WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Список дзёё кандзи состоит из 2136 иероглифов.

Список иероглифов

  • Так как у одного кандзи может быть множество значений в переводе на русский язык в зависимости от положения иероглифа в тексте, в столбце «Перевод» для краткости дано лишь одно значение кандзи.
  • В столбце «Класс», указан класс в котором кандзи преподаётся в начальных школах Японии. Класс «S» означает, что его преподают в средней школе или позднее (в старшей школе).
  • Список сортируется по японскому чтению (онъёми затем кунъёми) в соответствии с правилом в официальной таблице Дзёё.
  • Этот список не включает в себя символы, которые присутствовали в более ранних версиях списков, но с тех пор были удалены (, , , , ).
  • Дефис в прочтениях кунъёми отделяет кандзи от их окуриганы.
  • Столбец «Старые» содержит официальные кандзи Кюдзитай, которые были в стандартной таблице Дзёё; он не включает неофициальных кандзи или асахи-модзи
  • Столбец «Новые» стремится отразить официальную форму иероглифов как можно точнее. Это требует использования иероглифов 𠮟, 塡, 剝, 頰 которые находятся за пределами основного набора символов Японии, JIS X 0208. На практике эти символы обычно заменяются символами 叱, 填, 剥, 頬, которые представлены в JIS X 0208.
  • Прочтения иероглифов в таблице соответствует прочтениями в официальной таблице Дзёё[1]. Особо редкие варианты прочтения взяты в скобки[2].
# Новые Старые Ключ Количество черт Класс Год добавления Перевод Чтение
1 7 S Азия, близкий чему-л., напоминающий что-л., преф. суб-, под-, употребляется фонетически как "а"

a

2 9 S жалкий アイ、あわ-れ、あわ-れむ

ai, awa-re, awa-remu

3 10 S 2010 открывать アイ

ai

4 13 4 любовь アイ

ai

5 17 S 2010 не ясно アイ

ai

6 11 3 плохой アク、オ、わる-い

aku, o, waru-i

7 12 S хватка アク、にぎ-る

aku, nigi-ru

8 5 5 давление アツ

atsu

9 6 S рукоятка あつか-う

atsuka-u

10 8 S 2010 выделять あ-てる

a-teru

11 12 S 2010 буря あらし

arashi

12 6 3 дешёвый アン、やす-い

an, yasu-i

13 10 4 план, проект アン

an

14 13 3 тёмный アン、くら-い

an, kura-i

15 5 4 посредством

i

16 6 4 одежда イ、ころも

i, koromo

17 7 4 ранг イ、くらい

i, kurai

18 7 4 окружать イ、かこ-む、かこ-う

i, kako-mu, kako-u

19 7 3 врач

i

20 8 S уверенный イ、(エ)

i, (e)

21 8 3 поручать イ、ゆだ-ねる

i, yuda-neru

22 9 S запугивать

i

23 9 S делать

i

24 9 S 2010 страх イ、おそ-れる

i, oso-reru

25 9 4 желудок

i

26 11 S военный офицер

i

27 11 6 редкий イ、こと

i, koto

28 11 5 перемещаться イ、うつ-る、うつ-す

i, utsu-ru, utsu-su

29 11 S 2010 увядать イ、な-える

i, na-eru

30 12 S замечательный イ、えら-い

i, era-i

31 12 S 2010 стул

i

32 13 S 2010 словарь

i

33 13 3 мысль

i

34 13 S отличаться イ、ちが-う、ちが-える

i, chiga-u, chiga-eru

35 14 S нитка, волокно

i

36 15 S утешение イ、なぐさ-める、なぐさ-む

i, nagusa-meru, nagusa-mu

37 15 6 завещать イ、(ユイ)

i, (yui)

38 16 S горизонтальный

i

39 11 6 Проходить イキ

iki

40 8 3 воспитывать イク、そだ-つ、そだ-てる、はぐく-む

iku, soda-tsu, soda-teru, haguku-mu

41 1 1 один イチ、イツ、ひと、ひと-つ

ichi, itsu, hito, hito-tsu

42 7 S один (в ценных бумагах) イチ

ichi

43 [3] 11 S Побег イツ

itsu

44 [4] 9 S 2010 колючка (いばら)[5]

(ibara)

45 6 S картошка, батат, ямс いも

imo

46 4 2 тянуть イン、ひ-く、ひ-ける

in, hi-ku, hi-keru

47 6 4 печать イン、しるし

in, shirushi

48 6 5 причина イン、よ-る

in, yo-ru

49 9 S 2010 горло イン

in

50 9 S брак イン

in

51 10 3 сотрудник, персонал イン

in

52 10 3 учреждение イン

in

53 [6] 11 S 2010 похотливость イン、みだ-ら

in, mida-ra

54 11 S тень イン、かげ、かげ-る

in, kage, kage-ru

55 12 3 напиток イン、の-む

in, no-mu

56 14 S скрывать イン、かく-す、かく-れる

in, kaku-su, kaku-reru

57 19 S рифма イン

in

58 5 1 право (направление) ウ、ユウ、みぎ

u, yū, migi

59 6 6 вселенная

u

60 6 2 перья, крылья ウ、は、はね

u, ha, hane

61 8 1 дождь ウ、あめ、(あま)

u, ame, (ama)

62 10 S 2010 песня (うた)

(uta)

63 29 S 2010 меланхолия ウツ

utsu

64 10 S борозда うね

une

65 10 S залив うら

ura

66 12 3 судьба ウン、はこ-ぶ

un, hako-bu

67 12 2 облако, туча ウン、くも

un, kumo

68 5 5 вечный エイ、なが-い

ei, naga-i

69 8 3 плавать エイ、およ-ぐ

ei, oyo-gu

70 8 4 английский, венчик エイ

ei

71 9 6 отражаться エイ、うつ-る、うつ-す、は-える

ei, utsu-ru, utsu-su, ha-eru

72 9 4 расцвет エイ、さか-える、は-え、は-える

ei, saka-eru, ha-e, ha-eru

73 12 5 бизнес エイ、いとな-む

ei, itona-mu

74 12 S декламация エイ、よ-む

ei, yo-mu

75 15 S тень エイ、かげ

ei, kage

76 15 S заостренный エイ、するど-い

ei, surudo-i

77 16 5 защита エイ

ei

78 8 5 легко エキ、イ、やさ-しい

eki, i, yasa-shii

79 9 S эпидемия エキ、(ヤク)

eki, (yaku)

80 10 5 выгода エキ、(ヤク)

eki, (yaku)

81 11 5 жидкость エキ

eki

82 14 3 станция エキ

eki

83 10 S экстаз エツ

etsu

84 12 S пересекать エツ、こ-す、こ-える

etsu, ko-su, ko-eru

85 [3] 15 S кроссовер エツ

etsu

86 15 S осмотр, проверка エツ

etsu

87 4 1 круг, иена エン、まる-い

en, maru-i

88 8 6 удлинять, откладывать エン、の-びる、の-べる、の-ばす

en, no-biru, no-beru, no-basu

89 沿 8 6 следовать курсу エン、そ-う

en, so-u

90 8 S пламя エン、ほのお

en, honoo

91 9 S 2010 недовольство, злоба, зависть エン、オン

en, on

92 10 S банкет エン

en

93 12 S 2010 принцесса エン

en

94 12 S поддержка, помощь エン

en

95 13 2 сад エン、その

en, sono

96 13 S дым エン、けむ-る、けむり、けむ-い

en, kemu-ru, kemuri, kemu-i

97 13 S 1981 обезьяна エン、さる

en, saru

98 13 2 далеко エン、(オン)、とお-い

en, (on), too-i

99 13 S Свинец エン、なまり

en, namari

100 13 4 Соль エン、しお

en, shio

101 14 5 Исполнять エン

en

102 15 S Узы エン、ふち

en, fuchi

103 19 S 2010 Очарование エン、つや

en, tsuya

104 6 S Грязь オ、けが-す、けが-れる、けが-らわしい、よご-す、よご-れる、きたな-い

o, kega-su, kega-reru, kega-rawashii, yogo-su, yogo-reru, kitana-i

105 4 1 Монарх, король オウ

ō

106 5 S 1981 Вогнутый オウ

ō

107 5 3 Центр オウ

ō

108 7 5 Реагирование オウ、こた-える

ō, kota-eru

109 8 5 Направляться オウ

ō

110 8 S Надавливать オウ、お-す、お-さえる

ō, o-su, o-saeru

111 8 S 2010 Названия компаний オウ

ō

112 8 S Европа オウ

ō

113 8 S Бить オウ、なぐ-る

ō, nagu-ru

114 10 5 Вишня オウ、さくら

ō, sakura

115 10 S Старец オウ

ō

116 12 S Глубь オウ、おく

ō, oku

117 15 3 Горизонтальный オウ、よこ

ō, yoko

118 8 S 2010 холм (おか)[5]

(oka)

119 9 3 Здание オク、や

oku, ya

120 15 4 Сто миллионов オク

oku

121 16 S Память オク

oku

122 17 S 2010 Робкий オク

oku

123 13 S Опасения おそれ

osore

124 1 S Второй из астрологического цикла, младший オツ

otsu

125 10 S 2010 Я おれ

ore

126 9 S Оптовый おろ-す、おろし

oro-su, oroshi

127 9 1 Звук オン、イン、おと、ね

on, in, oto, ne

128 10 5 Признательность オン

on

129 12 3 Тёплый オン、あたた-か、あたた-かい、あたた-まる、あたた-める

on, atata-ka, atata-kai, atata-maru, atata-meru

130 16 S Умеренный オン、おだ-やか

on, oda-yaka

131 3 1 Низ カ、ゲ、した、しも、もと、さ-げる、さ-がる、くだ-る、くだ-す、くだ-さる、お-ろす、お-りる

ka, ge, shita, shimo, moto, sa-geru, sa-garu, kuda-ru, kuda-su, kuda-saru, o-rosu, o-riru

132 4 3 Превращаться カ、ケ、ば-ける、ば-かす

ka, ke, ba-keru, ba-kasu

133 4 1 Огонь カ、ひ、(ほ)

ka, hi, (ho)

134 5 4 Добавлять カ、くわ-える、くわ-わる

ka, kuwa-eru, kuwa-waru

135 5 5 Одобрять

ka

136 6 5 Временный カ、(ケ)、かり

ka, (ke), kari

137 7 2 Что カ、なに、(なん)

ka, nani, (nan)

138 7 1 Цветок カ、はな

ka, hana

139 8 S Прекрасный

ka

140 8 5 Цена カ、あたい

ka, atai

141 8 4 Плод カ、は-たす、は-てる、は-て

ka, ha-tasu, ha-teru, ha-te

142 8 5 Река カ、かわ

ka, kawa

143 8 S 2010 Мучить

ka

144 9 2 Отделение

ka

145 9 S Подставка カ、か-ける、か-かる

ka, ka-keru, ka-karu

146 10 2 Лето カ、(ゲ)、なつ

ka, (ge), natsu

147 10 2 Дом カ、ケ、いえ、や

ka, ke, ie, ya

148 10 3 Багаж カ、に

ka, ni

149 10 S Пышный カ、(ケ)、はな

ka, (ke), hana

150 11 S Сласти

ka

151 11 4 Монета

ka

152 12 S 1981 Водоворот カ、うず

ka, uzu

153 12 5 Превышать カ、す-ぎる、す-ごす、あやま-つ、あやま-ち

ka, su-giru, su-gosu, ayama-tsu, ayama-chi

154 13 S Невеста カ、よめ、とつ-ぐ

ka, yome, totsu-gu

155 13 S Досуг カ、ひま

ka, hima

156 [3] 13 S Бедствие

ka

157 13 S 1981 Обувь カ、くつ

ka, kutsu

158 14 S Мало

ka

159 14 2 Песня カ、うた、うた-う

ka, uta, uta-u

160 14 S Штука

ka

161 15 S 1981 Зарабатывать カ、かせ-ぐ

ka, kase-gu

162 15 4 Отдел

ka

163 10 S Комар

ka

164 [4] 4 S 2010 Клык ガ、(ゲ)、きば

ga, (ge), kiba

165 5 S 2010 Черепица ガ、かわら

ga, kawara

166 7 6 Эго ガ、われ、わ

ga, ware, wa

167 8 2 Картина, план ガ、カク

ga, kaku

168 8 4 Бутон ガ、め

ga, me

169 12 5 Поздравление

ga

170 13 S Изящный

ga

171 15 S Голод

ga

172 4 S Посредничать カイ

kai

173 6 2 Вращаться カイ、(エ)、まわ-る、まわ-す

kai, (e), mawa-ru, mawa-su

174 6 6 Пепел カイ、はい

kai, hai

175 6 2 Собрание カイ、エ、あ-う

kai, e, a-u

176 7 5 Приятный カイ、こころよ-い

kai, kokoroyo-i

177 7 S Предостерегать カイ、いまし-める

kai, imashi-meru

178 7 4 Изменять カイ、あらた-める、あらた-まる

kai, arata-meru, arata-maru

179 8 S Загадочный カイ、あや-しい、あや-しむ

kai, aya-shii, aya-shimu

180 8 S 1981 Похищать カイ

kai

181 [3] 9 S Раскаиваться カイ、く-いる、く-やむ、くや-しい

kai, ku-iru, ku-yamu, kuya-shii

182 [3] 9 2 Море カイ、うみ

kai, umi

183 9 3 Мир カイ

kai

184 9 S Все カイ、みな

kai, mina

185 11 4 Механизм カイ

kai

186 12 2 Картина カイ、エ

kai, e

187 12 3 Открывать カイ、ひら-く、ひら-ける、あ-く、あ-ける

kai, hira-ku, hira-keru, a-ku, a-keru

188 12 3 Этаж カイ

kai

189 13 S Кусок カイ、かたまり

kai, katamari

190 13 S 2010 Уставной стиль カイ

kai

191 13 5 Развязывать カイ、ゲ、と-く、と-かす、と-ける

kai, ge, to-ku, to-kasu, to-keru

192 15 S 2010 Крушить カイ、つぶ-す、つぶ-れる

kai, tsubu-su, tsubu-reru

193 16 S Разрушат カイ、こわ-す、こわ-れる

kai, kowa-su, kowa-reru

194 16 S Ностальгия カイ、ふところ、なつ-かしい、なつ-かしむ、なつ-く、なつ-ける

kai, futokoro, natsu-kashii, natsu-kashimu, natsu-ku, natsu-keru

195 16 S 2010 Благозвучие カイ

kai

196 7 1 Раковина かい

kai

197 5 2 Вне ガイ、ゲ、そと、ほか、はず-す、はず-れる

gai, ge, soto, hoka, hazu-su, hazu-reru

198 8 S Обвинять ガイ

gai

199 10 4 Вред ガイ

gai

200 11 S 2010 Утёс ガイ、がけ

gai, gake

201 11 S 1981 Предел ガイ

gai

202 12 4 Улица ガイ、(カイ)、まち

gai, (kai), machi

203 [3] 13 S Скорбеть ガイ

gai

204 13 S 2010 Крышка ガイ、ふた

gai, futa

205 13 S Вышеупомянутый ガイ

gai

206 14 S В общем ガイ

gai

207 16 S 2010 Останки ガイ

gai

208 9 S 1981 Ограда かき

kaki

209 9 S 2010 Хурма かき

kaki

210 6 4 Каждый カク、おのおの

kaku, onoono

211 7 2 Угол カク、かど、つの

kaku, kado, tsuno

212 8 6 Расширять カク

kaku

213 9 6 Кожа カク、かわ

kaku, kawa

214 10 5 Ранг カク、(コウ)

kaku, (kō)

215 10 S Ядро カク

kaku

216 11 S 1981 Скорлупа カク、から

kaku, kara

217 11 S Ограждённая площадь カク

kaku

218 12 4 Ощущение カク、おぼ-える、さ-ます、さ-める

kaku, obo-eru, sa-masu, sa-meru

219 13 S Сравнивать カク

kaku

220 13 S Разделять カク、へだ-てる、へだ-たる

kaku, heda-teru, heda-taru

221 14 6 Башня カク

kaku

222 15 5 Определённый カク、たし-か、たし-かめる

kaku, tashi-ka, tashi-kameru

223 16 S Добыча カク、え-る

kaku, e-ru

224 17 S Угроза カク

kaku

225 18 S Урожай カク

kaku

226 8 1 Учиться ガク、まな-ぶ

gaku, mana-bu

227 8 S Пик ガク、たけ

gaku, take

228 13 2 Музыка, удовльствие ガク、ラク、たの-しい、たの-しむ

gaku, raku, tano-shii, tano-shimu

229 18 5 Сумма ガク、ひたい

gaku, hitai

230 18 S 2010 Челюсть ガク、あご

gaku, ago

231 11 S Вешать か-ける、か-かる、かかり

ka-keru, ka-karu, kakari

232 15 S 1981 Лагуна かた

kata

233 9 S Охватывать カツ

katsu

234 9 2 Живой カツ

katsu

235 [3] 11 S 1981 Орать カツ

katsu

236 11 S Жажда カツ、かわ-く

katsu, kawa-ku

237 12 6 Разделять カツ、わ-る、わり、わ-れる、さ-く

katsu, wa-ru, wari, wa-reru, sa-ku

238 [6] 12 S 2010 Пуэрария カツ、くず

katsu, kuzu

239 13 S Скользить カツ、コツ、すべ-る、なめ-らか

katsu, kotsu, sube-ru, name-raka

240 [3] 13 S 1981 Коричневый カツ

katsu

241 17 S Юрисдикция カツ

katsu

242 5 S Кроме того か-つ

ka-tsu

243 10 6 Акция かぶ

kabu

244 10 S 2010 Котелок かま

kama

245 18 S 2010 Серп かま

kama

246 4 S Стричь か-る

ka-ru

247 3 6 Сухой カン、ほ-す、ひ-る

kan, ho-su, hi-ru

248 5 5 Публиковать カン

kan

249 5 S Сладкий カン、あま-い、あま-える、あま-やかす

kan, ama-i, ama-eru, ama-yakasu

250 6 S Пот カン、あせ

kan, ase

251 6 S 1981 Консервная банка カン

kan

252 7 4 Завершение カン

kan

253 7 S Печать カン、きも

kan, kimo

254 8 4 Чиновник カン

kan

255 9 S Корона カン、かんむり

kan, kanmuri

256 9 6 Свиток カン、ま-く、まき

kan, ma-ku, maki

257 9 6 Присматривать カン

kan

258 10 S Впадать カン、おちい-る、おとしい-れる

kan, ochii-ru, otoshii-reru

259 11 S Сухой カン、かわ-く、かわ-かす

kan, kawa-ku, kawa-kasu

260 11 S Разбираться カン

kan

261 11 S Больной カン、わずら-う

kan, wazura-u

262 11 S Пронзать カン、つらぬ-く

kan, tsuranu-ku

263 12 3 Холод カン、さむ-い

kan, samu-i

264 12 S Вопить カン

kan

265 12 S Терпеть カン、た-える

kan, ta-eru

266 12 S Обменивать カン、か-える、か-わる

kan, ka-eru, ka-waru

267 12 S Решительный カン

kan

268 12 S Гроб カン

kan

269 12 S Параграф カン

kan

270 12 2 Интервал カン、ケン、あいだ、ま

kan, ken, aida, ma

271 12 S Досуг カン

kan

272 13 S Советовать カン、すす-める

kan, susu-meru

273 13 S Великодушие カン

kan

274 13 5 Ствол カン、みき

kan, miki

275 13 3 Чувство カン

kan

276 [3] 13 3 Китайский カン

kan

277 14 5 Обыкновение カン、な-れる、な-らす

kan, na-reru, na-rasu

278 14 4 Труба カン、くだ

kan, kuda

279 14 4 Застава カン、せき、かか-わる

kan, seki, kaka-waru

280 15 S Радость カン

kan

281 15 S Надзирать カン

kan

282 15 S Ослаблять カン、ゆる-い、ゆる-やか、ゆる-む、ゆる-める

kan, yuru-i, yuru-yaka, yuru-mu, yuru-meru

283 16 S Сожалеть カン

kan

284 16 S Возвращать カン

kan

285 16 3 Здание カン、やかた

kan, yakata

286 17 S Кольцо カン

kan

287 18 6 Простой カン

kan

288 18 4 Осматривать カン

kan

289 [4] 18 S 2010 Южная Корея カン

kan

290 21 S Военный корабль カン

kan

291 23 S Оценивать カン、かんが-みる

kan, kanga-miru

292 3 2 Круглый ガン、まる、まる-い、まる-める

gan, maru, maru-i, maru-meru

293 7 S Содержать ガン、ふく-む、ふく-める

gan, fuku-mu, fuku-meru

294 8 3 Берег ガン、きし

gan, kishi

295 8 2 Скала ガン、いわ

gan, iwa

296 8 S 2010 Игрушка ガン

gan

297 11 5 Глаз ガン、(ゲン)、まなこ

gan, (gen), manako

298 13 S 1981 Упорный ガン

gan

299 18 2 Лицо ガン、かお

gan, kao

300 19 4 Просьба ガン、ねが-う

gan, nega-u

301 6 S Замысел キ、くわだ-てる

ki, kuwada-teru

302 6 S 2010 Кабуки

ki

303 6 6 Опасный キ、あぶ-ない、あや-うい、あや-ぶむ

ki, abu-nai, aya-ui, aya-bumu

304 6 6 Стол キ、つくえ

ki, tsukue

305 6 1 Дух キ、ケ

ki, ke

306 7 S Разветвляться

ki

307 7 4 Редкий

ki

308 7 S Воздерживаться キ、い-む、い-まわしい

ki, i-mu, i-mawashii

309 7 2 Пар

ki

310 8 S Необыкновенный

ki

311 [3] 8 S Молитва キ、いの-る

ki, ino-ru

312 8 4 Сезон

ki

313 9 4 Эра

ki

314 9 S Колея

ki

315 [3] 10 S Уже キ、すで-に

ki, sude-ni

316 10 2 Записывать キ、しる-す

ki, shiru-su

317 10 3 Вставать キ、お-きる、お-こる、お-こす

ki, o-kiru, o-koru, o-kosu

318 10 S Голод キ、う-える

ki, u-eru

319 10 S Демон キ、おに

ki, oni

320 10 2 Возвращаться キ、かえ-る、かえ-す

ki, kae-ru, kae-su

321 11 5 Основа キ、もと、もとい

ki, moto, motoi

322 11 5 Подходить キ、よ-る、よ-せる

ki, yo-ru, yo-seru

323 11 5 Правило

ki

324 11 S 2010 Черепаха キ、かめ

ki, kame

325 12 4 Радость キ、よろこ-ぶ

ki, yoroko-bu

326 12 S Сколько キ、いく

ki, iku

327 12 6 Размахивать

ki

328 12 3 Срок キ、(ゴ)

ki, (go)

329 12 S Шахматы

ki

330 12 6 Благородный キ、たっと-い、とうと-い、たっと-ぶ、とうと-ぶ

ki, tatto-i, tōto-i, tatto-bu, tōto-bu

331 13 S Отбрасывать

ki

332 13 S 2010 Портить

ki

333 14 4 Флаг キ、はた

ki, hata

334 [3] 15 4 Сосуд キ、うつわ

ki, utsuwa

335 15 S 2010 Столичная область

ki

336 15 S Сверкать キ、かがや-く

ki, kagaya-ku

337 16 4 Механизм キ、はた

ki, hata

338 18 S Всадник

ki

339 7 5 Мастерство ギ、わざ

gi, waza

340 8 S Благоприятный

gi

341 11 S Ложный ギ、いつわ-る、にせ

gi, itsuwa-ru, nise

342 12 S Обман ギ、あざむ-く

gi, azamu-ku

343 13 5 Честь

gi

344 14 6 Подозрение ギ、うたが-う

gi, utaga-u

345 15 S Церемония

gi

346 15 S Забава ギ、たわむ-れる

gi, tawamu-reru

347 17 S Имитация

gi

348 17 S Жертва

gi

349 20 4 Обсуждение

gi

350 11 S Хризантема キク

kiku

351 6 S Удача キチ、キツ

kichi, kitsu

352 12 S Закусывать キツ

kitsu

353 13 S Набивать キツ、つ-める、つ-まる、つ-む

kitsu, tsu-meru, tsu-maru, tsu-mu

354 7 S Убирать キャク

kyaku

355 9 3 Гость キャク、カク

kyaku, kaku

356 11 S Ножка キャク、(キャ)、あし

kyaku, (kya), ashi

357 9 5 Наоборот ギャク、さか、さか-らう

gyaku, saka, saka-rau

358 9 S Тиранить ギャク、しいた-げる

gyaku, shiita-geru

359 2 1 Девять キュウ、ク、ここの、ここの-つ

kyū, ku, kokono, kokono-tsu

360 丿 3 5 Долгий キュウ、(ク)、ひさ-しい

kyū, (ku), hisa-shii

361 3 S Достигать キュウ、およ-ぶ、およ-び、およ-ぼす

kyū, oyo-bu, oyo-bi, oyo-bosu

362 3 2 Лук (оружие) キュウ、ゆみ

kyū, yumi

363 5 S Холл キュウ、おか

kyū, oka

364 5 5 Прежний キュウ

kyū

365 6 1 Отдых キュウ、やす-む、やす-まる、やす-める

kyū, yasu-mu, yasu-maru, yasu-meru

366 6 6 Сосать キュウ、す-う

kyū, su-u

367 6 S Гнить キュウ、く-ちる

kyū, ku-chiru

368 6 S 2010 Ступа キュウ、うす

kyū, usu

369 7 4 Требовать キュウ、もと-める

kyū, moto-meru

370 7 3 Осваивать キュウ、きわ-める

kyū, kiwa-meru

371 8 4 Плакать キュウ、な-く

kyū, na-ku

372 9 3 Спешить キュウ、いそ-ぐ

kyū, iso-gu

373 9 3 Ранг キュウ

kyū

374 9 S Разузнавать キュウ

kyū

375 10 3 Дворец キュウ、グウ、(ク)、みや

kyū, gū, (ku), miya

376 11 4 Спасать キュウ、すく-う

kyū, suku-u

377 11 3 Мяч キュウ、たま

kyū, tama

378 12 4 Снабжать キュウ

kyū

379 13 S 2010 Нюхать キュウ、か-ぐ

kyū, ka-gu嗅ぐ [kagu] нюхать; обонять; чуять В сочетаниях то же 嗅覚 [kyūkaku] обоняние 嗅官 [kyūkan] орган обоняния 嗅ぎ付ける [kagitsukeru] разнюхать 嗅ぎ分ける [kagiwakeru] различить по запаху

380 15 S Тяжёлое положение キュウ、きわ-める、きわ-まる

kyū, kiwa-meru, kiwa-maru

381 4 2 Корова ギュウ、うし

gyū, ushi

382 5 3 Уходить キョ、コ、さ-る

kyo, ko, sa-ru

383 5 S Огромный キョ

kyo

384 8 5 Проживать キョ、い-る

kyo, i-ru

385 8 S Отказываться キョ、こば-む

kyo, koba-mu

386 8 S Основываться キョ、コ

kyo, ko

387 10 4 Поднимать キョ、あ-げる、あ-がる

kyo, a-geru, a-garu

388 11 S Пустота キョ、(コ)

kyo, (ko)

389 11 5 Разрешать キョ、ゆる-す

kyo, yuru-su

390 12 S Расстояние キョ

kyo

391 11 2 Рыба ギョ、うお、さかな

gyo, uo, sakana

392 12 S Гонорифические префиксы ギョ、ゴ、おん

gyo, go, on

393 14 4 Рыболовство ギョ、リョウ

gyo, ryō

394 4 S Несчастье キョウ

kyō

395 6 4 Совместный キョウ、とも

kyō, tomo

396 6 S Крик キョウ、さけ-ぶ

kyō, sake-bu

397 7 S Сумасшедший キョウ、くる-う、くる-おしい

kyō, kuru-u, kuru-oshii

398 8 2 Столичный город キョウ、ケイ

kyō, kei

399 8 S Получать キョウ

kyō

400 8 6 Предоставлять キョウ、(ク)、そな-える、とも

kyō, (ku), sona-eru, tomo

401 8 4 Сотрудничество キョウ

kyō

402 8 S Положение キョウ

kyō

403 9 S Ущелье キョウ

kyō

404 9 S 1981 Зажимать キョウ、はさ-む、はさ-まる

kyō, hasa-mu, hasa-maru

405 9 S Узкий キョウ、せま-い、せば-める、せば-まる

kyō, sema-i, seba-meru, seba-maru

406 10 S Страх キョウ、おそ-れる、おそ-ろしい

kyō, oso-reru, oso-roshii

407 10 S Почтительный キョウ、うやうや-しい

kyō, uyauya-shii

408 10 6 Грудь キョウ、むね、(むな)

kyō, mune, (muna)

409 10 S Угрожать キョウ、おびや-かす、おど-す、おど-かす

kyō, obiya-kasu, odo-su, odo-kasu

410 11 2 Сильный キョウ、ゴウ、つよ-い、つよ-まる、つよ-める、し-いる

kyō, gō, tsuyo-i, tsuyo-maru, tsuyo-meru, shi-iru

411 11 2 Учить キョウ、おし-える、おそ-わる

kyō, oshi-eru, oso-waru

412 11 6 Родина キョウ、ゴウ

kyō, gō

413 14 5 Граница キョウ、(ケイ)、さかい

kyō, (kei), sakai

414 16 3 Мост キョウ、はし

kyō, hashi

415 17 S 1981 Выпрямлять キョウ、た-める

kyō, ta-meru

416 19 4 Зеркало キョウ、かがみ

kyō, kagami

417 20 4 Состязаться キョウ、ケイ、きそ-う、せ-る

kyō, kei, kiso-u, se-ru

418 [3] 20 S Эхо キョウ、ひび-く

kyō, hibi-ku

419 22 S Изумляться キョウ、おどろ-く、おどろ-かす

kyō, odoro-ku, odoro-kasu

420 6 S Смотреть вверх ギョウ、(コウ)、あお-ぐ、おお-せ

gyō, (kō), ao-gu, oo-se

421 12 S Рассвет ギョウ、あかつき

gyō, akatsuki

422 13 3 Промышленность ギョウ、ゴウ、わざ

gyō, gō, waza

423 16 S Застывать ギョウ、こ-る、こ-らす

gyō, ko-ru, ko-rasu

424 6 3 Мелодия キョク、ま-がる、ま-げる

kyoku, ma-garu, ma-geru

425 7 3 Бюро キョク

kyoku

426 12 4 Полюс キョク、ゴク、きわ-める、きわ-まる、きわ-み

kyoku, goku, kiwa-meru, kiwa-maru, kiwa-mi

427 5 1 Драгоценный камень ギョク、たま

gyoku, tama

428 3 S 2010 Тряпка キン

kin

429 4 S Катти キン

kin

430 7 5 Равнять キン

kin

431 7 2 Близкий キン、ちか-い

kin, chika-i

432 8 1 Золото キン、コン、かね、(かな)

kin, kon, kane, (kana)

433 11 S Микроб キン

kin

434 [3] 12 6 Служба キン、(ゴン)、つと-める、つと-まる

kin, (gon), tsuto-meru, tsuto-maru

435 12 S Кото キン、こと

kin, koto

436 12 6 Мышца キン、すじ

kin, suji

437 [6] 13 S 2010 Всего лишь キン、わず-か

kin, wazu-ka

438 13 5 Запрет キン

kin

439 15 S Срочный キン

kin

440 16 S 2010 Парча キン、にしき

kin, nishiki

441 [3] 17 S Почтительно キン、つつし-む

kin, tsutsushi-mu

442 18 S 1981 Воротник キン、えり

kin, eri

443 7 S Читать нараспев ギン

gin

444 14 3 Серебро ギン

gin

445 4 3 Район города

ku

446 5 5 Фраза

ku

447 8 3 Горький ク、くる-しい、くる-しむ、くる-しめる、にが-い、にが-る

ku, kuru-shii, kuru-shimu, kuru-shimeru, niga-i, niga-ru

448 14 S Гнать ク、か-ける、か-る

ku, ka-keru, ka-ru

449 8 3 Принадлежности

gu

450 11 S 2010 Опасение

gu

451 13 S Глупый グ、おろ-か

gu, oro-ka

452 8 1 Небо クウ、そら、あ-く、あ-ける、から

kū, sora, a-ku, a-keru, kara

453 11 S Чётный グウ

454 12 S Обращение グウ

455 12 S 1981 Угол グウ、すみ

gū, sumi

456 7 S 2010 Вертел くし

kushi

457 8 S Гнуться クツ

kutsu

458 11 S Копать クツ、ほ-る

kutsu, ho-ru

459 13 S 2010 Пещера クツ

kutsu

460 14 S 2010 Медведь くま

kuma

461 19 S Наматывать く-る

ku-ru

462 7 3 Ты クン、きみ

kun, kimi

463 10 4 Наставление クン

kun

464 15 S Орден クン

kun

465 16 S Пахнуть クン、かお-る

kun, kao-ru

466 9 4 Армия グン

gun

467 10 4 Уезд グン

gun

468 13 5 Группа グン、む-れる、む-れ、(むら)

gun, mu-reru, mu-re, (mura)

469 5 2 Старший брат ケイ、(キョウ)、あに

kei, (kyō), ani

470 6 S Наказание ケイ

kei

471 7 2 Форма ケイ、ギョウ、かた、かたち

kei, gyō, kata, katachi

472 7 6 Система ケイ

kei

473 8 4 Диаметр ケイ

kei

474 8 S Ствол ケイ、くき

kei, kuki

475 9 3 Ответственный ケイ、かか-る、かかり

kei, kaka-ru, kakari

476 9 4 Тип ケイ、かた

kei, kata

477 9 S Обещание ケイ、ちぎ-る

kei, chigi-ru

478 9 2 Измерять ケイ、はか-る、はか-らう

kei, haka-ru, haka-rau

479 10 S Благодеяние ケイ、エ、めぐ-む

kei, e, megu-mu

480 11 S Просвещать ケイ

kei

481 11 S Поднимать ケイ、かか-げる

kei, kaka-geru

482 11 S 1981 Ущелье ケイ

kei

483 11 5 Проходить, сутра ケイ、キョウ、へ-る

kei, kyō, he-ru

484 11 S 1981 Светлячок ケイ、ほたる

kei, hotaru

485 12 6 Уважать ケイ、うやま-う

kei, uyama-u

486 12 4 Пейзаж ケイ

kei

487 12 3 Лёгкий ケイ、かる-い、かろ-やか

kei, karu-i, karo-yaka

488 13 S Наклон ケイ、かたむ-く、かたむ-ける

kei, katamu-ku, katamu-keru

489 13 S Иметь при себе ケイ、たずさ-える、たずさ-わる

kei, tazusa-eru, tazusa-waru

490 13 S Следовать ケイ、つ-ぐ

kei, tsu-gu

491 13 S 2010 Паломничество ケイ、もう-でる

kei, mō-deru

492 15 S Поздравлять ケイ

kei

493 15 S 2010 Жаждать ケイ

kei

494 15 S 2010 Думать ケイ

kei

495 16 S Отдых ケイ、いこ-い、いこ-う

kei, iko-i, iko-u

496 19 6 Полиция ケイ

kei

497 19 S Курица ケイ、にわとり

kei, niwatori

498 7 4 Искусство ゲイ

gei

499 7 S Выходить навстречу ゲイ、むか-える

gei, muka-eru

500 19 S Кит ゲイ、くじら

gei, kujira

501 13 S 2010 Щель ゲキ、すき

geki, suki

502 15 6 Театр ゲキ

geki

503 15 S Нападать ゲキ、う-つ

geki, u-tsu

504 16 6 Яростный ゲキ、はげ-しい

geki, hage-shii

505 10 S 2010 Брус けた

keta

506 4 4 Недостача, зевота ケツ、か-ける、か-く

ketsu, ka-keru, ka-ku

507 5 6 Дыра ケツ、あな

ketsu, ana

508 6 3 Кровь ケツ、ち

ketsu, chi

509 7 3 Решать ケツ、き-める、き-まる

ketsu, ki-meru, ki-maru

510 12 4 Узел ケツ、むす-ぶ、ゆ-う、ゆ-わえる

ketsu, musu-bu, yu-u, yu-waeru

511 13 S Выдающийся ケツ

ketsu

512 15 5 Чистота ケツ、いさぎよ-い

ketsu, isagiyo-i

513 4 1 Месяц ゲツ、ガツ、つき

getsu, gatsu, tsuki

514 4 1 Собака ケン、いぬ

ken, inu

515 6 5 Происшествие ケン

ken

516 7 1 Видеть ケン、み-る、み-える、み-せる

ken, mi-ru, mi-eru, mi-seru

517 8 5 Билет ケン

ken

518 8 S Плечо ケン、かた

ken, kata

519 9 4 Строить ケン、(コン)、た-てる、た-つ

ken, (kon), ta-teru, ta-tsu

520 9 3 Точить ケン、と-ぐ

ken, to-gu

521 9 3 Префектура ケン

ken

522 10 S Бережливый ケン

ken

523 10 S Одновременно ケン、か-ねる

ken, ka-neru

524 10 S Меч ケン、つるぎ

ken, tsurugi

525 10 S 2010 Кулак ケン、こぶし

ken, kobushi

526 10 S Свес крыши ケン、のき

ken, noki

527 11 4 Здоровый ケン、すこ-やか

ken, suko-yaka

528 11 5 Обрывистый ケン、けわ-しい

ken, kewa-shii

529 12 S Сфера ケン

ken

530 12 S Твёрдый ケン、かた-い

ken, kata-i

531 12 5 Расследовать ケン

ken

532 13 S 1981 Нелюбовь ケン、(ゲン)、きら-う、いや

ken, (gen), kira-u, iya

533 13 S Пожертвование ケン、(コン)

ken, (kon)

534 13 6 Шёлк ケン、きぬ

ken, kinu

535 13 S Отправлять ケン、つか-う、つか-わす

ken, tsuka-u, tsuka-wasu

536 15 6 Права ケン、(ゴン)

ken, (gon)

537 16 6 Конституция ケン

ken

538 16 S Мудрость ケン、かしこ-い

ken, kashiko-i

539 17 S Скромность ケン

ken

540 17 S 2010 Ключ ケン、かぎ

ken, kagi

541 18 S Кокон ケン、まゆ

ken, mayu

542 18 S Выявлять ケン

ken

543 18 4 Испытывать ケン、(ゲン)

ken, (gen)

544 20 S Висеть ケン、(ケ)、か-ける、か-かる

ken, (ke), ka-keru, ka-karu

545 4 2 Начало ゲン、ガン、もと

gen, gan, moto

546 4 S Призрак ゲン、まぼろし

gen, maboroshi

547 5 S Непостижимый ゲン

gen

548 7 2 Слово ゲン、ゴン、い-う、こと

gen, gon, i-u, koto

549 8 S Тетива ゲン、つる

gen, tsuru

550 9 5 Предел ゲン、かぎ-る

gen, kagi-ru

551 10 2 Равнина ゲン、はら

gen, hara

552 11 5 Действительный ゲン、あらわ-れる、あらわ-す

gen, arawa-reru, arawa-su

553 11 S 2010 Борт судна ゲン

gen

554 12 5 Уменьшаться ゲン、へ-る、へ-らす

gen, he-ru, he-rasu

555 13 6 Исток ゲン、みなもと

gen, minamoto

556 17 6 Строгий ゲン、(ゴン)、おごそ-か、きび-しい

gen, (gon), ogoso-ka, kibi-shii

557 3 6 Сам コ、キ、おのれ

ko, ki, onore

558 4 2 Дверь コ、と

ko, to

559 5 2 Старый コ、ふる-い、ふる-す

ko, furu-i, furu-su

560 8 6 Звать コ、よ-ぶ

ko, yo-bu

561 8 4 Твёрдый コ、かた-める、かた-まる、かた-い

ko, kata-meru, kata-maru, kata-i

562 8 S 2010 Бедро コ、また

ko, mata

563 8 S 2010 Тигр コ、とら

ko, tora

564 9 S Сирота

ko

565 9 S Дуга

ko

566 9 5 Происшествие コ、ゆえ

ko, yue

567 9 S Засыхать コ、か-れる、か-らす

ko, ka-reru, ka-rasu

568 10 5 Индивидуальный

ko

569 广 10 3 Склад コ、(ク)

ko, (ku)

570 12 3 Озеро コ、みずうみ

ko, mizūmi

571 12 S Наём コ、やと-う

ko, yato-u

572 13 S Гордость コ、ほこ-る

ko, hoko-ru

573 13 S Барабан コ、つづみ

ko, tsuzumi

574 16 S 2010 Тюремное заключение

ko

575 21 S Оглядываться コ、かえり-みる

ko, kaeri-miru

576 4 1 Пять ゴ、いつ、いつ-つ

go, itsu, itsu-tsu

577 4 S Взаимный ゴ、たが-い

go, taga-i

578 4 2 Полдень

go

579 7 S Делать для кого-л.

go

580 9 2 После ゴ、コウ、のち、うし-ろ、あと、おく-れる

go, kō, nochi, ushi-ro, ato, oku-reru

581 10 S Веселиться

go

582 10 S Просветление ゴ、さと-る

go, sato-ru

583 13 S Игра го

go

584 14 2 Язык ゴ、かた-る、かた-らう

go, kata-ru, kata-rau

585 14 6 Ошибка ゴ、あやま-る

go, ayama-ru

586 20 5 Защищать

go

587 3 1 Рот コウ、ク、くち

kō, ku, kuchi

588 3 2 Техника コウ、ク

kō, ku

589 4 2 Общественный コウ、おおやけ

kō, ooyake

590 4 S 2010 Похищать コウ

591 4 S Отверстие コウ

592 5 4 Заслуга コウ、(ク)

kō, (ku)

593 5 S Мастерство コウ、たく-み

kō, taku-mi

594 广 5 2 Широкий コウ、ひろ-い、ひろ-まる、ひろ-める、ひろ-がる、ひろ-げる

kō, hiro-i, hiro-maru, hiro-meru, hiro-garu, hiro-geru

595 5 S Панцирь コウ、カン

kō, kan

596 6 2 Пересекаться コウ、まじ-わる、まじ-える、ま-じる、ま-ざる、ま-ぜる、か-う、か-わす

kō, maji-waru, maji-eru, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ka-u, ka-wasu

597 6 2 Сиять コウ、ひか-る、ひかり

kō, hika-ru, hikari

598 6 3 Направленность コウ、む-く、む-ける、む-かう、む-こう

kō, mu-ku, mu-keru, mu-kau, mu-kō

599 6 6 Императрица コウ

600 6 4 Нравиться コウ、この-む、す-く

kō, kono-mu, su-ku

601 6 S Бухта コウ、え

kō, e

602 6 2 Думать コウ、かんが-える

kō, kanga-eru

603 6 2 Идти コウ、ギョウ、(アン)、い-く、ゆ-く、おこな-う

kō, gyō, (an), i-ku, yu-ku, okona-u

604 7 S Шахта コウ

605 7 6 Сыновний долг コウ

606 7 S Анти- コウ

607 7 S Наступать コウ、せ-める

kō, se-meru

608 7 S Обновлять コウ、さら、ふ-ける、ふ-かす

kō, sara, fu-keru, fu-kasu

609 8 5 Эффект コウ、き-く

kō, ki-ku

610 8 3 Счастье コウ、さいわ-い、さち、しあわ-せ

kō, saiwa-i, sachi, shiawa-se

611 8 S Несмотря コウ

612 8 S Соглашаться コウ

613 9 S Маркиз コウ

614 9 5 Толстый コウ、あつ-い

kō, atsu-i

615 9 S Постоянный コウ

616 9 S 1981 Наводнение コウ

617 9 6 Император コウ、オウ

kō, ō

618 9 6 Алый コウ、(ク)、べに、くれない

kō, (ku), beni, kurenai

619 9 S Бурный コウ、あら-い、あ-れる、あ-らす

kō, ara-i, a-reru, a-rasu

620 9 S Пригород コウ

621 9 S Запах コウ、(キョウ)、か、かお-り、かお-る

kō, (kyō), ka, kao-ri, kao-ru

622 10 4 Погода コウ、そうろう

kō, sōrō

623 10 1 Школа コウ

624 10 5 Земледелие コウ、たがや-す

kō, tagaya-su

625 10 4 Курсировать コウ

626 10 S Дань コウ、(ク)、みつ-ぐ

kō, (ku), mitsu-gu

627 10 6 Спускаться コウ、お-りる、お-ろす、ふ-る

kō, o-riru, o-rosu, fu-ru

628 10 2 Высокий コウ、たか-い、たか、たか-まる、たか-める

kō, taka-i, taka, taka-maru, taka-meru

629 广 11 4 1) здоровье

健康 [kenkō] здоровье 2) спокойный, мирный 小康 [shōkō] временное затишье

コウ

630 11 S Записи コウ、ひか-える

kō, hika-eru

631 11 S 2010 Закупорка コウ

632 11 2 Жёлтый コウ、オウ、き、(こ)

kō, ō, ki, (ko)

633 12 S 2010 Горло コウ、のど

kō, nodo

634 12 S Паника コウ、あわ-てる、あわ-ただしい

kō, awa-teru, awa-tadashii

635 12 3 Порт コウ、みなと

kō, minato

636 12 S Жёсткий コウ、かた-い

kō, kata-i

637 12 S Душить コウ、しぼ-る、し-める、し-まる

kō, shibo-ru, shi-meru, shi-maru

638 12 S Параграф コウ

639 13 S 1981 Канава コウ、みぞ

kō, mizo

640 13 5 Руда コウ

641 14 5 Структура コウ、かま-える、かま-う

kō, kama-eru, kama-u

642 14 S Канат コウ、つな

kō, tsuna

643 14 S Дрожжи コウ

644 稿 15 S Рукопись コウ

645 16 5 Развлечение コウ、キョウ、おこ-る、おこ-す

kō, kyō, oko-ru, oko-su

646 16 S Равновесие コウ

647 16 6 Сталь コウ、はがね

kō, hagane

648 17 5 Лекция コウ

649 17 S Приобретать コウ

650 3 S 2010 Выпрашивать こ-う

ko-u

651 5 3 Номер ゴウ

652 6 2 Соединяться ゴウ、ガッ、(カッ)、あ-う、あ-わす、あ-わせる

gō, ga', (ka'), a-u, a-wasu, a-waseru

653 9 S Пытать ゴウ

654 10 S Жёсткий ゴウ

655 13 S 2010 Высокомерие ゴウ

656 14 S Превосходящий ゴウ

657 7 S Преодолевать コク

koku

658 7 4 Объявлять コク、つ-げる

koku, tsu-geru

659 7 2 Долина コク、たに

koku, tani

660 8 6 Гравировать コク、きざ-む

koku, kiza-mu

661 8 2 Страна コク、くに

koku, kuni

662 11 2 Чёрный コク、くろ、くろ-い

koku, kuro, kuro-i

663 [3] 14 6 Зерно コク

koku

664 14 S Жестокий コク

koku

665 14 S Тюрьма ゴク

goku

666 10 6 Кость コツ、ほね

kotsu, hone

667 15 S 2010 Пешка こま

koma

668 5 S Внутрь こ-む、こ-める

ko-mu, ko-meru

669 11 S 2010 Около ころ

koro

670 4 2 Сейчас コン、キン、いま

kon, kin, ima

671 7 6 Трудности コン、こま-る

kon, koma-ru

672 8 S 1981 Насекомое コン

kon

673 9 S Обида コン、うら-む、うら-めしい

kon, ura-mu, ura-meshii

674 10 3 Корень コン、ね

kon, ne

675 11 S Брак コン

kon

676 11 5 Смешивать コン、ま-じる、ま-ざる、ま-ぜる、こ-む

kon, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ko-mu

677 11 S 2010 Шрам コン、あと

kon, ato

678 11 S Тёмно-синий コン

kon

679 14 S Душа コン、たましい

kon, tamashii

680 16 S Расчистка コン

kon

681 17 S Любезный コン、ねんご-ろ

kon, nengo-ro

682 5 1 Лево サ、ひだり

sa, hidari

683 7 S Старший офицер, помогать

sa

684 7 S 2010 Песок

sa

685 9 5 Расследовать

sa

686 9 6 Песок サ、シャ、すな

sa, sha, suna

687 10 S Будоражить サ、そそのか-す

sa, sosonoka-su

688 10 4 Разница サ、さ-す

sa, sa-su

689 12 S Лгать

sa

690 18 S Цепь サ、くさり

sa, kusari

691 广 10 6 Сидеть ザ、すわ-る

za, suwa-ru

692 10 S 2010 Вывихнуть

za

693 3 2 Талант サイ

sai

694 6 5 Вторично サイ、(サ)、ふたた-び

sai, (sa), futata-bi

695 7 5 Бедствие サイ、わざわ-い

sai, wazawa-i

696 8 5 Жена サイ、つま

sai, tsuma

697 8 S 2010 Игральная кость サイ

sai

698 9 S Раздроблять サイ、くだ-く、くだ-ける

sai, kuda-ku, kuda-keru

699 10 S Руководить サイ

sai

700 10 S Выращивать サイ

sai

701 11 S Расцвечивать サイ、いろど-る

sai, irodo-ru

702 11 5 Добывать サイ、と-る

sai, to-ru

703 11 6 Закончено サイ、す-む、す-ます

sai, su-mu, su-masu

704 11 3 Фестиваль サイ、まつ-る、まつ-り

sai, matsu-ru, matsu-ri

705 11 S Очищение サイ

sai

706 11 2 Мелкий サイ、ほそ-い、ほそ-る、こま-か、こま-かい

sai, hoso-i, hoso-ru, koma-ka, koma-kai

707 11 4 Овощи サイ、な

sai, na

708 12 4 Самый サイ、もっと-も

sai, motto-mo

709 12 6 Судить sai, ta-tsu, saba-ku
710 13 S Заём サイ

sai

711 13 S Устраивать サイ、もよお-す

sai, moyoo-su

712 13 S 2010 Затыкать サイ、ソク、ふさ-ぐ、ふさ-がる

sai, soku, fusa-gu, fusa-garu

713 13 S Возраст サイ、(セイ)

sai, (sei)

714 13 S Грузить サイ、の-せる、の-る

sai, no-seru, no-ru

715 14 5 Рубеж サイ、きわ

sai, kiwa

716 11 S 2010 Сайтама (さい)[5]

(sai)

717 6 5 Находиться ザイ、あ-る

zai, a-ru

718 7 4 Материал ザイ

zai

719 10 S Снадобье ザイ

zai

720 10 5 Финансы ザイ、(サイ)

zai, (sai)

721 13 5 Преступление ザイ、つみ

zai, tsumi

722 11 S 1981 Мыс さき

saki

723 7 2 Делать サク、サ、つく-る

saku, sa, tsuku-ru

724 9 S Срезать サク、けず-る

saku, kezu-ru

725 9 4 Вчера サク

saku

726 9 S 2010 Изгородь サク

saku

727 10 S Трос サク

saku

728 12 6 Мероприятия サク

saku

729 12 S Уксус サク、す

saku, su

730 13 S Выжимать サク、しぼ-る

saku, shibo-ru

731 16 S Запутываться サク

saku

732 9 S Цвести さ-く

sa-ku

733 5 6 Том サツ、サク

satsu, saku

734 5 4 Этикетка サツ、ふだ

satsu, fuda

735 8 4 Печатать サツ、す-る

satsu, su-ru

736 8 S 2010 Храм サツ、セツ

satsu, setsu

737 9 S 2010 Приветствие サツ

satsu

738 [3] 10 4 Убивать サツ、(サイ)、(セツ)、ころ-す

satsu, (sai), (setsu), koro-su

739 14 4 Инспектировать サツ

satsu

740 15 S Фотографировать サツ、と-る

satsu, to-ru

741 17 S Тереть サツ、す-る、す-れる

satsu, su-ru, su-reru

742 14 5 Всякого рода ザツ、ゾウ

zatsu, zō

743 5 3 1981 Тарелка さら

sara

744 3 1 Три サン、み、み-つ、みっ-つ

san, mi, mi-tsu, mi'-tsu

745 3 1 Гора サン、やま

san, yama

746 8 4 Участвовать サン、まい-る

san, mai-ru

747 10 S 1981 Настил サン

san

748 10 6 Шелкопряд サン、かいこ

san, kaiko

749 11 S Трагический サン、ザン、みじ-め

san, zan, miji-me

750 11 4 Рождать サン、う-む、う-まれる、うぶ

san, u-mu, u-mareru, ubu

751 12 S 1981 Зонтик サン、かさ

san, kasa

752 12 4 Разбрасывать サン、ち-る、ち-らす、ち-らかす、ち-らかる

san, chi-ru, chi-rasu, chi-rakasu, chi-rakaru

753 14 2 Вычислять サン

san

754 14 5 Кислота サン、す-い

san, su-i

755 15 5 Одобрять サン

san

756 10 4 Оставаться ザン、のこ-る、のこ-す

zan, noko-ru, noko-su

757 11 S 2010 Отрубать ザン、き-る

zan, ki-ru

758 15 S Некоторое время ザン

zan

759 3 4 Воин

shi

760 3 1 Ребёнок シ、ス、こ

shi, su, ko

761 4 5 Филиал シ、ささ-える

shi, sasa-eru

762 4 2 Останавливать シ、と-まる、と-める

shi, to-maru, to-meru

763 4 4 Господин シ、うじ

shi, uji

764 5 3 Делать シ、(ジ)、つか-える

shi, (ji), tsuka-eru

765 5 4 История

shi

766 5 4 Управляющий

shi

767 5 1 Четыре シ、よ、よ-つ、よっ-つ、よん

shi, yo, yo-tsu, yo'-tsu, yon

768 5 2 Город シ、いち

shi, ichi

769 5 2 Стрела シ、や

shi, ya

770 6 S Суть シ、むね

shi, mune

771 6 3 Смерть シ、し-ぬ

shi, shi-nu

772 6 1 Нить シ、いと

shi, ito

773 6 6 Наиболее シ、いた-る

shi, ita-ru

774 7 S Осведомляться シ、うかが-う

shi, ukaga-u

775 7 5 Воля シ、こころざ-す、こころざし

shi, kokoroza-su, kokorozashi

776 7 6 Я シ、わたくし、わたし

shi, watakushi, watashi

777 使 8 3 Употреблять シ、つか-う

shi, tsuka-u

778 8 S Вонзать シ、さ-す、さ-さる

shi, sa-su, sa-saru

779 8 3 Начало シ、はじ-める、はじ-まる

shi, haji-meru, haji-maru

780 8 2 Старшая сестра シ、あね

shi, ane

781 8 5 Ветка シ、えだ

shi, eda

782 [3] 8 S Соцобеспечение

shi

783 8 S 1981 Конечности

shi

784 姿 9 6 Фигура シ、すがた

shi, sugata

785 9 2 Думать シ、おも-う

shi, omo-u

786 9 3 Палец シ、ゆび、さ-す

shi, yubi, sa-su

787 9 S Осуществлять シ、セ、ほどこ-す

shi, se, hodoko-su

788 10 5 Учитель

shi

789 10 S 2010 Своеволие

shi

790 10 2 Бумага シ、かみ

shi, kami

791 10 S Жир シ、あぶら

shi, abura

792 [3] 11 6 Зрение

shi

793 12 S Фиолетовый シ、むらさき

shi, murasaki

794 12 6 Слово

shi

795 12 3 Зуб シ、は

shi, ha

796 13 S Преемник

shi

797 13 4 Испытание シ、こころ-みる、ため-す

shi, kokoro-miru, tame-su

798 13 3 Стихи

shi

799 13 5 Капитал

shi

800 13 5 Выкармливать シ、か-う

shi, ka-u

801 14 6 Журнал

shi

802 14 S Самка シ、め、めす

shi, me, mesu

803 15 S 2010 Проникновенный

shi

804 15 S Жаловать シ、たまわ-る

shi, tamawa-ru

805 16 S Консультироваться シ、はか-る

shi, haka-ru

806 5 5 Указывать ジ、シ、しめ-す

ji, shi, shime-su

807 6 1 Иероглиф ジ、あざ

ji, aza

808 6 2 Храм ジ、てら

ji, tera

809 6 3 Следующий ジ、シ、つ-ぐ、つぎ

ji, shi, tsu-gu, tsugi

810 6 1 Ухо ジ、みみ

ji, mimi

811 6 2 Сам ジ、シ、みずか-ら

ji, shi, mizuka-ra

812 7 5 Похожий ジ、に-る

ji, ni-ru

813 7 4 Дитя ジ、(ニ)

ji, (ni)

814 8 3 Дело ジ、(ズ)、こと

ji, (zu), koto

815 8 S Самурай ジ、さむらい

ji, samurai

816 8 4 Лечить ジ、チ、おさ-める、おさ-まる、なお-る、なお-す

ji, chi, osa-meru, osa-maru, nao-ru, nao-su

817 9 3 Держать ジ、も-つ

ji, mo-tsu

818 10 2 Время ジ、とき

ji, toki

819 12 S Питание

ji

820 13 S Привязанность ジ、いつく-しむ

ji, itsuku-shimu

821 13 4 Отставка ジ、や-める

ji, ya-meru

822 14 6 Магнит

ji

823 [7] 15 S 2010 Приманка ジ、えさ、え

ji, esa, e

824 19 S Императорская печать

ji

825 鹿 鹿 11 S 2010 Олень しか、(か)、ロク

shika, (ka), roku

826 6 3 Формула シキ

shiki

827 19 5 Сознание シキ

shiki

828 12 S Ось ジク

jiku

829 2 1 Семь シチ、なな、なな-つ、(なの)

shichi, nana, nana-tsu, (nano)

830 𠮟 [4] 5 S 2010 1. shh !; ш! Обычно написано с использованием кана в одиночку , используется , чтобы заставить замолчать кого - то

2. кыш! Обычно написано с использованием кана в одиночку , используется отогнать приближающееся животное и т.д. 1. shh !; ш! Обычно написано с использованием кана в одиночку , используется , чтобы заставить замолчать кого - то 2. кыш! Обычно написано с использованием кана в одиночку , используется для отогнать животное и т.д.

シツ、しか-る

shitsu, shika-ru

831 5 4 Терять シツ、うしな-う

shitsu, ushina-u

832 9 2 Комната シツ、むろ

shitsu, muro

833 10 S Болезнь シツ

shitsu

834 11 S Выполнять シツ、シュウ、と-る

shitsu, shū, to-ru

835 湿 12 S Сырой シツ、しめ-る、しめ-す

shitsu, shime-ru, shime-su

836 13 S 2010 Ревность シツ

shitsu

837 14 S Лак シツ、うるし

shitsu, urushi

838 15 5 Качество シツ、シチ、(チ)

shitsu, shichi, (chi)

839 8 3 Настоящий ジツ、み、みの-る

jitsu, mi, mino-ru

840 6 S Газон しば

shiba

841 5 3 Копировать シャ、うつ-す、うつ-る

sha, utsu-su, utsu-ru

842 [3] 7 2 Фирма シャ、やしろ

sha, yashiro

843 7 1 Автомобиль シャ、くるま

sha, kuruma

844 8 5 Здание シャ

sha

845 [3] 8 3 Человек シャ、もの

sha, mono

846 10 6 Стрелять シャ、い-る

sha, i-ru

847 11 6 Выбрасывать シャ、す-てる

sha, su-teru

848 11 S Щадить シャ

sha

849 11 S Наискось シャ、なな-め

sha, nana-me

850 [3] 12 S Варить シャ、に-る、に-える、に-やす

sha, ni-ru, ni-eru, ni-yasu

851 14 S 1981 Преграждать シャ、さえぎ-る

sha, saegi-ru

852 17 5 Благодарить シャ、あやま-る

sha, ayama-ru

853 8 S Дурной ジャ

ja

854 11 S 1981 Змея ジャ、ダ、へび

ja, da, hebi

855 4 6 Мера длины シャク

shaku

856 10 4 Брать в долг シャク、か-りる

shaku, ka-riru

857 10 S 1981 Поить сакэ シャク、く-む

shaku, ku-mu

858 11 S Пояснения シャク

shaku

859 17 S Титул シャク

shaku

860 8 6 Молодой ジャク、(ニャク)、わか-い、も-しくは

jaku, (nyaku), waka-i, mo-shikuha

861 10 2 Слабый ジャク、よわ-い、よわ-る、よわ-まる、よわ-める

jaku, yowa-i, yowa-ru, yowa-maru, yowa-meru

862 11 S Одиночество ジャク、(セキ)、さび、さび-しい、さび-れる

jaku, (seki), sabi, sabi-shii, sabi-reru

863 4 1 Рука シュ、て、(た)

shu, te, (ta)

864 5 3 Хозяин シュ、(ス)、ぬし、おも

shu, (su), nushi, omo

865 6 3 Охранять シュ、(ス)、まも-る、も-り

shu, (su), mamo-ru, mo-ri

866 6 S Красный シュ

shu

867 8 3 Брать シュ、と-る

shu, to-ru

868 9 S Охотиться シュ、か-る、か-り

shu, ka-ru, ka-ri

869 9 2 Шея シュ、くび

shu, kubi

870 10 S Особенный シュ、こと

shu, koto

871 10 S Жемчуг シュ

shu

872 10 3 Сакэ シュ、さけ、(さか)

shu, sake, (saka)

873 13 S 2010 Опухоль シュ、は-れる、は-らす

shu, ha-reru, ha-rasu

874 14 4 Разновидность シュ、たね

shu, tane

875 15 S Прелесть シュ、おもむき

shu, omomuki

876 寿 7 S Долголетие ジュ、ことぶき

ju, kotobuki

877 8 3 Принимать ジュ、う-ける、う-かる

ju, u-keru, u-karu

878 8 S 2010 Проклятие ジュ、のろ-う

ju, noro-u

879 11 5 Предоставлять ジュ、さず-ける、さず-かる

ju, sazu-keru, sazu-karu

880 14 S Спрос ジュ

ju

881 16 S Конфуцианство ジュ

ju

882 16 6 Деревья ジュ

ju

883 4 6 Доход シュウ、おさ-める、おさ-まる

shū, osa-meru, osa-maru

884 5 S Арестант シュウ

shū

885 6 3 Провинция シュウ、す

shū, su

886 6 S Лодка シュウ、ふね、(ふな)

shū, fune, (funa)

887 7 S Превосходить シュウ、ひい-でる

shū, hii-deru

888 8 4 Кружиться シュウ、まわ-り

shū, mawa-ri

889 8 6 Религия, предок シュウ、ソウ

shū, sō

890 9 3 Подбирать シュウ、ジュウ、ひろ-う

shū, jū, hiro-u

891 9 2 Осень シュウ、あき

shū, aki

892 [3] 9 S Зловоние シュウ、くさ-い、にお-う

shū, kusa-i, nio-u

893 10 5 Учиться シュウ、(シュ)、おさ-める、おさ-まる

shū, (shu), osa-meru, osa-maru

894 10 S 2010 Рукав シュウ、そで

shū, sode

895 11 3 Конец シュウ、お-わる、お-える

shū, o-waru, o-eru

896 11 S 2010 Смущаться シュウ

shū

897 11 3 Учиться シュウ、なら-う

shū, nara-u

898 11 2 Неделя シュウ

shū

899 12 6 Приступать シュウ、(ジュ)、つ-く、つ-ける

shū, (ju), tsu-ku, tsu-keru

900 12 6 Народ シュウ、(シュ)

shū, (shu)

901 12 3 Собирать シュウ、あつ-まる、あつ-める、つど-う

shū, atsu-maru, atsu-meru, tsudo-u

902 13 S Горе シュウ、うれ-える、うれ-い

shū, ure-eru, ure-i

903 13 S Отплачивать シュウ

shū

904 17 S Безобразный シュウ、みにく-い

shū, miniku-i

905 19 S 2010 Пинать シュウ、け-る

shū, ke-ru

906 22 S Нападать シュウ、おそ-う

shū, oso-u

907 2 1 Десять ジュウ、ジッ、とお、と

jū, ji', too, to

908 5 S 1981 Суп ジュウ、しる

jū, shiru

909 6 S Наполнять ジュウ、あ-てる

jū, a-teru

910 7 3 Жить ジュウ、す-む、す-まう

jū, su-mu, su-mau

911 9 S Мягкий ジュウ、ニュウ、やわ-らか、やわ-らかい

jū, nyū, yawa-raka, yawa-rakai

912 9 3 Тяжёлый ジュウ、チョウ、え、おも-い、かさ-ねる、かさ-なる

jū, chō, e, omo-i, kasa-neru, kasa-naru

913 10 6 Следовать ジュウ、(ショウ)、(ジュ)、したが-う、したが-える

jū, (shō), (ju), shitaga-u, shitaga-eru

914 11 S Терпкий ジュウ、しぶ、しぶ-い、しぶ-る

jū, shibu, shibu-i, shibu-ru

915 14 S Ружьё ジュウ

916 16 S Зверь ジュウ、けもの

jū, kemono

917 16 6 Вертикальный ジュウ、たて

jū, tate

918 8 S Дядя シュク

shuku

919 [3] 9 4 Праздновать シュク、(シュウ)、いわ-う

shuku, (shū), iwa-u

920 宿 11 3 Гостиница シュク、やど、やど-る、やど-す

shuku, yado, yado-ru, yado-su

921 11 S Грациозный シュク

shuku

922 11 S Чистка シュク

shuku

923 17 6 Сжиматься シュク、ちぢ-む、ちぢ-まる、ちぢ-める、ちぢ-れる、ちぢ-らす

shuku, chiji-mu, chiji-maru, chiji-meru, chiji-reru, chiji-rasu

924 14 S 1981 Курсы ジュク

juku

925 15 6 Спелый ジュク、う-れる

juku, u-reru

926 5 1 Выходить シュツ、(スイ)、で-る、だ-す

shutsu, (sui), de-ru, da-su

927 8 5 Высказывать ジュツ、の-べる

jutsu, no-beru

928 11 5 Умение ジュツ

jutsu

929 9 S Выдающаяся личность シュン

shun

930 9 2 Весна シュン、はる

shun, haru

931 18 S Мгновение シュン、またた-く

shun, matata-ku

932 6 S Десять дней ジュン、(シュン)

jun, (shun)

933 6 S Патрулировать ジュン、めぐ-る

jun, megu-ru

934 9 S Щит ジュン、たて

jun, tate

935 10 S Младший ジュン

jun

936 10 S Самопожертвование ジュン

jun

937 10 6 Беспримесный ジュン

jun

938 12 S Циркуляция ジュン

jun

939 12 4 Порядок ジュン

jun

940 13 5 Неполный ジュン

jun

941 15 S Влажный ジュン、うるお-う、うるお-す、うる-む

jun, uruo-u, uruo-su, uru-mu

942 15 S Соблюдать ジュン

jun

943 5 6 Распоряжаться ショ

sho

944 7 4 Первый ショ、はじ-め、はじ-めて、はつ、うい、そ-める

sho, haji-me, haji-mete, hatsu, ui, so-meru

945 8 3 Место ショ、ところ

sho, tokoro

946 10 2 Писать ショ、か-く

sho, ka-ku

947 广 11 S Многочисленный ショ

sho

948 [3] 12 3 Жаркий ショ、あつ-い

sho, atsu-i

949 [3] 13 6 Контора ショ

sho

950 14 S Начало ショ、(チョ)、お

sho, (cho), o

951 [3] 15 6 Всевозможные ショ

sho

952 3 1 Женщина ジョ、ニョ、(ニョウ)、おんな、め

jo, nyo, (nyō), onna, me

953 6 S Подобно ジョ、ニョ

jo, nyo

954 7 3 Спасать ジョ、たす-ける、たす-かる、すけ

jo, tasu-keru, tasu-karu, suke

955 广 7 5 Введение ジョ

jo

956 9 S Описывать ジョ

jo

957 10 S Медленно ジョ

jo

958 10 6 Устранять ジョ、(ジ)、のぞ-く

jo, (ji), nozo-ku

959 3 1 Маленький ショウ、ちい-さい、こ、お

shō, chii-sai, ko, o

960 4 S Мера ёмкости ショウ、ます

shō, masu

961 4 2 Мало ショウ、すく-ない、すこ-し

shō, suku-nai, suko-shi

962 5 S Вызывать ショウ、め-す

shō, me-su

963 6 S Мастер ショウ

shō

964 广 7 S Постель ショウ、とこ、ゆか

shō, toko, yuka

965 7 S Выписки ショウ

shō

966 7 S Сходство ショウ

shō

967 8 S 1981 Ещё ショウ

shō

968 8 5 Приглашать ショウ、まね-く

shō, mane-ku

969 8 5 Соглашаться ショウ、うけたまわ-る

shō, uketamawa-ru

970 8 S Повышение ショウ、のぼ-る

shō, nobo-ru

971 8 4 Сосна ショウ、まつ

shō, matsu

972 8 S Болото ショウ、ぬま

shō, numa

973 9 3 Эпоха Сёва ショウ

shō

974 10 S 1981 Ранний вечер ショウ、よい

shō, yoi

975 10 6 Генерал ショウ

shō

976 10 3 Гасить ショウ、き-える、け-す

shō, ki-eru, ke-su

977 10 S Болезнь ショウ

shō

978 [3] 10 S Добрый знак ショウ

shō

979 10 S Название ショウ

shō

980 10 4 Смех ショウ、わら-う、え-む

shō, wara-u, e-mu

981 11 4 Распевать ショウ、とな-える

shō, tona-eru

982 11 3 Коммерция ショウ、あきな-う

shō, akina-u

983 11 S Контакты ショウ

shō

984 11 3 Эмблема ショウ

shō

985 11 S Знакомить ショウ

shō

986 11 S Судиться ショウ

shō

987 12 3 Побеждать ショウ、か-つ、まさ-る

shō, ka-tsu, masa-ru

988 12 S Ладонь ショウ

shō

989 12 S Кристалл ショウ

shō

990 12 4 Сжигать ショウ、や-く、や-ける

shō, ya-ku, ya-keru

991 12 S Подгорать ショウ、こ-げる、こ-がす、こ-がれる、あせ-る

shō, ko-geru, ko-gasu, ko-gareru, ase-ru

992 12 S Селитра ショウ

shō

993 12 S Макияж ショウ

shō

994 12 S Императорский указ ショウ、みことのり

shō, mikotonori

995 12 5 Свидетельство ショウ

shō

996 12 4 Слон, явление ショウ、ゾウ

shō, zō

997 13 6 Рана ショウ、きず、いた-む、いた-める

shō, kizu, ita-mu, ita-meru

998 13 S Поощрять ショウ

shō

999 13 4 Светить ショウ、て-る、て-らす、て-れる

shō, te-ru, te-rasu, te-reru

1000 13 S Подробный ショウ、くわ-しい

shō, kuwa-shii

1001 14 S Признание заслуг ショウ

shō

1002 14 6 Препятствие ショウ、さわ-る

shō, sawa-ru

1003 15 S 2010 Жаждать ショウ、あこが-れる

shō, akoga-reru

1004 15 S Столкновение ショウ

shō

1005 15 4 Награда ショウ

shō

1006 17 S Возмещать ショウ、つぐな-う

shō, tsuguna-u

1007 17 S Риф ショウ

shō

1008 20 S Колокол ショウ、かね

shō, kane

1009 3 1 Верх ジョウ、(ショウ)、うえ、(うわ)、かみ、あ-げる、あ-がる、のぼ-る、のぼ-せる、のぼ-す

jō, (shō), ue, (uwa), kami, a-geru, a-garu, nobo-ru, nobo-seru, nobo-su

1010 3 S Крепкий, здоровый ジョウ、たけ

jō, take

1011 4 S Избыточный ジョウ

1012 7 5 Статья ジョウ

1013 7 5 Форма ジョウ

1014 丿 9 3 Ехать ジョウ、の-る、の-せる

jō, no-ru, no-seru

1015 9 6 Замок ジョウ、しろ

jō, shiro

1016 9 S Священный ジョウ

1017 11 S Вдобавок ジョウ

1018 11 5 Обычный ジョウ、つね、とこ

jō, tsune, toko

1019 11 5 Чувство ジョウ、(セイ)、なさ-け

jō, (sei), nasa-ke

1020 12 2 Место ジョウ、ば

jō, ba

1021 12 S Татами ジョウ、たた-む、たたみ

jō, tata-mu, tatami

1022 13 6 Варить на пару ジョウ、む-す、む-れる、む-らす

jō, mu-su, mu-reru, mu-rasu

1023 15 S 1981 Верёвка ジョウ、なわ

jō, nawa

1024 16 S 1981 Почва ジョウ

1025 16 S Девушка ジョウ

1026 16 S Замок ジョウ

1027 20 S Уступать ジョウ、ゆず-る

jō, yuzu-ru

1028 20 S Варить пиво ジョウ、かも-す

jō, kamo-su

1029 6 2 Цвет ショク、シキ、いろ

shoku, shiki, iro

1030 9 S 2010 Вытирать ショク、ふ-く、ぬぐ-う

shoku, fu-ku, nugu-u

1031 9 2 Еда ショク、(ジキ)、く-う、く-らう、た-べる

shoku, (jiki), ku-u, ku-rau, ta-beru

1032 12 3 Сажать ショク、う-える、う-わる

shoku, u-eru, u-waru

1033 12 S Приумножать ショク、ふ-える、ふ-やす

shoku, fu-eru, fu-yasu

1034 13 S Украшать ショク、かざ-る

shoku, kaza-ru

1035 13 S Трогать ショク、ふ-れる、さわ-る

shoku, fu-reru, sawa-ru

1036 15 S Поручать ショク

shoku

1037 18 5 Ткать ショク、シキ、お-る

shoku, shiki, o-ru

1038 18 5 Должность ショク

shoku

1039 10 S Унижать ジョク、はずかし-める

joku, hazukashi-meru

1040 5 S 2010 Попа しり

shiri

1041 4 2 Сердце シン、こころ

shin, kokoro

1042 5 3 Докладывать シン、もう-す

shin, mō-su

1043 7 S Растягивать シン、の-びる、の-ばす、の-べる

shin, no-biru, no-basu, no-beru

1044 7 4 Вассал シン、ジン

shin, jin

1045 7 S 2010 Сердцевина シン

shin

1046 7 3 Тело シン、み

shin, mi

1047 7 S Острый на вкус シン、から-い

shin, kara-i

1048 9 S Вторгаться シン、おか-す

shin, oka-su

1049 9 4 Верить シン

shin

1050 9 S Гавань シン、つ

shin, tsu

1051 [3] 9 3 Бог シン、ジン、かみ、(かん)、(こう)

shin, jin, kami, (kan), (kō)

1052 10 S 1981 Губы シン、くちびる

shin, kuchibiru

1053 10 S Беременность シン

shin

1054 10 S Трястись シン、ふ-る、ふ-るう、ふ-れる

shin, fu-ru, fu-rū, fu-reru

1055 10 S Замачивать シン、ひた-す、ひた-る

shin, hita-su, hita-ru

1056 10 3 Правда シン、ま

shin, ma

1057 10 6 Игла シン、はり

shin, hari

1058 11 3 Глубокий シン、ふか-い、ふか-まる、ふか-める

shin, fuka-i, fuka-maru, fuka-meru

1059 11 S Джентльмен シン

shin

1060 11 3 Продвигаться シン、すす-む、すす-める

shin, susu-mu, susu-meru

1061 12 1 Лес シン、もり

shin, mori

1062 12 S Врачебный осмотр シン、み-る

shin, mi-ru

1063 13 S Спать シン、ね-る、ね-かす

shin, ne-ru, ne-kasu

1064 13 S Осмотрительный シン、つつし-む

shin, tsutsushi-mu

1065 13 2 Новый シン、あたら-しい、あら-た、にい

shin, atara-shii, ara-ta, nii

1066 15 S Разбирательство シン

shin

1067 15 S Землетрясение シン、ふる-う、ふる-える

shin, furu-u, furu-eru

1068 16 S Дрова シン、たきぎ

shin, takigi

1069 16 2 Родители シン、おや、した-しい、した-しむ

shin, oya, shita-shii, shita-shimu

1070 2 1 Человек ジン、ニン、ひと

jin, nin, hito

1071 3 S Клинок ジン、は

jin, ha

1072 4 6 Человеколюбие, косточка ジン、(ニ)

jin, (ni)

1073 6 S Исчерпывать ジン、つ-くす、つ-きる、つ-かす

jin, tsu-kusu, tsu-kiru, tsu-kasu

1074 6 S Быстрый ジン

jin

1075 9 S 1981 Чрезвычайно ジン、はなは-だ、はなは-だしい

jin, hanaha-da, hanaha-dashii

1076 10 S Боевой порядок ジン

jin

1077 12 S Разыскивать ジン、たず-ねる

jin, tazu-neru

1078 13 S 2010 Почки ジン

jin

1079 12 S 2010 Непременно

su

1080 7 2 Чертёж ズ、ト、はか-る

zu, to, haka-ru

1081 4 1 Вода スイ、みず

sui, mizu

1082 7 S Дуть スイ、ふ-く

sui, fu-ku

1083 8 6 Висеть スイ、た-れる、た-らす

sui, ta-reru, ta-rasu

1084 8 S Готовить пищу スイ、た-く

sui, ta-ku

1085 9 S Верховное командование スイ

sui

1086 10 S Изысканный スイ、いき

sui, iki

1087 10 S Упадок スイ、おとろ-える

sui, otoro-eru

1088 11 6 Предполагать スイ、お-す

sui, o-su

1089 11 S Пьяный スイ、よ-う

sui, yo-u

1090 12 S Осуществлять スイ、と-げる

sui, to-geru

1091 13 S Сон スイ

sui

1092 15 S Колос スイ、ほ

sui, ho

1093 12 S Произвольный ズイ

zui

1094 19 S Костный мозг ズイ

zui

1095 8 S Ось スウ

1096 11 S Почитать スウ

1097 13 2 Число スウ、(ス)、かず、かぞ-える

sū, (su), kazu, kazo-eru

1098 11 S 1981 Устанавливать す-える、す-わる

su-eru, su-waru

1099 7 S 1981 Криптомерия すぎ

sugi

1100 13 S 2010 Нижняя кромка すそ

suso

1101 3 6 Дюйм スン

sun

1102 19 S Стремнина

se

1103 9 S Правильность

ze

1104 4 S Колодец セイ、(ショウ)、い

sei, (shō), i

1105 5 3 Мир セイ、セ、よ

sei, se, yo

1106 5 1 Правильный セイ、ショウ、ただ-しい、ただ-す、まさ

sei, shō, tada-shii, tada-su, masa

1107 5 1 Жизнь セイ、ショウ、い-きる、い-かす、い-ける、う-まれる、う-む、お-う、は-える、は-やす、き、なま

sei, shō, i-kiru, i-kasu, i-keru, u-mareru, u-mu, o-u, ha-eru, ha-yasu, ki, nama

1108 6 4 Становиться セイ、(ジョウ)、な-る、な-す

sei, (jō), na-ru, na-su

1109 西 6 2 Запад セイ、サイ、にし

sei, sai, nishi

1110 7 2 Голос セイ、(ショウ)、こえ、(こわ)

sei, (shō), koe, (kowa)

1111 8 5 Система セイ

sei

1112 8 S Фамилия セイ、ショウ

sei, shō

1113 8 S Идти войной セイ

sei

1114 8 5 Характер セイ、ショウ

sei, shō

1115 8 1 Голубой セイ、(ショウ)、あお、あお-い

sei, (shō), ao, ao-i

1116 8 S 1981 Единообразие セイ

sei

1117 9 5 Политика セイ、(ショウ)、まつりごと

sei, (shō), matsurigoto

1118 9 2 Звезда セイ、(ショウ)、ほし

sei, (shō), hoshi

1119 9 S Жертва セイ

sei

1120 9 4 Министерство, рефлексия セイ、ショウ、かえり-みる、はぶ-く

sei, shō, kaeri-miru, habu-ku

1121 10 S 2010 Ужасный セイ

sei

1122 10 S 1981 Скончаться セイ、ゆ-く、い-く

sei, yu-ku, i-ku

1123 11 4 Чистый セイ、(ショウ)、きよ-い、きよ-まる、きよ-める

sei, (shō), kiyo-i, kiyo-maru, kiyo-meru

1124 11 6 Процветать セイ、(ジョウ)、も-る、さか-る、さか-ん

sei, (jō), mo-ru, saka-ru, saka-n

1125 婿 12 S Зять セイ、むこ

sei, muko

1126 12 2 Ясная погода セイ、は-れる、は-らす

sei, ha-reru, ha-rasu

1127 13 5 Энергия セイ、いきお-い

sei, ikio-i

1128 13 6 Святой セイ

sei

1129 13 6 Искренность セイ、まこと

sei, makoto

1130 14 5 Жизненная энергия セイ、(ショウ)

sei, (shō)

1131 14 5 Изготовлять セイ

sei

1132 14 S Клятва セイ、ちか-う

sei, chika-u

1133 14 4 Тихий セイ、(ジョウ)、しず、しず-か、しず-まる、しず-める

sei, (jō), shizu, shizu-ka, shizu-maru, shizu-meru

1134 15 S Просить セイ、(シン)、こ-う、う-ける

sei, (shin), ko-u, u-keru

1135 16 3 Приводить в порядок セイ、ととの-える、ととの-う

sei, totono-eru, totono-u

1136 16 S 2010 Пробуждать セイ

sei

1137 12 5 Налог ゼイ

zei

1138 3 1 Вечер セキ、ゆう

seki, yū

1139 5 S Отгонять セキ

seki

1140 5 1 Камень セキ、(シャク)、(コク)、いし

seki, (shaku), (koku), ishi

1141 7 1 Красный セキ、(シャク)、あか、あか-い、あか-らむ、あか-らめる

seki, (shaku), aka, aka-i, aka-ramu, aka-rameru

1142 8 3 Прошлое セキ、(シャク)、むかし

seki, (shaku), mukashi

1143 8 S Анализ セキ

seki

1144 10 4 Место для сидения セキ

seki

1145 10 S 2010 Позвоночник セキ

seki

1146 10 S Только один セキ

seki

1147 11 S Жалко セキ、お-しい、お-しむ

seki, o-shii, o-shimu

1148 11 S 2010 Родственник セキ

seki

1149 11 5 Ответственность セキ、せ-める

seki, se-meru

1150 13 S След セキ、あと

seki, ato

1151 16 4 Нагромождать セキ、つ-む、つ-もる

seki, tsu-mu, tsu-moru

1152 17 5 Достижения セキ

seki

1153 20 S Приписка セキ

seki

1154 4 2 Резать セツ、(サイ)、き-る、き-れる

setsu, (sai), ki-ru, ki-reru

1155 7 4 Сгибать セツ、お-る、おり、お-れる

setsu, o-ru, ori, o-reru

1156 8 S Неумелый セツ、つたな-い

setsu, tsutana-i

1157 9 S Красть セツ

setsu

1158 11 5 Соединять セツ、つ-ぐ

setsu, tsu-gu

1159 11 5 Учреждать セツ、もう-ける

setsu, mō-keru

1160 11 2 Снег セツ、ゆき

setsu, yuki

1161 13 S Регент セツ

setsu

1162 [3] 13 4 Сустав セツ、(セチ)、ふし

setsu, (sechi), fushi

1163 14 4 Теория セツ、(ゼイ)、と-く

setsu, (zei), to-ku

1164 6 5 Язык ゼツ、した

zetsu, shita

1165 12 5 Прекращаться ゼツ、た-える、た-やす、た-つ

zetsu, ta-eru, ta-yasu, ta-tsu

1166 3 1 Тысяча セン、ち

sen, chi

1167 3 1 Река セン、かわ

sen, kawa

1168 5 S 1981 Маг セン

sen

1169 5 S Завладевать セン、し-める、うらな-う

sen, shi-meru, urana-u

1170 6 1 Впереди セン、さき

sen, saki

1171 9 6 Оглашать セン

sen

1172 9 6 Специальный セン、もっぱ-ら

sen, moppa-ra

1173 9 6 Родник セン、いずみ

sen, izumi

1174 9 4 Мелкий セン、あさ-い

sen, asa-i

1175 9 6 Мыть セン、あら-う

sen, ara-u

1176 9 6 Окрашивать セン、そ-める、そ-まる、し-みる、し-み

sen, so-meru, so-maru, shi-miru, shi-mi

1177 10 S Веер セン、おうぎ

sen, ōgi

1178 10 S 1981 Затычка セン

sen

1179 11 S Вертеться セン

sen

1180 11 2 Судно セン、ふね、(ふな)

sen, fune, (funa)

1181 13 4 Война セン、いくさ、たたか-う

sen, ikusa, tataka-u

1182 [6] 13 S 2010 Выпаривать セン、い-る

sen, i-ru

1183 13 S 2010 Зависть セン、うらや-む、うらや-ましい

sen, uraya-mu, uraya-mashii

1184 13 S 2010 Железа セン

sen

1185 [6] 13 S 2010 Польза セン

sen

1186 13 S Практика セン

sen

1187 14 S 2010 Листок бумаги セン

sen

1188 14 5 Деньги セン、ぜに

sen, zeni

1189 15 S Нырять セン、ひそ-む、もぐ-る

sen, hiso-mu, mogu-ru

1190 15 2 Линия セン

sen

1191 15 S Перемещать セン

sen

1192 15 4 Выбирать セン、えら-ぶ

sen, era-bu

1193 16 S Рекомендовать セン、すす-める

sen, susu-meru

1194 17 S Волокно セン

sen

1195 17 S Свежий セン、あざ-やか

sen, aza-yaka

1196 6 3 Полностью ゼン、まった-く、すべ-て

zen, matta-ku, sube-te

1197 9 2 Перед ゼン、まえ

zen, mae

1198 12 6 Добро ゼン、よ-い

zen, yo-i

1199 12 4 Так ゼン、ネン

zen, nen

1200 13 S Дзэн-буддизм ゼン

zen

1201 14 S Постепенно ゼン

zen

1202 16 S 2010 Обеденный столик ゼン

zen

1203 18 S Чинить ゼン、つくろ-う

zen, tsukuro-u

1204 8 S 2010 Целиться ソ、ねら-う

so, nera-u

1205 8 S Задерживать ソ、はば-む

so, haba-mu

1206 [3] 9 5 Предок

so

1207 10 S Аренда

so

1208 10 5 Элемент ソ、ス

so, su

1209 11 S Откладывать

so

1210 11 S Грубый ソ、あら-い

so, ara-i

1211 11 2 Группа ソ、く-む、くみ

so, ku-mu, kumi

1212 12 S Чуждаться ソ、うと-い、うと-む

so, uto-i, uto-mu

1213 12 S Жалоба ソ、うった-える

so, utta-eru

1214 13 S Ваять

so

1215 [7] 14 S 2010 Вверх по течению ソ、さかのぼ-る

so, sakanobo-ru

1216 18 S Краеугольный камень ソ、いしずえ

so, ishizue

1217 4 S Пара ソウ、ふた

sō, futa

1218 6 S Энергичный ソウ

1219 6 1 Ранний ソウ、(サッ)、はや-い、はや-まる、はや-める

sō, (sa'), haya-i, haya-maru, haya-meru

1220 6 4 Бороться ソウ、あらそ-う

sō, araso-u

1221 7 2 Бежать ソウ、はし-る

sō, hashi-ru

1222 9 6 Музицировать ソウ、かな-でる

sō, kana-deru

1223 9 3 Взаимный ソウ、ショウ、あい

sō, shō, ai

1224 9 S Дача ソウ

1225 9 1 Трава ソウ、くさ

sō, kusa

1226 9 3 Посылать ソウ、おく-る

sō, oku-ru

1227 10 4 Амбар ソウ、くら

sō, kura

1228 10 S Искать ソウ、さが-す

sō, saga-su

1229 10 S 1981 Вставлять ソウ、さ-す

sō, sa-su

1230 10 S Шелковица ソウ、くわ

sō, kuwa

1231 11 4 Гнездо ソウ、す

sō, su

1232 11 S Мести ソウ、は-く

sō, ha-ku

1233 11 S 1981 Сержант ソウ

1234 11 S 2010 Пра- ソウ、(ゾ)

sō, (zo)

1235 11 S 2010 Освежающий ソウ、さわ-やか

sō, sawa-yaka

1236 11 6 Окно ソウ、まど

sō, mado

1237 12 6 Творческий ソウ、つく-る

sō, tsuku-ru

1238 12 S Траур ソウ、も

sō, mo

1239 12 S 2010 Тощий ソウ、や-せる

sō, ya-seru

1240 12 S Похороны ソウ、ほうむ-る

sō, hōmu-ru

1241 12 6 Наряжаться ソウ、ショウ、よそお-う

sō, shō, yosoo-u

1242 [3] 13 S Бонза ソウ

1243 13 3 Представлять себе ソウ、(ソ)

sō, (so)

1244 [3] 14 6 Слой ソウ

1245 14 5 Общий ソウ

1246 14 S Быть застигнутым ソウ、あ-う

sō, a-u

1247 15 S 1981 Цистерна ソウ

1248 15 S 2010 Следы ソウ

1249 16 6 Манипулировать ソウ、みさお、あやつ-る

sō, misao, ayatsu-ru

1250 17 S Сохнуть ソウ

1251 17 S Иней ソウ、しも

sō, shimo

1252 18 S Шуметь ソウ、さわ-ぐ

sō, sawa-gu

1253 19 S 1981 Водоросль ソウ、も

sō, mo

1254 10 5 Изготовлять ゾウ、つく-る

zō, tsuku-ru

1255 14 5 Изображение ゾウ

1256 14 5 Увеличиваться ゾウ、ま-す、ふ-える、ふ-やす

zō, ma-su, fu-eru, fu-yasu

1257 [3] 14 S Ненавидеть ゾウ、にく-む、にく-い、にく-らしい、にく-しみ

zō, niku-mu, niku-i, niku-rashii, niku-shimi

1258 15 6 Кладовая ゾウ、くら

zō, kura

1259 [3] 18 S Подарок ゾウ、(ソウ)、おく-る

zō, (sō), oku-ru

1260 19 6 Внутренности ゾウ

1261 7 S Немедленно ソク

soku

1262 7 4 Пучок ソク、たば

soku, taba

1263 7 1 Нога ソク、あし、た-りる、た-る、た-す

soku, ashi, ta-riru, ta-ru, ta-su

1264 9 S Форсировать ソク、うなが-す

soku, unaga-su

1265 9 5 Правила ソク

soku

1266 10 3 Дыхание ソク、いき

soku, iki

1267 10 S 2010 Ухватить ソク、とら-える

soku, tora-eru

1268 10 3 Скорость ソク、はや-い、はや-める、はや-まる、すみ-やか

soku, haya-i, haya-meru, haya-maru, sumi-yaka

1269 11 4 Сторона ソク、がわ

soku, gawa

1270 12 5 Измерять ソク、はか-る

soku, haka-ru

1271 9 S Житейский ゾク

zoku

1272 11 3 Семья ゾク

zoku

1273 12 5 Принадлежать ゾク

zoku

1274 13 S Разбойник ゾク

zoku

1275 13 4 Продолжаться ゾク、つづ-く、つづ-ける

zoku, tsuzu-ku, tsuzu-keru

1276 8 4 Солдат ソツ

sotsu

1277 11 5 Показатель, предводительствовать ソツ、リツ、ひき-いる

sotsu, ritsu, hiki-iru

1278 6 6 Существовать ソン、ゾン

son, zon

1279 7 1 Деревня ソン、むら

son, mura

1280 10 4 Внук ソン、まご

son, mago

1281 12 6 Почитать ソン、たっと-い、とうと-い、たっと-ぶ、とうと-ぶ

son, tatto-i, tōto-i, tatto-bu, tōto-bu

1282 13 5 Убыток ソン、そこ-なう、そこ-ねる

son, soko-nau, soko-neru

1283 [7] 14 S 2010 Скромность ソン

son

1284 5 3 Другой タ、ほか

ta, hoka

1285 6 2 Много タ、おお-い

ta, oo-i

1286 7 S 2010 Отбор

ta

1287 5 3 Ударять ダ、う-つ

da, u-tsu

1288 7 S Компромисс

da

1289 11 S 2010 Слюна ダ、つば

da, tsuba

1290 12 S Деградировать

da

1291 12 S Инерция

da

1292 14 S 1981 Вьюк

da

1293 4 2 Толстый タイ、タ、ふと-い、ふと-る

tai, ta, futo-i, futo-ru

1294 7 3 Против タイ、ツイ

tai, tsui

1295 7 2 Тело タイ、テイ、からだ

tai, tei, karada

1296 9 S Выдерживать タイ、た-える

tai, ta-eru

1297 9 3 Ждать タイ、ま-つ

tai, ma-tsu

1298 9 S Лень タイ、おこた-る、なま-ける

tai, okota-ru, nama-keru

1299 9 S Зародыш タイ

tai

1300 退 9 5 Отступать タイ、しりぞ-く、しりぞ-ける

tai, shirizo-ku, shirizo-keru

1301 10 4 Пояс タイ、お-びる、おび

tai, o-biru, obi

1302 10 S Спокойствие タイ

tai

1303 11 S 2010 Груда タイ

tai

1304 11 S Мешок タイ、ふくろ

tai, fukuro

1305 11 S Арест タイ

tai

1306 12 S Обмен タイ、か-える、か-わる

tai, ka-eru, ka-waru

1307 12 5 Одалживать タイ、か-す

tai, ka-su

1308 12 4 Отряд タイ

tai

1309 13 S Застой タイ、とどこお-る

tai, todokoo-ru

1310 14 5 Состояние タイ

tai

1311 17 S 2010 Принимать タイ

tai

1312 3 1 Большой ダイ、タイ、おお、おお-きい、おお-いに

dai, tai, oo, oo-kii, oo-ini

1313 5 3 Замещать ダイ、タイ、か-わる、か-える、よ、しろ

dai, tai, ka-waru, ka-eru, yo, shiro

1314 5 2 Подставка ダイ、タイ

dai, tai

1315 11 3 Префикс числительных ダイ

dai

1316 18 3 Тема ダイ

dai

1317 13 S Водопад たき

taki

1318 6 6 Дом タク

taku

1319 7 S Выбирать タク

taku

1320 7 S Болото タク、さわ

taku, sawa

1321 8 S Стол タク

taku

1322 8 S Поднимать целину タク

taku

1323 10 S Доверять タク

taku

1324 17 S 1981 Полоскать タク

taku

1325 15 S Согласие ダク

daku

1326 16 S Мутный ダク、にご-る、にご-す

daku, nigo-ru, nigo-su

1327 7 S При условии ただ-し

tada-shi

1328 12 4 Достигать タツ

tatsu

1329 11 S Снимать ダツ、ぬ-ぐ、ぬ-げる

datsu, nu-gu, nu-geru

1330 14 S Отнимать ダツ、うば-う

datsu, uba-u

1331 12 S 1981 Полка たな

tana

1332 15 S 2010 Кто だれ

dare

1333 4 S Свинцовый сурик タン

tan

1334 5 S 2010 Новый день タン、ダン

tan, dan

1335 8 6 Нести タン、かつ-ぐ、にな-う

tan, katsu-gu, nina-u

1336 9 4 Одиночный タン

tan

1337 9 3 Уголь タン、すみ

tan, sumi

1338 9 S Жёлчный пузырь タン

tan

1339 11 6 Искать タン、さぐ-る、さが-す

tan, sagu-ru, saga-su

1340 11 S Пресный タン、あわ-い

tan, awa-i

1341 12 3 Короткий タン、みじか-い

tan, mijika-i

1342 [3] 13 S Вздыхать タン、なげ-く、なげ-かわしい

tan, nage-ku, nage-kawashii

1343 14 S Оконечность タン、はし、は、はた

tan, hashi, ha, hata

1344 14 S 2010 Прореха タン、ほころ-びる

tan, hokoro-biru

1345 15 6 Рождаться タン

tan

1346 17 S Ковать タン、きた-える

tan, kita-eru

1347 6 5 Группа ダン、(トン)

dan, (ton)

1348 7 1 Мужчина ダン、ナン、おとこ

dan, nan, otoko

1349 9 6 Ступень ダン

dan

1350 11 5 Прерывать ダン、た-つ、ことわ-る

dan, ta-tsu, kotowa-ru

1351 12 S Пуля ダン、ひ-く、はず-む、たま

dan, hi-ku, hazu-mu, tama

1352 13 6 Тёплый ダン、あたた-か、あたた-かい、あたた-まる、あたた-める

dan, atata-ka, atata-kai, atata-maru, atata-meru

1353 15 3 Разговор ダン

dan

1354 16 S Трибуна ダン、(タン)

dan, (tan)

1355 6 2 Земля チ、ジ

chi, ji

1356 6 2 Пруд チ、いけ

chi, ike

1357 8 2 Знание チ、し-る

chi, shi-ru

1358 10 6 Величина チ、ね、あたい

chi, ne, atai

1359 10 S Стыд チ、は-じる、はじ、は-じらう、は-ずかしい

chi, ha-jiru, haji, ha-jirau, ha-zukashii

1360 10 S Навлекать チ、いた-す

chi, ita-su

1361 12 S Поздний チ、おく-れる、おく-らす、おそ-い

chi, oku-reru, oku-rasu, oso-i

1362 13 S Слабоумие

chi

1363 13 S Детский

chi

1364 13 4 Класть チ、お-く

chi, o-ku

1365 16 S 2010 Детальный

chi

1366 6 1 Бамбук チク、たけ

chiku, take

1367 10 S Скотина チク

chiku

1368 10 S Один за другим チク

chiku

1369 13 S Запасать チク、たくわ-える

chiku, takuwa-eru

1370 16 5 Строительство チク、きず-く

chiku, kizu-ku

1371 10 S Упорядоченность チツ

chitsu

1372 11 S Удушье チツ

chitsu

1373 9 2 Чай チャ、サ

cha, sa

1374 12 3 Прибытие チャク、(ジャク)、き-る、き-せる、つ-く、つ-ける

chaku, (jaku), ki-ru, ki-seru, tsu-ku, tsu-keru

1375 14 S Законный チャク

chaku

1376 4 1 Середина チュウ、(ジュウ)、なか

chū, (jū), naka

1377 6 4 Посредник チュウ、なか

chū, naka

1378 6 1 Насекомое チュウ、むし

chū, mushi

1379 7 S Открытое море チュウ、おき

chū, oki

1380 8 6 Космос チュウ

chū

1381 8 6 Преданность チュウ

chū

1382 8 S Извлекать チュウ

chū

1383 8 3 Лить チュウ、そそ-ぐ

chū, soso-gu

1384 9 2 Дневное время チュウ、ひる

chū, hiru

1385 9 3 Столб チュウ、はしら

chū, hashira

1386 10 S Искренние чувства チュウ

chū

1387 10 S 2010 Сётю チュウ

chū

1388 15 S Отливать チュウ、い-る

chū, i-ru

1389 15 S Пребывать チュウ

chū

1390 [3] 11 6 Автор チョ、あらわ-す、いちじる-しい

cho, arawa-su, ichijiru-shii

1391 12 4 Копить チョ

cho

1392 2 3 Квартал, четвёртый из астрологического цикла チョウ、テイ

chō, tei

1393 4 S Соболезновать チョウ、とむら-う

chō, tomura-u

1394 广 5 6 Администрация チョウ

chō

1395 6 4 Триллион チョウ、きざ-す、きざ-し

chō, kiza-su, kiza-shi

1396 7 1 Посёлок チョウ、まち

chō, machi

1397 8 2 Длинный チョウ、なが-い

chō, naga-i

1398 9 S 1981 Провоцировать チョウ、いど-む

chō, ido-mu

1399 11 3 Книга для записей チョウ

chō

1400 11 5 Натягивать チョウ、は-る

chō, ha-ru

1401 11 S Резьба チョウ、ほ-る

chō, ho-ru

1402 11 S 1981 Глядеть チョウ、なが-める

chō, naga-meru

1403 11 S 1981 Удить チョウ、つ-る

chō, tsu-ru

1404 11 6 Вершина チョウ、いただ-く、いただき

chō, itada-ku, itadaki

1405 11 2 Птица チョウ、とり

chō, tori

1406 12 2 Утро チョウ、あさ

chō, asa

1407 12 S 2010 Наклеивать チョウ、は-る

chō, ha-ru

1408 12 S Сверх- チョウ、こ-える、こ-す

chō, ko-eru, ko-su

1409 13 4 Кишечник チョウ

chō

1410 13 S Прыгать チョウ、は-ねる、と-ぶ

chō, ha-neru, to-bu

1411 14 S Признак チョウ

chō

1412 [6] 15 S 2010 Насмехаться チョウ、あざけ-る

chō, azake-ru

1413 15 6 Прилив チョウ、しお

chō, shio

1414 15 S Отстояться チョウ、す-む、す-ます

chō, su-mu, su-masu

1415 調 15 3 Тон チョウ、しら-べる、ととの-う、ととの-える

chō, shira-beru, totono-u, totono-eru

1416 17 S Слушать チョウ、き-く

chō, ki-ku

1417 [3] 18 S Наказание チョウ、こ-りる、こ-らす、こ-らしめる

chō, ko-riru, ko-rasu, ko-rashimeru

1418 8 2 Прямой チョク、ジキ、ただ-ちに、なお-す、なお-る

choku, jiki, tada-chini, nao-su, nao-ru

1419 9 S Императорский チョク

choku

1420 [6] 10 S 2010 Успешно идти チョク

choku

1421 7 S Погружаться チン、しず-む、しず-める

chin, shizu-mu, shizu-meru

1422 9 S Редкостный チン、めずら-しい

chin, mezura-shii

1423 10 S Императорское мы チン

chin

1424 11 S Излагать チン

chin

1425 13 6 Плата チン

chin

1426 18 S Усмирять チン、しず-める、しず-まる

chin, shizu-meru, shizu-maru

1427 9 3 Преследовать ツイ、お-う

tsui, o-u

1428 12 S 2010 Позвонок ツイ

tsui

1429 15 S Свалиться ツイ

tsui

1430 10 2 Проходить ツウ、(ツ)、とお-る、とお-す、かよ-う

tsū, (tsu), too-ru, too-su, kayo-u

1431 12 6 Боль ツウ、いた-い、いた-む、いた-める

tsū, ita-i, ita-mu, ita-meru

1432 [3] 12 S 1981 Насыпь つか

tsuka

1433 14 S 1981 Мариновать つ-ける、つ-かる

tsu-keru, tsu-karu

1434 8 S Цубо - мера площади (3,3 кв. м, 36 кв. сяку) つぼ

tsubo

1435 4 S 2010 Ноготь つめ、(つま)

tsume, (tsuma)

1436 21 S 2010 Журавль つる

tsuru

1437 7 4 Журавль テイ、ひく-い、ひく-める、ひく-まる

tei, hiku-i, hiku-meru, hiku-maru

1438 7 S Низкий テイ

tei

1439 7 S Суд テイ

tei

1440 7 2 Младший брат テイ、(ダイ)、(デ)、おとうと

tei, (dai), (de), otōto

1441 8 3 Определять テイ、ジョウ、さだ-める、さだ-まる、さだ-か

tei, jō, sada-meru, sada-maru, sada-ka

1442 广 8 4 Дно テイ、そこ

tei, soko

1443 8 S Сопротивляться テイ

tei

1444 8 S Особняк テイ

tei

1445 9 S 1981 Ресторан テイ

tei

1446 9 S Целомудрие テイ

tei

1447 9 S Император テイ

tei

1448 9 S Исправлять テイ

tei

1449 广 10 3 Сад テイ、にわ

tei, niwa

1450 10 S Почтовая связь テイ

tei

1451 11 4 Приостанавливать テイ

tei

1452 11 S 1981 Выслеживать テイ

tei

1453 12 S Дамба テイ、つつみ

tei, tsutsumi

1454 12 5 Предлагать テイ、さ-げる

tei, sa-geru

1455 12 5 Мера テイ、ほど

tei, hodo

1456 13 S Катер テイ

tei

1457 15 S Затягивать テイ、し-まる、し-める

tei, shi-maru, shi-meru

1458 16 S 2010 Махнуть рукой テイ、あきら-める

tei, akira-meru

1459 8 S 1981 Грязь デイ、どろ

dei, doro

1460 8 4 Цель テキ、まと

teki, mato

1461 11 3 Флейта テキ、ふえ

teki, fue

1462 14 S Срывать テキ、つ-む

teki, tsu-mu

1463 14 S Капля テキ、しずく、したた-る

teki, shizuku, shitata-ru

1464 14 5 Надлежащий テキ

teki

1465 15 5 Враг テキ、かたき

teki, kataki

1466 [6] 13 S 2010 Тонуть デキ、おぼ-れる

deki, obo-reru

1467 8 S Чередование テツ

tetsu

1468 10 S Философ テツ

tetsu

1469 13 3 Железо テツ

tetsu

1470 15 S Насквозь テツ

tetsu

1471 15 S Убирать テツ

tetsu

1472 4 1 Небо テン、あめ、(あま)

ten, ame, (ama)

1473 8 4 Справочник テン

ten

1474 广 8 2 Магазин テン、みせ

ten, mise

1475 9 2 Точка テン

ten

1476 10 6 Выставка テン

ten

1477 11 S Добавлять テン、そ-える、そ-う

ten, so-eru, so-u

1478 11 3 Поворачиваться テン、ころ-がる、ころ-げる、ころ-がす、ころ-ぶ

ten, koro-garu, koro-geru, koro-gasu, koro-bu

1479 [6] 13 S 2010 Заполнить, делай добро テン

ten

1480 5 1 Рисовое поле デン、た

den, ta

1481 6 4 Передавать デン、つた-わる、つた-える、つた-う

den, tsuta-waru, tsuta-eru, tsuta-u

1482 殿 13 S Дворец デン、テン、との、どの

den, ten, tono, dono

1483 13 2 Электричество デン

den

1484 4 S Ковш

to

1485 6 S Изрыгат ト、は-く

to, ha-ku

1486 8 S 2010 Ревность ト、ねた-む

to, neta-mu

1487 10 4 Последователь

to

1488 10 S Путь

to

1489 [3] 11 3 Столица ト、ツ、みやこ

to, tsu, miyako

1490 12 S Переправляться ト、わた-る、わた-す

to, wata-ru, wata-su

1491 13 S Намазывать ト、ぬ-る

to, nu-ru

1492 [6] 16 S 2010 Азартная игра ト、か-ける

to, ka-keru

1493 3 1 Земля ド、ト、つち

do, to, tsuchi

1494 5 S Парень

do

1495 7 4 Стараться ド、つと-める

do, tsuto-meru

1496 广 9 3 Градус ド、(ト)、(タク)、たび

do, (to), (taku), tabi

1497 9 S Гнев ド、いか-る、おこ-る

do, ika-ru, oko-ru

1498 2 2 Катана トウ、かたな

tō, katana

1499 5 2 Зима トウ、ふゆ

tō, fuyu

1500 6 4 Лампа トウ、ひ

tō, hi

1501 6 2 Данный トウ、あ-たる、あ-てる

tō, a-taru, a-teru

1502 7 3 Бросать トウ、な-げる

tō, na-geru

1503 7 3 Боб トウ、(ズ)、まめ

tō, (zu), mame

1504 8 2 Восток トウ、ひがし

tō, higashi

1505 8 S Доходить トウ

1506 9 S Убегать トウ、に-げる、に-がす、のが-す、のが-れる

tō, ni-geru, ni-gasu, noga-su, noga-reru

1507 10 S Валиться トウ、たお-れる、たお-す

tō, tao-reru, tao-su

1508 10 S Замерзать トウ、こお-る、こご-える

tō, koo-ru, kogo-eru

1509 10 S Династия Тан トウ、から

tō, kara

1510 10 3 Остров トウ、しま

tō, shima

1511 10 S Персик トウ、もも

tō, momo

1512 10 6 Подавлять トウ、う-つ

tō, u-tsu

1513 10 S Прозрачный トウ、す-く、す-かす、す-ける

tō, su-ku, su-kasu, su-keru

1514 10 6 Партия トウ

1515 11 S Оплакивать トウ、いた-む

tō, ita-mu

1516 11 S Красть トウ、ぬす-む

tō, nusu-mu

1517 11 S Керамика トウ

1518 12 S Башня トウ

1519 12 S 1981 Погрузка トウ

1520 12 S 1981 Конёк トウ、むね、(むな)

tō, mune, (muna)

1521 12 3 Горячая вода トウ、ゆ

tō, yu

1522 12 S Оспа トウ

1523 12 3 Взбираться トウ、ト、のぼ-る

tō, to, nobo-ru

1524 12 2 Ответ トウ、こた-える、こた-え

tō, kota-eru, kota-e

1525 12 3 Равный トウ、ひと-しい

tō, hito-shii

1526 12 S Трубка トウ、つつ

tō, tsutsu

1527 12 5 Объединять トウ、す-べる

tō, su-beru

1528 14 S Посевной рис トウ、いね、(いな)

tō, ine, (ina)

1529 15 S Ступать トウ、ふ-む、ふ-まえる

tō, fu-mu, fu-maeru

1530 16 6 Сахар トウ

1531 16 2 Голова トウ、ズ、(ト)、あたま、かしら

tō, zu, (to), atama, kashira

1532 17 S Копирование トウ

1533 18 S 2010 Глициния トウ、ふじ

tō, fuji

1534 18 S Бороться トウ、たたか-う

tō, tataka-u

1535 20 S Рост цен トウ

1536 6 2 Одинаковый ドウ、おな-じ

dō, ona-ji

1537 9 S 1981 Пещера ドウ、ほら

dō, hora

1538 10 S Туловище ドウ

1539 11 3 Двигаться ドウ、うご-く、うご-かす

dō, ugo-ku, ugo-kasu

1540 11 4 Зал ドウ

1541 12 3 Дитя ドウ、わらべ

dō, warabe

1542 12 2 Дорога ドウ、(トウ)、みち

dō, (tō), michi

1543 13 4 Работать ドウ、はたら-く

dō, hatara-ku

1544 14 5 Медь ドウ

1545 15 5 Вести ドウ、みちび-く

dō, michibi-ku

1546 17 S 2010 Зрачок ドウ、ひとみ

dō, hitomi

1547 9 S Перевал とうげ

tōge

1548 10 S Укрывать トク

toku

1549 10 4 Особый トク

toku

1550 11 4 Прибыль トク、え-る、う-る

toku, e-ru, u-ru

1551 13 S Командовать トク

toku

1552 14 5 Нравственность トク

toku

1553 16 S Преданный トク

toku

1554 8 4 Яд ドク

doku

1555 9 5 Сам ドク、ひと-り

doku, hito-ri

1556 14 2 Читать ドク、トク、(トウ)、よ-む

doku, toku, (tō), yo-mu

1557 [4] 9 S 2010 Конский каштан (とち)[5]

(tochi)

1558 5 S 1981 Выпуклый トツ

totsu

1559 [3] 8 S Ударять トツ、つ-く

totsu, tsu-ku

1560 8 6 Извещение とど-ける、とど-く

todo-keru, todo-ku

1561 4 S 1981 Военный лагерь トン

ton

1562 11 S Свинья トン、ぶた

ton, buta

1563 13 S 2010 Внезапный トン

ton

1564 11 S 2010 Ненасытность ドン、むさぼ-る

don, musabo-ru

1565 12 S Тупой ドン、にぶ-い、にぶ-る

don, nibu-i, nibu-ru

1566 16 S Пасмурный ドン、くも-る

don, kumo-ru

1567 5 S 2010 Миска どんぶり、(どん)

donburi, (don)

1568 7 S 2010 Наха

na

1569 8 S 2010 Нара

na

1570 4 2 Внутри ナイ、(ダイ)、うち

nai, (dai), uchi

1571 11 S 2010 Груша なし

nashi

1572 [7] 17 S 2010 Загадка なぞ

nazo

1573 17 S 2010 Кастрюля なべ

nabe

1574 9 2 Юг ナン、(ナ)、みなみ

nan, (na), minami

1575 11 S Мягкий ナン、やわ-らか、やわ-らかい

nan, yawa-raka, yawa-rakai

1576 [3] 18 6 Трудный ナン、かた-い、むずか-しい

nan, kata-i, muzuka-shii

1577 2 1 Два ニ、ふた、ふた-つ

ni, futa, futa-tsu

1578 5 S Загадка ニ、あま

ni, ama

1579 6 S Два (в документах, ценных бумагах и т. п. )

ni

1580 4 S 2010 Запах にお-う

nio-u

1581 6 2 Мясо ニク

niku

1582 9 S 2010 Радуга にじ

niji

1583 4 1 День ニチ、ジツ、ひ、か

nichi, jitsu, hi, ka

1584 2 1 Входить ニュウ、い-る、い-れる、はい-る

nyū, i-ru, i-reru, hai-ru

1585 8 6 Молоко ニュウ、ちち、ち

nyū, chichi, chi

1586 尿 7 S Моча ニョウ

nyō

1587 6 5 Назначение ニン、まか-せる、まか-す

nin, maka-seru, maka-su

1588 7 S Беременная ニン

nin

1589 7 S Ниндзя ニン、しの-ぶ、しの-ばせる

nin, shino-bu, shino-baseru

1590 14 6 Признавать ニン、みと-める

nin, mito-meru

1591 14 S Вежливый ネイ

nei

1592 15 4 Горячий ネツ、あつ-い

netsu, atsu-i

1593 6 1 Год ネン、とし

nen, toshi

1594 8 4 Мысль ネン

nen

1595 11 S 2010 Закручивать ネン、ひね-る

nen, hine-ru

1596 11 S Липкий ネン、ねば-る

nen, neba-ru

1597 16 5 Гореть ネン、も-える、も-やす、も-す

nen, mo-eru, mo-yasu, mo-su

1598 10 S Страдать ノウ、なや-む、なや-ます

nō, naya-mu, naya-masu

1599 10 6 Уплата ノウ、(ナッ)、(ナ)、(ナン)、(トウ)、おさ-める、おさ-まる

nō, (na'), (na), (nan), (tō), osa-meru, osa-maru

1600 10 5 Способность ノウ

1601 11 6 Мозг ノウ

1602 13 3 Земледелие ノウ

1603 16 S Густой ノウ、こ-い

nō, ko-i

1604 7 S 1981 Вязанка

ha

1605 8 3 Волна ハ、なみ

ha, nami

1606 9 6 Группировка

ha

1607 10 5 Ломать ハ、やぶ-る、やぶ-れる

ha, yabu-ru, yabu-reru

1608 19 S 1981 Господство

ha

1609 10 2 Лошадь バ、うま、(ま)

ba, uma, (ma)

1610 11 S Старуха

ba

1611 15 S 2010 Бранить バ、ののし-る

ba, nonoshi-ru

1612 8 6 Поклоняться ハイ、おが-む

hai, oga-mu

1613 8 S Чашка ハイ、さかずき

hai, sakazuki

1614 9 6 Спина ハイ、せ、せい、そむ-く、そむ-ける

hai, se, sei, somu-ku, somu-keru

1615 9 6 Лёгкие ハイ

hai

1616 10 6 Хайку ハイ

hai

1617 10 3 Распределять ハイ、くば-る

hai, kuba-ru

1618 11 S Устранять ハイ

hai

1619 11 4 Поражение ハイ、やぶ-れる

hai, yabu-reru

1620 广 12 S Упразднять ハイ、すた-れる、すた-る

hai, suta-reru, suta-ru

1621 15 S Товарищ ハイ

hai

1622 7 2 Продавать バイ、う-る、う-れる

bai, u-ru, u-reru

1623 10 3 Удваивать バイ

bai

1624 [3] 10 4 Слива バイ、うめ

bai, ume

1625 11 S Выращивать バイ、つちか-う

bai, tsuchika-u

1626 11 S Принимать участие バイ

bai

1627 12 S Посредник バイ

bai

1628 12 2 Покупать バイ、か-う

bai, ka-u

1629 15 S Возмещать バイ

bai

1630 5 1 Белый ハク、ビャク、しろ、(しら)、しろ-い

haku, byaku, shiro, (shira), shiro-i

1631 7 S Граф ハク

haku

1632 8 S Хлопать ハク、(ヒョウ)

haku, (hyō)

1633 8 S Ночевать ハク、と-まる、と-める

haku, to-maru, to-meru

1634 8 S Наседать ハク、せま-る

haku, sema-ru

1635 [6] 10 S 2010 корка ハク、は-がす、は-ぐ、は-がれる、は-げる

haku, ha-gasu, ha-gu, ha-gareru, ha-geru

1636 11 S Лайнер ハク

haku

1637 12 4 Эрудиция ハク、(バク)

haku, (baku)

1638 16 S Тонкий ハク、うす-い、うす-める、うす-まる、うす-らぐ、うす-れる

haku, usu-i, usu-meru, usu-maru, usu-ragu, usu-reru

1639 7 2 Хлебные злаки バク、むぎ

baku, mugi

1640 13 S 1981 Бескрайний バク

baku

1641 16 S Связывать バク、しば-る

baku, shiba-ru

1642 19 S Взрыв バク

baku

1643 15 3 Ящик はこ

hako

1644 [6] 15 S 2010 Палочки はし

hashi

1645 9 3 Поле, огород, плантация はた、はたけ

hata, hatake

1646 6 S 1981 Кожа はだ

hada

1647 2 1 Восемь ハチ、や、や-つ、やっ-つ、(よう)

hachi, ya, ya-tsu, ya'-tsu, (yō)

1648 13 S 1981 Горшок ハチ、(ハツ)

hachi, (hatsu)

1649 9 3 Испускать ハツ、ホツ

hatsu, hotsu

1650 14 S Волосы ハツ、かみ

hatsu, kami

1651 6 S Рубить バツ

batsu

1652 7 S Вытаскивать バツ、ぬ-く、ぬ-ける、ぬ-かす、ぬ-かる

batsu, nu-ku, nu-keru, nu-kasu, nu-karu

1653 14 S Наказывать バツ、バチ

batsu, bachi

1654 14 S Клика バツ

batsu

1655 4 3 анти- ハン、(ホン)、(タン)、そ-る、そ-らす

han, (hon), (tan), so-ru, so-rasu

1656 5 2 Половина ハン、なか-ば

han, naka-ba

1657 5 S 2010 Половодье ハン

han

1658 5 5 Преступник ハン、おか-す

han, oka-su

1659 6 S Парус ハン、ほ

han, ho

1660 6 S 2010 Общий, всеохватывающий ハン

han

1661 7 S Сопровождать ハン、バン、ともな-う

han, ban, tomona-u

1662 7 5 Судить ハン、バン

han, ban

1663 7 3 Склон ハン、さか

han, saka

1664 7 S 2010 Осака ハン

han

1665 8 3 Доска ハン、バン、いた

han, ban, ita

1666 8 5 Издание ハン

han

1667 10 6 Бригада ハン

han

1668 10 S Прибрежье ハン

han

1669 10 S Категория ハン

han

1670 11 S Сбывать ハン

han

1671 12 S 2010 Пятно ハン

han

1672 12 4 Варёный рис ハン、めし

han, meshi

1673 13 S Перевозить ハン

han

1674 13 S Заботы ハン、(ボン)、わずら-う、わずら-わす

han, (bon), wazura-u, wazura-wasu

1675 13 S Раздавать ハン

han

1676 15 S Образец ハン

han

1677 [3] 16 S Разрастаться ハン

han

1678 18 S Клан ハン

han

1679 12 6 Вечер バン

ban

1680 12 2 Черёд バン

ban

1681 12 S Дикарь バン

ban

1682 15 S Диск バン

ban

1683 4 5 Сравнивать ヒ、くら-べる

hi, kura-beru

1684 5 3 Кожа ヒ、かわ

hi, kawa

1685 6 S Принцесса

hi

1686 7 6 Нет, отрицать, отклонять ヒ、いな

hi, ina

1687 7 6 Критика

hi

1688 8 S Он ヒ、かれ、(かの)

hi, kare, (kano)

1689 8 S 1981 Раскрывать

hi

1690 8 5 Удобрение ヒ、こ-える、こえ、こ-やす、こ-やし

hi, ko-eru, koe, ko-yasu, ko-yashi

1691 8 5 Не

hi

1692 [3] 9 S Вульгарный ヒ、いや-しい、いや-しむ、いや-しめる

hi, iya-shii, iya-shimu, iya-shimeru

1693 9 4 Летать ヒ、と-ぶ、と-ばす

hi, to-bu, to-basu

1694 10 S Усталость ヒ、つか-れる

hi, tsuka-reru

1695 10 6 Тайна ヒ、ひ-める

hi, hi-meru

1696 10 S Подвергаться ヒ、こうむ-る

hi, kōmu-ru

1697 12 3 Печальный ヒ、かな-しい、かな-しむ

hi, kana-shii, kana-shimu

1698 12 S 1981 Створчатая дверь ヒ、とびら

hi, tobira

1699 12 4 Расходы ヒ、つい-やす、つい-える

hi, tsui-yasu, tsui-eru

1700 [3] 14 S Надгробие

hi

1701 15 S Забастовка

hi

1702 16 S Избегать ヒ、さ-ける

hi, sa-keru

1703 7 S Хвост ビ、お

bi, o

1704 9 S 2010 Бровь ビ、(ミ)、まゆ

bi, (mi), mayu

1705 9 3 Красивый ビ、うつく-しい

bi, utsuku-shii

1706 12 5 Приготовления ビ、そな-える、そな-わる

bi, sona-eru, sona-waru

1707 13 S Мельчайший

bi

1708 14 3 Нос ビ、はな

bi, hana

1709 15 S 2010 Колено ひざ

hiza

1710 7 S 2010 Локоть ひじ

hiji

1711 4 S Животные ヒツ、ひき

hitsu, hiki

1712 5 4 Обязательно ヒツ、かなら-ず

hitsu, kanara-zu

1713 8 S Секреция ヒツ、ヒ

hitsu, hi

1714 12 3 Кисть ヒツ、ふで

hitsu, fude

1715 10 S Принцесса ひめ

hime

1716 6 1 Сто ヒャク

hyaku

1717 5 3 Лёд ヒョウ、こおり、ひ

hyō, koori, hi

1718 8 3 Выражать ヒョウ、おもて、あらわ-す、あらわ-れる

hyō, omote, arawa-su, arawa-reru

1719 10 5 Соломенный мешок ヒョウ、たわら

hyō, tawara

1720 11 4 Голосовать ヒョウ

hyō

1721 12 5 Суждение ヒョウ

hyō

1722 14 S Дрейф ヒョウ、ただよ-う

hyō, tadayo-u

1723 15 4 Знак ヒョウ

hyō

1724 8 S Рассада ビョウ、なえ、(なわ)

byō, nae, (nawa)

1725 9 3 Секунда ビョウ

byō

1726 10 3 Болеть ビョウ、(ヘイ)、や-む、やまい

byō, (hei), ya-mu, yamai

1727 11 S Рисовать ビョウ、えが-く、か-く

byō, ega-ku, ka-ku

1728 11 S 1981 Кошка ビョウ、ねこ

byō, neko

1729 9 3 Товар ヒン、しな

hin, shina

1730 10 S Иокогама ヒン、はま

hin, hama

1731 11 5 Бедный ヒン、ビン、まず-しい

hin, bin, mazu-shii

1732 [3] 15 S Почётный гость ヒン

hin

1733 [3] 17 S 1981 Часто ヒン

hin

1734 [3] 10 S Проворный ビン

bin

1735 11 S 1981 Бутылка ビン

bin

1736 4 4 Не, префикс отрицания フ、ブ

fu, bu

1737 4 4 Муж フ、(フウ)、おっと

fu, (fū), otto

1738 4 2 Отец フ、ちち

fu, chichi

1739 5 4 Прикреплять フ、つ-ける、つ-く

fu, tsu-keru, tsu-ku

1740 5 5 Ткань フ、ぬの

fu, nuno

1741 7 S Денежная поддержка

fu

1742 广 8 4 Правительство

fu

1743 8 S Страшный フ、こわ-い

fu, kowa-i

1744 8 S 2010 Гифу (フ)[5]

(fu)

1745 8 S Прикреплять

fu

1746 9 S 2010 Сообщение о смерти

fu

1747 9 3 Отрицательный フ、ま-ける、ま-かす、お-う

fu, ma-keru, ma-kasu, o-u

1748 9 S Направляться フ、おもむ-く

fu, omomu-ku

1749 10 S Всплывать フ、う-く、う-かれる、う-かぶ、う-かべる

fu, u-ku, u-kareru, u-kabu, u-kaberu

1750 11 5 Дама

fu

1751 11 S Ярлык

fu

1752 12 5 Богатство フ、(フウ)、と-む、とみ

fu, (fū), to-mu, tomi

1753 12 S Распространённый

fu

1754 14 S Гнить フ、くさ-る、くさ-れる、くさ-らす

fu, kusa-ru, kusa-reru, kusa-rasu

1755 15 S Стелить フ、し-く

fu, shi-ku

1756 15 S Кожа

fu

1757 15 S Взнос

fu

1758 19 S Ноты

fu

1759 [3] 8 S Оскорблять ブ、あなど-る

bu, anado-ru

1760 8 5 Военный ブ、ム

bu, mu

1761 11 3 Часть

bu

1762 15 S Танцевать ブ、ま-う、まい

bu, ma-u, mai

1763 9 S Запечатывать, феод フウ、ホウ

fū, hō

1764 9 2 Ветер フウ、(フ)、かぜ、(かざ)

fū, (fu), kaze, (kaza)

1765 6 S Ложиться フク、ふ-せる、ふ-す

fuku, fu-seru, fu-su

1766 8 3 Одежда フク

fuku

1767 11 4 Вспомогательный フク

fuku

1768 12 S Ширина フク、はば

fuku, haba

1769 12 5 Восстановление フク

fuku

1770 [3] 13 3 Счастье フク

fuku

1771 13 6 Живот フク、はら

fuku, hara

1772 14 5 Двойной フク

fuku

1773 18 S Покрывать フク、おお-う、くつがえ-す、くつがえ-る

fuku, oo-u, kutsugae-su, kutsugae-ru

1774 5 S Платить フツ、はら-う

futsu, hara-u

1775 8 S Кипеть フツ、わ-く、わ-かす

futsu, wa-ku, wa-kasu

1776 4 5 Будда, Франция ブツ、ほとけ

butsu, hotoke

1777 8 3 Вещь ブツ、モツ、もの

butsu, motsu, mono

1778 10 4 Порошок フン、こ、こな

fun, ko, kona

1779 10 S Беспорядочный フン、まぎ-れる、まぎ-らす、まぎ-らわす、まぎ-らわしい

fun, magi-reru, magi-rasu, magi-rawasu, magi-rawashii

1780 12 S 1981 Атмосфера フン

fun

1781 15 S Извергать フン、ふ-く

fun, fu-ku

1782 15 S Курган フン

fun

1783 15 S Негодовать フン、いきどお-る

fun, ikidoo-ru

1784 16 6 Воодушевление フン、ふる-う

fun, furu-u

1785 4 2 Доля, минута, процент ブン、フン、ブ、わ-ける、わ-かれる、わ-かる、わ-かつ

bun, fun, bu, wa-keru, wa-kareru, wa-karu, wa-katsu

1786 4 1 Литература ブン、モン、ふみ

bun, mon, fumi

1787 14 2 Слышать ブン、モン、き-く、き-こえる

bun, mon, ki-ku, ki-koeru

1788 5 S Третий циклический знак (небесный ствол)

китайского календаря

ヘイ

hei

1789 5 3 Плоский ヘイ、ビョウ、たい-ら、ひら

hei, byō, tai-ra, hira

1790 7 4 Солдат ヘイ、ヒョウ

hei, hyō

1791 8 S Вместе ヘイ、あわ-せる

hei, awa-seru

1792 8 6 Выстраивать ヘイ、なみ、なら-べる、なら-ぶ、なら-びに

hei, nami, nara-beru, nara-bu, nara-bini

1793 9 S Рукоятка ヘイ、がら、え

hei, gara, e

1794 10 6 Его Величество ヘイ

hei

1795 11 6 Закрывать ヘイ、と-じる、と-ざす、し-める、し-まる

hei, to-jiru, to-zasu, shi-meru, shi-maru

1796 [3] 12 S 1981 Ограда ヘイ

hei

1797 15 S Валюта ヘイ

hei

1798 15 S Зло ヘイ

hei

1799 [6] 15 S 2010 Заслонять ヘイ

hei

1800 [7] 15 S 2010 Лепёшка ヘイ、もち

hei, mochi

1801 6 2 Рис ベイ、マイ、こめ

bei, mai, kome

1802 16 S Стена ヘキ、かべ

heki, kabe

1803 18 S 2010 Драгоценный диск ヘキ

heki

1804 18 S Привычка ヘキ、くせ

heki, kuse

1805 7 4 Отдельный ベツ、わか-れる

betsu, waka-reru

1806 14 S 2010 Презирать ベツ、さげす-む

betsu, sagesu-mu

1807 4 6 Один из двух, одна сторона ヘン、かた

hen, kata

1808 5 4 Окрестности ヘン、あた-り、べ

hen, ata-ri, be

1809 7 3 Ответ ヘン、かえ-す、かえ-る

hen, kae-su, kae-ru

1810 9 4 Меняться ヘン、か-わる、か-える

hen, ka-waru, ka-eru

1811 11 S Отклонение ヘン、かたよ-る

hen, katayo-ru

1812 12 S Вездесущий ヘン

hen

1813 15 5 Вязать, составлять ヘン、あ-む

hen, a-mu

1814


5 5 Речь, различать, лепесток, косичка ベン

ben

1815 便 9 4 Почта, удобство ベン、ビン、たよ-り

ben, bin, tayo-ri

1816 [3] 10 3 Прилежный ベン

ben

1817 8 2 Ходить ホ、ブ、(フ)、ある-く、あゆ-む

ho, bu, (fu), aru-ku, ayu-mu

1818 9 5 Сохранять ホ、たも-つ

ho, tamo-tsu

1819 10 S 2010 Вскармливать

ho

1820 10 S Хватать ホ、と-らえる、と-らわれる、と-る、つか-まえる、つか-まる

ho, to-raeru, to-rawareru, to-ru, tsuka-maeru, tsuka-maru

1821 12 6 Восполнять ホ、おぎな-う

ho, ogina-u

1822 15 S Мостить

ho

1823 5 2 Мать ボ、はは

bo, haha

1824 12 S Вербовать ボ、つの-る

bo, tsuno-ru

1825 13 5 Могила ボ、はか

bo, haka

1826 14 S Обожать ボ、した-う

bo, shita-u

1827 14 6 Сумерки ボ、く-れる、く-らす

bo, ku-reru, ku-rasu

1828 簿 19 S Конторская книга

bo

1829 4 2 Сторона, направление, способ ホウ、かた

hō, kata

1830 5 4 Обёртывать ホウ、つつ-む

hō, tsutsu-mu

1831 7 S Душистый ホウ、かんば-しい

hō, kanba-shii

1832 7 S Родная страна ホウ

1833 8 S Преподносить ホウ、(ブ)、たてまつ-る

hō, (bu), tatematsu-ru

1834 8 6 Сокровище ホウ、たから

hō, takara

1835 8 S Обхватывать ホウ、だ-く、いだ-く、かか-える

hō, da-ku, ida-ku, kaka-eru

1836 8 3 Отпускать ホウ、はな-す、はな-つ、はな-れる、ほう-る

hō, hana-su, hana-tsu, hana-reru, hō-ru

1837 8 4 Закон ホウ、(ハッ)、(ホッ)

hō, (ha'), (ho')

1838 8 S 1981 Пена ホウ、あわ

hō, awa

1839 9 S Плацента ホウ

1840 10 S 1981 Жалованье ホウ

1841 10 S Подражать ホウ、なら-う

hō, nara-u

1842 10 S Вершина ホウ、みね

hō, mine

1843 10 S Пушка ホウ

1844 11 S Рушиться ホウ、くず-れる、くず-す

hō, kuzu-reru, kuzu-su

1845 11 6 Посещать ホウ、おとず-れる、たず-ねる

hō, otozu-reru, tazu-neru

1846 12 5 Информация ホウ、むく-いる

hō, muku-iru

1847 13 S 2010 Пчела ホウ、はち

hō, hachi

1848 13 5 Обильный ホウ、ゆた-か

hō, yuta-ka

1849 13 S Приедаться ホウ、あ-きる、あ-かす

hō, a-kiru, a-kasu

1850 15 S 1981 Хвалить ホウ、ほ-める

hō, ho-meru

1851 16 S Шить ホウ、ぬ-う

hō, nu-u

1852 3 6 Покойный ボウ、(モウ)、な-い

bō, (mō), na-i

1853 丿 4 S Скудный ボウ、とぼ-しい

bō, tobo-shii

1854 6 S Занятой ボウ、いそが-しい

bō, isoga-shii

1855 7 S Мальчик ボウ、(ボッ)

bō, (bo')

1856 7 S Препятствовать ボウ、さまた-げる

bō, samata-geru

1857 7 6 Забывать ボウ、わす-れる

bō, wasu-reru

1858 7 5 Предотвращать ボウ、ふせ-ぐ

bō, fuse-gu

1859 8 S Камера ボウ、ふさ

bō, fusa

1860 8 S Жир ボウ

1861 9 S Некий ボウ

1862 9 S Отважиться ボウ、おか-す

bō, oka-su

1863 10 S Вскрытие ボウ

1864 10 S Прясть ボウ、つむ-ぐ

bō, tsumu-gu

1865 11 4 Надеяться ボウ、モウ、のぞ-む

bō, mō, nozo-mu

1866 12 S Сбоку ボウ、かたわ-ら

bō, katawa-ra

1867 12 S Головной убор ボウ

1868 12 6 Палка ボウ

1869 貿 12 5 Торговля ボウ

1870 14 S 2010 Внешность ボウ

1871 15 5 Насилие ボウ、(バク)、あば-く、あば-れる

bō, (baku), aba-ku, aba-reru

1872 16 S Разбухать ボウ、ふく-らむ、ふく-れる

bō, fuku-ramu, fuku-reru

1873 16 S Замышлять ボウ、(ム)、はか-る

bō, (mu), haka-ru

1874 [6] 16 S 2010 Щёки (лица), челюсть ほお

hoo

1875 5 2 Север ホク、きた

hoku, kita

1876 4 1 Дерево ボク、モク、き、(こ)

boku, moku, ki, (ko)

1877 6 S 1981 Простодушный ボク

boku

1878 8 4 Пасти ボク、まき

boku, maki

1879 13 S 2010 Дружный ボク

boku

1880 14 S 1981 Я ボク

boku

1881 [3] 14 S Тушь ボク、すみ

boku, sumi

1882 15 S Побои ボク

boku

1883 7 S Скрываться из виду ボツ

botsu

1884 9 S 2010 Быстрый подъём ボツ

botsu

1885 11 S 1981 Канал ほり

hori

1886 5 1 Книга ホン、もと

hon, moto

1887 8 S Беготня ホン

hon

1888 18 S Переворачиваться ホン、ひるがえ-る、ひるがえ-す

hon, hirugae-ru, hirugae-su

1889 3 S Посредственный ボン、(ハン)

bon, (han)

1890 9 S Поднос ボン

bon

1891 11 S Конопля マ、あさ

ma, asa

1892 15 S Трение

ma

1893 16 S 1981 Шлифовать マ、みが-く

ma, miga-ku

1894 21 S Чёрт

ma

1895 6 2 Каждый マイ

mai

1896 8 2 Младшая сестра マイ、いもうと

mai, imōto

1897 8 6 Счётный суффикс для плоских и тонких объектов:

листов бумаги, досок, стёкол, тарелок и т. п.

マイ

mai

1898 9 S 2010 Невежественный マイ

mai

1899 10 S Зарывать マイ、う-める、う-まる、う-もれる

mai, u-meru, u-maru, u-moreru

1900 13 6 Занавес, сёгунат マク、バク

maku, baku

1901 14 S Перепонка マク

maku

1902 8 S 2010 Подушка まくら

makura

1903 2 S Опять, тоже, также また

mata

1904 5 4 Окончание マツ、バツ、すえ

matsu, batsu, sue

1905 8 S 1981 Растирать マツ

matsu

1906 3 2 Десять тысяч マン、バン

man, ban

1907 滿 12 4 Полный マン、み-ちる、み-たす

man, mi-chiru, mi-tasu

1908 14 S Высокомерный マン

man

1909 14 S Бесцельный マン

man

1910 5 4 Ещё не

mi

1911 8 3 Вкус ミ、あじ、あじ-わう

mi, aji, aji-wau

1912 15 S Очаровывать

mi

1913 8 S 1981 Мыс みさき

misaki

1914 11 6 Тайна ミツ

mitsu

1915 14 S 2010 Мёд ミツ

mitsu

1916 10 4 Жила ミャク

myaku

1917 7 S Чудесный ミョウ

myō

1918 5 4 Народ ミン、たみ

min, tami

1919 10 S Спать ミン、ねむ-る、ねむ-い

min, nemu-ru, nemu-i

1920 5 S Копьё ム、ほこ

mu, hoko

1921 11 5 Дела ム、つと-める、つと-まる

mu, tsuto-meru, tsuto-maru

1922 12 4 Без ム、ブ、な-い

mu, bu, na-i

1923 13 5 Сновидение ム、ゆめ

mu, yume

1924 19 S Туман ム、きり

mu, kiri

1925 10 S Дочь むすめ

musume

1926 6 1 Имя メイ、ミョウ、な

mei, myō, na

1927 8 3 Приказ メイ、ミョウ、いのち

mei, myō, inochi

1928 8 2 Ясный メイ、ミョウ、あ-かり、あか-るい、あか-るむ、あか-らむ、あき-らか、あ-ける、あ-く、あ-くる、あ-かす

mei, myō, a-kari, aka-rui, aka-rumu, aka-ramu, aki-raka, a-keru, a-ku, a-kuru, a-kasu

1929 9 5 Заблудиться メイ、まよ-う

mei, mayo-u

1930 10 S 2010 Потусторонний メイ、ミョウ

mei, myō

1931 13 6 Союз メイ

mei

1932 14 S Надпись メイ

mei

1933 14 2 Чирикать メイ、な-く、な-る、な-らす

mei, na-ku, na-ru, na-rasu

1934 13 S Гибнуть メツ、ほろ-びる、ほろ-ぼす

metsu, horo-biru, horo-bosu

1935 [3] 8 S Освобождать メン、まぬか-れる

men, manuka-reru

1936 9 3 Лицо メン、おも、おもて、つら

men, omo, omote, tsura

1937 綿 14 5 Хлопок メン、わた

men, wata

1938 16 S 2010 Лапша メン

men

1939 8 S Густо расти モ、しげ-る

mo, shige-ru

1940 14 6 Образец モ、ボ

mo, bo

1941 4 2 Шерсть モウ、け

mō, ke

1942 6 S 1981 Вздор モウ、ボウ

mō, bō

1943 8 S Слепой モウ

1944 10 S Убыль モウ、(コウ)

mō, (kō)

1945 11 S Свирепый モウ

1946 14 S Сеть モウ、あみ

mō, ami

1947 5 1 Глаз モク、(ボク)、め、(ま)

moku, (boku), me, (ma)

1948 15 S Молчать モク、だま-る

moku, dama-ru

1949 8 2 Ворота モン、かど

mon, kado

1950 10 S Герб モン

mon

1951 11 3 Вопрос モン、と-う、と-い、(とん)

mon, to-u, to-i, (ton)

1952 7 S 2010 Металлургия

ya

1953 8 2 Ночь ヤ、よ、よる

ya, yo, yoru

1954 11 2 Поле ヤ、の

ya, no

1955 8 S 2010 Ещё больше

ya

1956 4 S 1981 Несчастье ヤク

yaku

1957 7 3 Роль ヤク、エキ

yaku, eki

1958 9 4 Приблизительно ヤク

yaku

1959 11 6 Перевод ヤク、わけ

yaku, wake

1960 16 3 Лекарство ヤク、くすり

yaku, kusuri

1961 21 S Прыгать ヤク、おど-る

yaku, odo-ru

1962 17 S 2010 Темнота やみ

yami

1963 5 3 Причина ユ、ユウ、(ユイ)、よし

yu, yū, (yui), yoshi

1964 8 3 Масло ユ、あぶら

yu, abura

1965 12 S 2010 Метафора

yu

1966 12 S Приятный

yu

1967 16 S Увещевать ユ、さと-す

yu, sato-su

1968 16 5 Перевозить

yu

1969 18 S 1981 Заживать ユ、い-える、い-やす

yu, i-eru, i-yasu

1970 11 S Только ユイ、(イ)

yui, (i)

1971 4 2 Друг ユウ、とも

yū, tomo

1972 6 3 Иметь ユウ、ウ、あ-る

yū, u, a-ru

1973 9 4 Храбрость ユウ、いさ-む

yū, isa-mu

1974 9 S Потусторонний ユウ

1975 11 S 1981 Неторопливый ユウ

1976 11 6 Почта ユウ

1977 12 S 2010 Бить фонтаном ユウ、わ-く

yū, wa-ku

1978 12 S Еврей ユウ

1979 12 S Достаток ユウ

1980 12 3 Играть ユウ、(ユ)、あそ-ぶ

yū, (yu), aso-bu

1981 12 S Самец ユウ、お、おす

yū, o, osu

1982 14 S Завлекать ユウ、さそ-う

yū, saso-u

1983 15 S Беспокойство ユウ、うれ-える、うれ-い、う-い

yū, ure-eru, ure-i, u-i

1984 16 S Финансы ユウ

1985 17 6 Превосходный ユウ、やさ-しい、すぐ-れる

yū, yasa-shii, sugu-reru

1986 3 S Давать ヨ、あた-える

yo, ata-eru

1987 4 3 Заранее

yo

1988 7 5 Излишек ヨ、あま-る、あま-す

yo, ama-ru, ama-su

1989 13 S Честь ヨ、ほま-れ

yo, homa-re

1990 13 5 Депозит ヨ、あず-ける、あず-かる

yo, azu-keru, azu-karu

1991 5 6 Младенец ヨウ、おさな-い

yō, osana-i

1992 5 2 Употреблять ヨウ、もち-いる

yō, mochi-iru

1993 6 3 Овца ヨウ、ひつじ

yō, hitsuji

1994 7 S 2010 Волшебный ヨウ、あや-しい

yō, aya-shii

1995 9 3 Океан ヨウ

1996 9 4 Требоваться ヨウ、かなめ、い-る

yō, kaname, i-ru

1997 10 5 Вмещать ヨウ

1998 广 11 S Заурядный ヨウ

1999 12 S Поднимать ヨウ、あ-げる、あ-がる

yō, a-geru, a-garu

2000 12 S Трястись ヨウ、ゆ-れる、ゆ-る、ゆ-らぐ、ゆ-るぐ、ゆ-する、ゆ-さぶる、ゆ-すぶる

yō, yu-reru, yu-ru, yu-ragu, yu-rugu, yu-suru, yu-saburu, yu-suburu

2001 12 3 Листва ヨウ、は

yō, ha

2002 12 3 Солнце ヨウ

2003 13 S Растворяться ヨウ、と-ける、と-かす、と-く

yō, to-keru, to-kasu, to-ku

2004 13 S Поясница ヨウ、こし

yō, koshi

2005 14 3 Вот так ヨウ、さま

yō, sama

2006 14 S 2010 Язва ヨウ

2007 14 S Танцевать ヨウ、おど-る、おど-り

yō, odo-ru, odo-ri

2008 15 S Печь для обжига ヨウ、かま

yō, kama

2009 15 4 Вскармливать ヨウ、やしな-う

yō, yashina-u

2010 16 S Поддерживать ヨウ

2011 16 S Народная песня ヨウ、うたい、うた-う

yō, utai, uta-u

2012 18 2 День недели ヨウ

2013 7 S Сдерживать ヨク、おさ-える

yoku, osa-eru

2014 7 S 2010 Йод ヨク

yoku

2015 10 4 Купаться ヨク、あ-びる、あ-びせる

yoku, a-biru, a-biseru

2016 11 6 Желать ヨク、ほっ-する、ほ-しい

yoku, ho'-suru, ho-shii

2017 11 6 Следующий день ヨク

yoku

2018 17 S Крыло ヨク、つばさ

yoku, tsubasa

2019 8 S 2010 Раздавить

ra

2020 13 S Голый ラ、はだか

ra, hadaka

2021 19 S 1981 Тонкий шёлк

ra

2022 7 2 Приходить ライ、く-る、きた-る、きた-す

rai, ku-ru, kita-ru, kita-su

2023 13 S Гром ライ、かみなり

rai, kaminari

2024 16 S Просить ライ、たの-む、たの-もしい、たよ-る

rai, tano-mu, tano-moshii, tayo-ru

2025 12 S Зацепляться ラク、から-む、から-まる、から-める

raku, kara-mu, kara-maru, kara-meru

2026 12 3 Падать ラク、お-ちる、お-とす

raku, o-chiru, o-tosu

2027 13 S Молокопродукты ラク

raku

2028 14 S 2010 Горький ラツ

ratsu

2029 7 6 Беспорядок ラン、みだ-れる、みだ-す

ran, mida-reru, mida-su

2030 7 6 Яйцо ラン、たまご

ran, tamago

2031 17 6 Осматривать ラン

ran

2032 18 S Превышение ラン

ran

2033 18 S 2010 Индиго ラン、あい

ran, ai

2034 [3] 20 S Столбец ラン

ran

2035 6 S Чиновник

ri

2036 7 4 Выгода リ、き-く

ri, ki-ku

2037 7 2 Родная деревня リ、さと

ri, sato

2038 11 2 Принцип

ri

2039 12 S Понос

ri

2040 13 6 Изнанка リ、うら

ri, ura

2041 15 S Осуществлять リ、は-く

ri, ha-ku

2042 15 S 2010 Ляпис-лазурь

ri

2043 19 S Отделяться リ、はな-れる、はな-す

ri, hana-reru, hana-su

2044 11 4 Суша リク

riku

2045 5 1 Стоять リツ、(リュウ)、た-つ、た-てる

ritsu, (ryū), ta-tsu, ta-teru

2046 9 6 Ритм リツ、(リチ)

ritsu, (richi)

2047 13 S 2010 Содрогаться リツ

ritsu

2048 11 5 Сокращение リャク

ryaku

2049 9 S Плакучая ива リュウ、やなぎ

ryū, yanagi

2050 10 3 Течение リュウ、(ル)、なが-れる、なが-す

ryū, (ru), naga-reru, naga-su

2051 10 5 Пребывать リュウ、(ル)、と-める、と-まる

ryū, (ru), to-meru, to-maru

2052 10 S 1981 Дракон リュウ、たつ

ryū, tatsu

2053 11 S Частица リュウ、つぶ

ryū, tsubu

2054 [3] 11 S Процветать リュウ

ryū

2055 12 S Сера リュウ

ryū

2056 9 S 2010 Товарищ リョ

ryo

2057 10 3 Путешествие リョ、たび

ryo, tabi

2058 [3] 13 S Пленный リョ

ryo

2059 15 S Размышлять リョ

ryo

2060 2 S Понимать, заканчивать リョウ

ryō

2061 6 3 Оба リョウ

ryō

2062 7 4 Хороший リョウ、よ-い

ryō, yo-i

2063 10 4 Плата リョウ

ryō

2064 11 S Прохладный リョウ、すず-しい、すず-む

ryō, suzu-shii, suzu-mu

2065 11 S Охота リョウ

ryō

2066 11 S Усыпальница リョウ、みささぎ

ryō, misasagi

2067 12 4 Количество リョウ、はか-る

ryō, haka-ru

2068 14 S Коллега リョウ

ryō

2069 14 5 Территория リョウ

ryō

2070 15 S Общежитие リョウ

ryō

2071 17 S Лечение リョウ

ryō

2072 17 S 2010 Очевидный リョウ

ryō

2073 18 S Продовольствие リョウ、(ロウ)、かて

ryō, (rō), kate

2074 2 1 Сила リョク、リキ、ちから

ryoku, riki, chikara

2075 14 3 Зелёный リョク、(ロク)、みどり

ryoku, (roku), midori

2076 8 1 Лес リン、はやし

rin, hayashi

2077 9 S Самая малость リン

rin

2078 10 S Мораль リン

rin

2079 15 4 Колесо リン、わ

rin, wa

2080 16 S Соседний リン、とな-る、となり

rin, tona-ru, tonari

2081 18 6 Присутствовать リン、のぞ-む

rin, nozo-mu

2082 14 S 2010 Ляпис-лазурь

ru

2083 10 S Слёзы ルイ、なみだ

rui, namida

2084 11 S Накапливаться ルイ

rui

2085 12 S Крепостной вал ルイ

rui

2086 [3] 18 4 Сорт ルイ、たぐ-い

rui, tagu-i

2087 5 4 Приказ レイ

rei

2088 5 3 Этикет レイ、ライ

rei, rai

2089 7 4 Холодный レイ、つめ-たい、ひ-える、ひ-や、ひ-やす、ひ-やかす、さ-める、さ-ます

rei, tsume-tai, hi-eru, hi-ya, hi-yasu, hi-yakasu, sa-meru, sa-masu

2090 7 S Побуждать レイ、はげ-む、はげ-ます

rei, hage-mu, hage-masu

2091 7 S 1981 Возвращать レイ、もど-す、もど-る

rei, modo-su, modo-ru

2092 8 4 Пример レイ、たと-える

rei, tato-eru

2093 13 S Колокольчик レイ、リン、すず

rei, rin, suzu

2094 13 S Ноль レイ

rei

2095 15 S Дух レイ、リョウ、たま

rei, ryō, tama

2096 16 S Раб レイ

rei

2097 17 S Возраст レイ

rei

2098 鹿 19 S Прекрасный レイ、うるわ-しい

rei, uruwa-shii

2099 14 S Календарь レキ、こよみ

reki, koyomi

2100 14 4 Карьера レキ

reki

2101 6 3 Ряд レツ

retsu

2102 6 S Хуже レツ、おと-る

retsu, oto-ru

2103 10 S Яростный レツ

retsu

2104 12 S Рваться レツ、さ-く、さ-ける

retsu, sa-ku, sa-keru

2105 10 S Любовь レン、こ-う、こい、こい-しい

ren, ko-u, koi, koi-shii

2106 10 4 Связь レン、つら-なる、つら-ねる、つ-れる

ren, tsura-naru, tsura-neru, tsu-reru

2107 广 13 S Неподкупный レン

ren

2108 [3] 14 3 Тренироваться レン、ね-る

ren, ne-ru

2109 16 S Закалять レン

ren

2110 7 S 2010 Ванна

ro

2111 8 S Печь

ro

2112 13 S 2010 Взятка

ro

2113 13 3 Дорога ロ、じ

ro, ji

2114 21 S Роса ロ、(ロウ)、つゆ

ro, (rō), tsuyu

2115 6 4 Старик ロウ、お-いる、ふ-ける

rō, o-iru, fu-keru

2116 7 4 Труд ロウ

2117 7 S 2010 Забавляться ロウ、もてあそ-ぶ

rō, moteaso-bu

2118 9 S Молодой человек ロウ

2119 [3] 10 6 Звучный ロウ、ほが-らか

rō, hoga-raka

2120 10 S Бродить ロウ

2121 [3] 广 12 S Коридор ロウ

2122 13 S Высокое здание ロウ

2123 14 S Протекать ロウ、も-る、も-れる、も-らす

rō, mo-ru, mo-reru, mo-rasu

2124 22 S 2010 Корзина ロウ、かご、こ-もる

rō, kago, ko-moru

2125 4 1 Шесть ロク、む、む-つ、むっ-つ、(むい)

roku, mu, mu-tsu, mu'-tsu, (mui)

2126 16 4 Запись ロク

roku

2127 鹿 19 S 2010 Подножие горы ロク、ふもと

roku, fumoto

2128 15 6 Теория ロン

ron

2129 8 3 Гармония ワ、(オ)、やわ-らぐ、やわ-らげる、なご-む、なご-やか

wa, (o), yawa-ragu, yawa-rageru, nago-mu, nago-yaka

2130 13 2 Говорить ワ、はな-す、はなし

wa, hana-su, hanashi

2131 13 S Поставлять ワイ、まかな-う

wai, makana-u

2132 10 S 2010 Бок туловища わき

waki

2133 12 S Растерянность ワク、まど-う

waku, mado-u

2134 8 S 1981 Рамка わく

waku

2135 12 S Залив ワン

wan

2136 12 S Рука ワン、うで

wan, ude

См. также

Примечания

  1. Jōyō Kanji Hyō (яп.) (PDF). Agency of Cultural Affairs, Government of Japan. Проверено 28 июля 2015.
  2. See , page 2, bullet point 7: «Readings indented one character to the right are special readings, or readings with very narrow use. Indented reading for which a prefecture name is indicated in the 'Remarks' column are, as a general rule, only ever used in the specified prefecture name»
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 These characters are Unicode CJK Unified Ideographs for which the old form (kyūjitai) and the new form (shinjitai) have been unified under the Unicode standard. Although the old and new forms are distinguished under the JIS X 0213 standard, the old forms map to Unicode CJK Compatibility Ideographs which are considered by Unicode to be canonically equivalent to the new forms and may not be distinguished by user agents. Therefore depending on the user environment, it may not be possible to see the distinction between old and new forms of the characters. In particular, all Unicode normalization methods merge the old characters with the new ones.
  4. 1 2 3 4 5 The 5 kanji 茨・牙・韓・𠮟・栃 have specifically designated design variations described in the official Jōyō Kanji list, which apply only to those individual kanji.
  5. 1 2 3 4 5 These kanji readings are offset by one character to the right in the official Jōyō Kanji list, and are followed by a Japanese prefecture name in the remarks column. Therefore, in principal, these readings will only ever be used for those specific prefecture names and not in any other words.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 The official Jōyō Kanji list states that «Due to the print typefaces which are currently available in computer systems, it is acceptable to use characters different from the ones show in this list (e.g. using 頬・賭・剥 instead of 頰・賭・剝, etc.)». Although the official document does not specifically designate the characters which this statement applies to, it is likely that it is applicable to the following 14 characters: 淫・葛・僅・煎・詮・嘲・捗・溺・塡・賭・剝・箸・蔽・頰.
  7. 1 2 3 4 5 The 5 kanji 餌・遡・遜・謎・餅 use one of the radicals 辶 / 𩙿. As stated on the first page of the official Jōyō Kanji list, although the officially correct form of those characters uses the forms: 辶 / 𩙿, it is permissible to use instead the forms 辶 / 飠, which are indicated in square brackets in the official list.

Ссылки

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «List of jōyō kanji»

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии