Спи́шские го́воры слова́цкого языка́ (спишский диалект) (словацк.spišské nárečia, spiština) — говоры восточнословацкого диалекта, распространённые в западной и северо-западной частях восточнословацкого языкового ареала (на территории исторической области Спиш)[2][3][5]. Относятся рядом диалектологов (Ф. Буффа (F. Buffa), К. Палкович (K. Palkovič), Р. Крайчович (R. Krajčovič) и другие) к западным восточнословацким говорам наряду с абовскими и шаришскими говорами[4][6], или только с абовскими (Й. Штольц (J. Štolc)); или к юго-западным восточнословацким говорам наряду с абовскими и юго-западными шаришскими говорами согласно «Атласу словацкого языка» (Atlas slovenského jazyka)[7][8].
Черты спишских говоров отражены в одном из вариантов восточнословацкого языка, на котором выходцами из восточной Словакии в Нью-Йорке в начале XX века издавалась пресса (Krajan и Dzenik Krajan)[9].
Классификация
По ряду диалектных признаков спишские говоры включаются в состав западного ареала восточнословацкого диалекта (вместе с абовскими и шаришскими говорами), который противопоставлен восточному ареалу, объединяющему земплинские, сотацкие и ужские говоры[4][6].
Спишские говоры являются неоднородными по своему составу — в их ареале выделяют лучивнинские говоры (lučivnianske nárečie), в которых наблюдаются черты, переходные от восточнословацкого диалекта к среднесловацкому — они размещены в северо-западной части территории распространения спишских говоров на границе со среднесловацкими липтовскими говорами[10]; гнилецкие говоры (hnilecké nárečia), занимающие южную и юго-западную части спишского ареала по течению реки Гнилец; шаришско-спишские говоры (spišsko-šarišské nárečia) — переходные говоры на юго-востоке ареала спишской группы говоров и на юго-западе шаришской группы говоров[3]. Кроме того ряд особенностей выделяет среди остальных центральные спишские говоры[6].
На западе спишские говоры граничат с говорами среднесловацкого диалекта — с восточногемерскими и верхнегронскими говорами гемерской группы (на юго-западе) и с липтовсими говорами (на северо-западе), на севере — со спишскими говорами гуралей, относящимися к малопольскому диалекту[11]. С северо-востока к ареалу спишских говоров примыкает ареал лемковского диалекта, с востока — ареал восточнословацких шаришских говоров, включая область переходных шаришско-спишских говоров. На юго-востоке спишские говоры граничат с абовскими говорами, на юге — с областью словацких диалектно разнородных говоров, распространённых чересполосно с говорами венгерского языка. В спишском ареале в разных районах отмечаются островные польские говоры гуралей и островные лемковские говоры[2][3][4].
Особенности говоров
Спишские говоры характеризуются диалектными признаками, присущими восточнословацкому диалекту в целом, включая такие, как[6][12]:
Сочетания roT-, loT- на месте праславянских сочетаний *orT-, *olT- не под акутовым ударением: lokec «локоть», rokita «ракита», loňi «в прошлом году» и т. п.
Наличие на месте праславянского носового ę после губных согласных /e/ (в кратком слоге): meso «мясо», hovedo «скотина», dzevec «девять» и т. п. и /ɪ̯a/ (в долгом слоге): pamɪ̯atka «память», «памятник», dzevɪ̯ati «девятый» и т. п.
Отсутствие долгих гласных: mam «(я) имею», davam «(я) даю», luka «луг», dobri «добрый», «хороший» и т. п.
Сочетания плавных с гласным на месте слоговых [r̥] и [l̥]: /ar/ (tvardi «твёрдый»); /er/ (śerco «сердце»); /ir/ (virba наряду с vɪ̯erba/verba «верба»); /ri/; /al/ (halboki «глубокий»); /el/ (vil’k/vel’k «волк»); /ol/, /ul/ (polno/pulno «полно»), /lu/ (slunko «солнце»), /li/ (hl’iboko «глубоко»).
Изменение мягких /t’/ и /d’/ в [c], [dz]: dzeci «дети», dzedzina «деревня», cixo «тихо», volac «звать» и т. п.
Парокситоническое ударение (всегда падающее на предпоследний слог).
Окончание существительных -och, общее для форм родительного и местного падежа множественного числа всех трёх родов: bratox «братьев», «о братьях», ženox «женщин», «о женщинах», mestox «городов», «о городах», и окончание -om, общее для форм дательного падежа множественного числа всех трёх родов: bratom «брату», ženom «женщине», mestom «городу»;
Окончание -ima в творительном падеже множественного числа прилагательных и местоимений: s tima dobrima «с этими добрыми», z mojima «с моими», ś n’ima «с ними» и т. п.
Наличиие таких форм прошедшего времени глагола byt’ «быть» как bul «он был», bula «она была», bulo «оно было», bul’i «они были» и другие диалектные черты.
Также в спишских говорах отмечается ряд местных диалектных черт, противопоставленных чертам в части одних восточнословацких говоров и совпадающих с чертами в части других восточнословацких говоров[6][10]:
Наличие гласной /e/ в словах типа pisek, źl’abek, poradek, pjatek, harčiček, statečni и т. п. Гласная /e/ в данном типе слов встречается также в шаришских говорах, а в земплинских и западных абовских говорах ей соответствуют гласная /o/: pisok, źl’abok, harčičok, statočni — в земплинских, pjesok, źlabok, statočni — в западных абовских.
Оглушение согласной /v/ в конце слога перед согласной и в конце слова, как и в шаришских говорах: dzifka, staf, pod lafku и т. п. В земплинских и соседних с ними восточных абовских говорах в данной позиции распространено произношение неслогового [u̯]: dziu̯ka, prau̯da, stau̯, ou̯ca, lau̯ka и т. п.
Наличие звука [s] в группе /str/: streda, striblo, stretnuc и т. п. Наличие звука [s], встречающееся и в шаришских говорах, противопоставлено звуку [ś] в земплинских говорах.
Отсутствие /j/ перед сочетанием /sc/, как и в шаришских говорах: bol’esc, kosc, ňesc и т. п. Для земплинских говоров характерно наличие /j/: bol’ejsc, kojsc, ňejsc и т. п.
Для большинства спишских говоров характерно произношение гласной /o/ (на месте древней долгой ó) в словах типа sol’, stol, vol, nož, koň, stoj и т. п. Подобное произношение встречается в абовских говорах. В земплинских и большинстве шаришских говоров в словах этого типа произносится /u/: vul, ňebuj śe, stuj, sul’, stul, kuň и т. п.
Распространение в большинстве случаев форм с гласной /e/ типа hňev, ch’lev, l’eska, hvezda, streblo, śňeh и т. п., или c /je/ в таких словах, как mješac, bjeli, dzjefka, śmjech и т. п. Произношение гласной /e/ характерно для абовских говоров, в большей части шаришских и в земплинских говорах отмечается произношение гласной /i/: hňiv (в земплинских — hňiu̯), ch’liv (в земплинских — ch’liu̯ ), l’iska, hvizda и т. п.
Для спишских говоров характерно произношение следующих отдельных слов: krasta, kolera, ku, ked, medzi, tenmoro, on. Схожее произношение отмечается в большинстве шаришских говоров. Противопоставлено произношению в земплинских говорах: chrasta, kol’era, gu, kedz, medźi, tot, morjo, vun, в абовских говорах отмечается форма gu.
Окончание -ovi у одушевлённых существительных мужского рода единственного числа в дательном и местном падежах: sinovi, chlapcovi, psovi, majstrovi и т. п. В восточных абовских и земплинских говорах распространены формы существительных с окончанием -oj: sinoj, chlapcoj, psoj, majstroj и т. п., в шаришских, как и в спишских — окончание -ovi.
У существительных женского рода единственного числа в форме дательного и местного падежа чаще всего встречаются формы типа na luke, na ruke, na nohe, pri macoche и т. п. Противопоставлены формам типа na luce, na ruce, na noźe, pri macoše и т. п. в шаришских говорах и формам na lukoj, na rukoj, na nohoj или na noźe, pri macochoj и т. п. в земплинских говорах.
Форма причастия прошедшего времени типа pekol, ňesol, противопоставленная форме pik, ňis, распространённой в большинстве шаришских и земплинских говорах, для абовских говоров характерна форма типа robel, robela.
В разных частях спишского диалектного ареала отмечаются говоры, которым присущи черты, выделяющие их среди других говоров спишской группы. Так, например, для лучивнинских говоров характерны черты, распространённые в соседних с ними говорах среднесловацкого диалекта — наличие дифтонгов, слоговых [r̥] и [l̥], сочетаний raT-, laT- из *orT-, *olT- не под акутовым ударением (rakita, laket’), формы типа dobro d’ecko и т. п. В центральных спишских говорах (в окрестностях Спишска-Нова-Вес) на месте фонемы /x/ выступает /h/: muhi, zdehnuc, terha (t’archa), как и в абовских говорах[13]. К востоку от Левоче отмечается небольшой ареал с распространением произношения неслогового [u̯] в конце слова на месте /l/[6][10].
Примечания: В других классификациях: 1 выделяются как самостоятельные говоры; 2 относятся к среднесловацкому диалекту; 3 относятся к южным говорам; 4 относятся к нижнетренчинским говорам; 5 юго-западные и юго-восточные, а также поважские объединяются как единый ареал южных говоров; 6 рассматриваются как северные говоры; 7 не выделяются, их ареал делится между западными и восточными говорами; 8 рассматриваются как западные говоры; 9 рассматриваются как восточные говоры.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии