Кумыкская письменность — письменность кумыкского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу. В настоящее время кумыкская письменность функционирует на кириллице. В истории кумыкской письменности выделяется 3 этапа:
Старейшие записи отдельных кумыкских слов, сделанные арабским письмом, относятся к середине XVII века[2]. В первой половине XIX века стал формироваться кумыкский литературный язык.
Сначала кумыками использовался арабский алфавит без добавления каких-либо символов. Так, в 1883 году вышла первая печатная книга на кумыкском языке (М.-Э. Османов. Сборник ногайских и кумыкских песен. СПб, 1883). В этом издании арабская графика не была приспособлена к фонетическому строю кумыкского языка[3].
В начале XX века в кумыкских изданиях стали применяться огласовки, что с одной стороны приближало текст к кумыкской фонетике, но с другой затрудняло его чтение. В то время орфографических правил для кумыкской письменности не существовало и использование арабских букв для тех или иных звуков было непоследовательным и различалось от издания к изданию. Первой попыткой упорядочить орфографию стали правила, опубликованные Абдулхалимом Дженгутаевским в предисловии к изданию поэмы «Лейли и Меджун», вышедшей в Темир-Хан-Шуре в 1915 году.
В начале 1920-х годов арабский алфавит был приспособлен под нужды кумыкской фонетики, введены дополнительные буквы для обозначения специфических звуков, в первую очередь для гласных, что позволило отказаться от огласовок. Также исключены буквы ذ ث ح ص ض ط ظ ع, необходимые для передачи специфичных звуков арабского языка, но лишнее в кумыкском. В итоге кумыкский алфавит стал выглядеть так[2]:
ا | ب | پ | ت | ج | چ | خ | د | ر | ز |
ژ | س | تس | ش | غ | نگ,ڭ | ف | ق | ک | ل |
م | ن | ه | و | ۊ | ۏ | و̃ | ۋ | ى |
В ходе кампании латинизации в 1928 году кумыкский алфавит, как и многие другие алфавиты языков народов СССР, был переведён на латинскую основу. Этот алфавит имел 33 буквы и апостроф. Его авторами были А. Шамхалов, Г. Гаджибеков, Н. Яковлев и Л. Жирков. В основу литературного языка были положены буйнакский и хасавюртовский диалекты[5]. Благодаря переходу на латиницу в 1931 году был составлен первый свод кумыкской орфографии. Его автором стал учитель М.-К. Садуллаев из села Нижнее Казанище. Латинский алфавит успешно применялся до 1938 года[2][3].
В 1938 году в ходе процесса перевода письменностей народов СССР на кириллическую графику был разработан и кумыкский кириллический алфавит, используемый по настоящее время[2]:
А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Л л | М м | Н н | Нг нг | О о |
Оь оь | П п | Р р | С с | Т т | У у | Уь уь | Ф ф | Х х | Ц ц |
Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
В первом варианте этого алфавита, опубликованном в газете «Дагестанская правда» 9 февраля 1938 года, не было букв Ё ё, Нг нг, Оь оь, Уь уь, а вместо Гь гь использовалась ГӀ гӀ.
Буква гъ обозначает заднеязычный фрикативный звонкий звук, гь — глухой гортанный спирант, къ — заднеязычный взрывной глухой, нг — заднеязычный носовой, оь — широкий губной переднего ряда, уь — узкий губной переднего ряда. Ряд букв (в, ж, ъ) имеет двойное значение — в заимствованиях XX века из русского языка они имеют те же значения, что и в русском языке, а в исконно кумыкских словах следующие значения: в обозначает губно-губной фрикативный звонкий, ж — звонкую аффрикату, ъ — глухой взрывной связочный согласный. При обозначении соответствующих звуков на письме после согласных вместо оь и уь пишется ё и ю[2].
После принятия кумыкского алфавита на основе кириллицы неоднократно поднимались вопросы его совершенствования. В частности предлагалось заменит диграфы Гъ гъ, Гь гь, Къ къ, Нг нг, Оь оь, Уь уь на знаки Ғ ғ, Һ һ, Қ қ, Ң ң, Ө ө, Ү ү, а также ввести алфавит буквы Ў ў для обозначения губно-губного спиранта и Җ җ для аффрикаты [дж]. Но никаких изменений в алфавит до настоящего времени внесено не было, совершенствовались только правила орфографии[2].
Арабский алфавит 1921—1928 |
Латиница 1928—1938 |
Кириллица с 1938 |
---|---|---|
ا | A a | А а |
ب | B ʙ | Б б |
و, ۋ | V v | В в |
گ | G g | Г г |
غ | Ƣ ƣ | Гъ гъ |
ه | H h | Гь гь |
د | D d | Д д |
- | Je je,e | Е е |
- | Ө ө | Ё ё |
ج, ژ | Ƶ ƶ, Ç ç | Ж ж |
ز | Z z | З з |
ى | I i | И и |
ى | J j | Й й |
ک | K k | К к |
ق | Q q | Къ къ |
ل | L l | Л л |
م | M m | М м |
ن | N n | Н н |
نگ,ڭ | Ꞑ ꞑ | Нг нг |
ۉ | O o | О о |
ۊ | Ө ө | Оь оь |
پ | P p | П п |
ر | R r | Р р |
س | S s | С с |
ت | T t | Т т |
و | U u | У у |
ۏ | Y y | Уь уь |
ف | F f | Ф ф |
خ | X x | Х х |
تس | S̷ s̷ | Ц ц |
چ | C c | Ч ч |
ش | Ş ş | Ш ш |
Щ щ | ||
ء | ' | Ъ ъ |
ى | Ь ь | Ы ы |
Ь ь | ||
ه | E e | Э э |
Ju ju | Ю ю | |
Ja ja | Я я |
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .