Теодорос Каваллиотис | |
---|---|
Θεόδωρος Καβαλλιώτης | |
Дата рождения | 1718 |
Место рождения | Кавала, Османская империя |
Дата смерти | 11 августа 1789 |
Место смерти | Мосхополис, Османская империя |
Страна | Греция |
Научная сфера | педагог |
Альма-матер | |
Научный руководитель | Евгений Вулгарис |
Известные ученики | Константинос Дзеханис, |
Теόдорос Анастасиу Каваллиόтис (греч. Θεόδωρος Αναστασίου Καβαλλιώτης; 1718, Кавала — 11 августа 1789, Мосхополис) — греческий священник и педагог, деятель Новогреческого просвещения[1],
Теодорос Анастасиу родился в 1718 году в восточномакедонском городе Кавала[2], по этой причине впоследствии стал известен под фамилией Каваллиόтис. Семья была арумынского происхождения[3], родом из Западной Македонии. Как и многие другие представители двуязычного, латино-греческого, арумынского населения Макдонии, семья Каваллиотиса имела греческую идентичность[4].
Мальчик был умным, имел склонность к наукам, и община салоникской церкви Панагия Халкеон послала его в город Янина, ставший в османский период одним из основных центров греческого просвещения. Здесь Каваллиотис учился математике и философии у Евгения Вулгариса в «Школе братьев Маруцисов» (1732-1734)[5]
Проучившись некоторое время в Янина, он последовал за свои учителем в Козани, чтобы продолжить свою учёбу. Позже он отправился в западномакедонский город Мосхополис, где прожил бόльшую часть своей жизни (1743-1769).
Населённый преимущественно двуязычными арумынами, этот городок стал в XVIII веке торговым центром и центром греческого просвещения и культуры[6]. В силу этого, Мосхополис именовался в тот период «Новыми Афинами» или «Новым Мистра»[7][8]. К 1760 году этот «ковчег эллинизма» достиг своего наибольшего расцвета, имел 12 кварталов и насчитывал 65 000 человек православного греческого и армынсого населения. В значительной степени расцвет объяснялся привилегиями получеными городом от султана в вопросах местного самоуправления и налогообложения и даже запретом входа турок в город[9].
Вызывавший непрязнь и зависть окружающего мусульманского населения, православный греческий Мосхополис был разрушен до основания албанцами и турками в 1669 году, в самом начале Греческого восстания, вызванного первой архипелагской экспедицией русского флота в ходе русско-турецкой войны (1768—1774). Выжившие жители города рассеялись на территории османской Македонии.
Каваллиотис переехал в Мосхополис в 1743 году, в период расцвета города и за четверть века до этих трагических событий, и был назначен учителем в Новую Академию Мосхополиса[10].
В 1750 году он сменил своего бывшего учителя Севастоса Леонтиадиса на посту директора Новой Академии оставаясь на этом посту около 20 лет[11].
Период его правления отмечен как самый блестящий период в истории Академии.
Тем временем, Теодорос женился на местной девушке, а затем был рукоположен в священники.
После разрушения Мохополиса албанцами и турками в 1669 году, Калливиотис, согласно историку Кекридису, прервоначально оказался в венгерском Токае[11], после чего отправился в Константинополь. Был назначен Константинольским патриархом проповедником Первой Юстинианы и Охрида. Греческий историк Константинос Сатас утверждает, что именно Каваллиотис перевёл на албанский язык Новый Завет. Если утверждение Сатаса верно, это придаёт деятельности Каваллиотиса дополнительный вес и делает значительным его вклад в Христианство в Албании[12].
В дальнейшем Каваллиотис уехал в Германию, в поисках бόльшего образования.
Однако этот, по выражению Сатаса, «демонический муж» не мог успокоиться с разрушением своей Академии. Он вернулся в разрушенный Мосхополис, но предпринятые им усилия с целью восстановить Академию и возродить её работу не имели успеха[13]. В последние месяцы своей жизни он стал свидетелем новой волны разрушений, предпринятой местными мусульманскими феодалами, разрушившими в июне 1789 года всё что ещё оставалось целым в Мосхополисе. Он умер в Мосхополисе в возрасте 71 лет[14] 11 августа 1789 года[15].
В 1770 году Каваллиотис опубликовал в Венеции, в типографии Антонио Бортоли, одно из самых значительных своих произведений, книгу Протопириа ("Πρωτοπειρία")[16] «Протопириа», книга в 104 страницы, на страницах 15–59 включала в себя трёхъязычный словарь 1170 греческих, арумынских и албанских слов[17]. Эта работа была направлена на эллинизацию не говорящих на греческом христианских общин Балкан[18][19]. Его ученик Константинос Дзеханис, живший в голландском Лейдене, дал шведскому лингвисту Иоганну Тунманну копию «Протопириа»[20]. В 1774 году Тунманн переиздал трёхъязычный (греческий, арумынский и албанский) словарь Каваллиотиса и позже добавил латинский перевод[21][22][23].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .