Фанни де Сиверс | |
---|---|
эст. Fanny de Sivers | |
Дата рождения | 20 октября 1920 |
Место рождения | Пярну, Эстония |
Дата смерти | 22 июня 2011 (90 лет) |
Место смерти | Обонн, Франция |
Страна |
|
Научная сфера | лингвистика |
Место работы | Национальный центр научных исследований |
Альма-матер | Вюрцбургский университет |
Известна как | переводчик с эстонского на французский и французского на эстонский |
Награды и премии |
Фанни де Сиверс, в девичестве Исак (эст. Fanny de Sivers (Isak); 20 октября 1920, Пярну — 22 июня 2011, Обонн) — эстонский и французский лингвист, литературовед, переводчик и эссеист[1].
Родилась 20 октября 1920 года в Пярну. Училась с 1938 по 1941 годы на отделении гуманитарных наук и искусств в Тартуском университете. В 1941 году уехала в Германию, выйдя замуж за Ганса Георга фон Сиверса. Училась в университетах Бреслау, Вюрцбурга и Инсбрука; в 1950 году окончила Вюрцбургский университет, сдав государственные экзамены по французскому, немецкому и латыни; получила академическую степень лиценциата в Париже и Лунде.
С 1949 года проживала в Париже, работала секретарём и переводчиком в государственных организациях. С 1964 по 1986 годы — лингвист Французского Национального центра научных исследований. В 1993—1994 годах — приглашённый профессор Тартуского университета[2]. Её статьи были посвящены языковым исследованиям и литературе, а также переводу произведений эстонских авторов на французский и французских на эстонский. Значительная часть статей не публиковалась до распада СССР.
Фанни де Сиверс была верующей христианкой и осуждала процессы исламизации Европы, сравнивая Францию с гибнущим монастырём[3].
Скончалась 22 июня 2011 года во французском Обонне.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .