en los idiomas, incluido el vasco (I) // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 67. 1994. Pamplona. P. 387—394.
  • Análisis crítico de los desarrollos etimológicos de Uhlenbeck y Michelena para el vasco ilargi «luna» // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 83. 2000. P. 29—36.
  • Notas etimológicas: vasco ezker, español izquierdo // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 84. 2000. Pamplona. P. 211—238.
  • Correspondencia Y. Zytsar — L. Michelena // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 86. 2001. Pamplona. P. 111—122.
  • (соавт. Zytsar Vl.) Sobre el origen del numeral «uno» en las lenguas de Eurasia partiendo del vasco // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 88. 2001. P. 377—382.
  • (соавт. Serrano R.) Sobre el origen del analitismo en la lengua vasca // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 89. 2002. Pamplona. P. 5—26.
  • (соавт. Zytsar A.) Para una tipología y etimología de los numerales 8 y 9 como derivados desde 10 // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 90. 2002. Pamplona. P. 219—232.
  • Sobre el origen de ciertos términos somáticos del Euskara (cara y otros) // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 93. 2003. Pamplona. P. 309—328.
  • Correspondencia Y. Zytsar — L. Michelena // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 95. 2004. Pamplona. P. 165—178.
  • Correspondencia Y. Zytsar — L. Michelena (y III) // Fontes Lingvæ Vasconum. Studia et documenta. 99. 2005. Pamplona. P. 453—462.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии