WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Риограндский хунсрюкский диалект
Самоназвание Riograndenser Hunsrückisch
Страны Бразилия
Регионы Парана, Риу-Гранди-ду-Сул, Санта-Катарина
Классификация

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Верхненемецкая подгруппа
Средненемецкие диалекты
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 hrx
IETF hrx
Glottolog riog1239
См. также: Проект:Лингвистика

Риограндский хунсрюкский диалект (нем. Riograndenser Hunsrückisch, порт. hunsriqueano riograndense) — диалект немецкого языка, на котором говорят в нескольких южных регионах Бразилии (Парана, Риу-Гранди-ду-Сул, Санта-Катарина) потомки немецких переселенцев из немецкого Хунсрюка. В Германии используется немецкий хунсрюкский диалект.

Название Riograndenser Hunsrückisch было введено в 1996 году Клео Вильсоном Альтенхофеном. До этого диалект чаще называли «катаринским» (Katharinensisch).

Лексические особенности

В отличие от хунсрюкского диалекта в Германии риограндский хунсрюкский претерпел влияние португальского, частично языков коренных народов, таких как кайнганг и гуарани, и в меньшей степени итальянского и тальяна.

В лексике риогранского хунсрюкского диалекта преобладает исконная германская (в том числе и диалектная) лексика. Вместе с тем названия новых явлений, не известных первым переселенцам в XIX веке, взяты из португальского: Aviong (вместо Flugzeug), Kamiong (вместо Lkw), Televisaum (вместо Television) и так далее. Повседневные выражения часто являются буквальными переводами с португальского. Так, типичная немецкая фраза wie geht’s? в риограндском имеет вид tudo bem?.

В некоторых случаях наблюдается лексико-грамматическая интерференция. Например, слово Canecachen «кружечка» образовано от португальского существительного caneca с немецким диминутивным суффиксом -chen. В некоторых случаях происходит слияние разноязычных основ в сложное слово: существительное Schuhloja «обувной магазин» сложено из немецкого Schuh и португальского loja. При заимствовании морфология немецкого языка созраняется. Так, глаголы lembrieren «помнить», namorieren «флиртовать», respondieren «отвечать» сохраняют окончание инфинитива -en (также расширенное окончание с суффиксом -ieren).

Фонология

Гласные

ПравописаниеAAAAYAUEEEËEUIIIOOOOEUUU
Произношение/a//ɑ//ai//au//ɛ//ɛɪ//eɪ//ey//ɪ//i//o~ɔ//ø//øy//u//y/

Согласные

Губ.-губ. Губ.-зуб. Альвеоляр. Постальвеоляр. Палат. Веляр. Увуляр. Глот.
Взрыв. P/p/ — B/b/ T/t/ — D/d/ Kh/k/ — K/g/
Аффр. Ph /pf/ Ts /ts/ Ti /tʃ/ — Di /dʒ/
Фрикатив. F /f/ — W /v/ S /s/ — Z /z/ X /ʃ/ — J /ʒ/ Ch~H/χ~x/ H /h/
Нос. M /m/ N /n/ Ng~N /ŋ/
Аппрокс. L /l/ Y /j/
Дрожащие R /ɾ/

Некоторые фразы

  • Hallo! — общее приветствие
  • Hop! — общее приветствие
  • Gumoie! — утреннее приветствие
  • Guntach! — дневное приветствие
  • Gunowend! — вечернее приветствие
  • Wi gehst du? — Как дела?
  • Gut, danke! — ответ на Wi gehst du?
  • Alles gut? — Как дела? (неофициальное)

Литература

  • Erich Fausel: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. E. Schmidt, Berlin 1959.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии