WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Строй военнослужащих, отвечающих на поздравление Верховного Главнокомандующего троекратным «Ура!»

Ура́ — восклицательное междометие, употребляющееся в качестве торжествующего восклицания, выражающего восторг, радость, общее воодушевление, а также в качестве боевого клича. Кроме русского, существует и в других языках (нем. hurra, англ. hurrah (или huzzah, hooah), фр. hurrah и мн. др.) На письме чаще всего выделяется восклицательным знаком.

Употребление

В повседневной жизни восклицание «ура» употребляется в момент торжества или радости, в момент достижения долгожданной цели или победы над чем- или кем-либо.

Во время спортивных мероприятий (например, футбольных матчах) болельщики также могут кричать «Ура!».

В Вооружённых Силах восклицание «ура» употребляется, в соответствии с Уставом Вооружённых Сил Российской Федерации, в следующих случаях:[1]

  • В качестве строевого ответа на поздравление вышестоящего командования (так называемое троекратное «ура»).

Глава 2, раздел «Воинское приветствие».
«Если командир (начальник) поздравляет военнослужащих воинской части (подразделения), находящихся в строю, они отвечают протяжным троекратным „Ура“, а если командир (начальник) благодарит их, военнослужащие отвечают: „Служим Российской Федерации“».

Положение о порядке вручения Боевого знамени воинской части. Глава II «Порядок вручения Боевого знамени».
«Лицо, вручившее Боевое знамя, поздравляет личный состав воинской части с получением Боевого знамени, который на поздравление отвечает троекратным протяжным „Ура“. После этого командир воинской части выступает с ответным словом.»

Боевой устав по подготовке и ведению общевойскового боя (предыдущее название — Боевой устав сухопутных войск) часть 3, взвод, отделение, танк. Глава III «Наступление». ст. 207, ст. 231 «Приблизившись к траншее противника на 25 — 40 м, личный состав по команде командира взвода „Взвод, гранатами — ОГОНЬ“ забрасывает противника гранатами и в точно установленное время („Ч“) с криком „ура“ вслед за танками врывается на передний край обороны противника, уничтожает его огнём в упор, овладевает объектом атаки и безостановочно продолжает наступление в указанном направлении.»

Этимология

  • В.И.Даль в "Толковом словаре живого великорусского языка" писал, что крик ура напоминает литовский клич вираи и татарский ур, бей, от урмак, бить, также киргизское уран, племенной военный клич, и, наконец, русское уразить, ударить[2].
  • Макс Фасмер выводит слово «ура» из нововерхненемецкого hurrа, а то, в свою очередь, от средневерхненемецкого hurrā, и связывает эти слова с hurren «быстро двигаться», считая маловероятным происхождение от тюркского императива urа — бей (от urmak — бить)[3].
  • Согласно предположению профессора СПбГУ, основателя Петербургской фразеологической школы В. М. Мокиенко, русское слово «ура» могло произойти от военного клича западных славян (ср. клич гуситов Hrr na ně!), первоначально означавшего «Возьмём верх!», как средневековое заимствование из польского языка[4].

Клич в других языках

В немецком языке существует клич «hurra!»[5], который немецкие филологи выводят из императива «hurra», происходящего от средневерхненемецкого «hurren» — «быстро двигаться» (ср. нем. hurtig — «проворно» или англ. to hurry — «торопиться» (hurry up — пошевеливайся, давай быстрей)).

В тюркских языках "Уран" - воинский крик башкир, киргизов, татар, различный, по племенам и коленам. В.И.Даль предполагал, что от слова урмак ("бить"), возможно произошло русское ура, бей.[6]

Согласно сочинениям древних римлян, боевым кличем у германцев являлось восклицание «baritus!».[7] Римский историк IV века Аммиан Марцеллин писал, что клич «baritus!» применялся германцами, состоящими на службе в армии Константина I Великого, и, позднее, был перенят от них многими римскими войсками.

Тацит пишет, что германские воины, в преддверии битвы, выкрикивали в один голос боевые песни, известные как барит (baritus) — что означало «рёв, гул». Целью барита было укрепление мужества воинов и запугивание своих противников. Историк попытался передать точное описание этого звука:

«Стремятся же они больше всего к резкости звука и к попеременному нарастанию и затуханию гула и при этом ко ртам приближают щиты, дабы голоса, отразившись от них, набирались силы и обретали полнозвучность и мощь» <…> «Крик, который называется „баррит“, не должен подниматься раньше, чем сойдутся оба строя. Признак неопытных и трусов начинать кричать издали, тогда как враги более поражаются страхом, если этот ужас военного крика сочетается с ударами копий».[8]

В английском языке существует восклицание hurrah (также hooray и hurray). Согласно Оксфордскому словарю английского языка, это слово произошло от слова huzza (также huzzah)[9], которое, в свою очередь, является восклицанием моряков со значением ободрения, поддержки, и, возможно, изначально обозначало подъём[10][11]. Также англофоны в момент радости и торжества могут воскликнуть «yahoo!» или «yeah!».

В битве при Гастингсе англосаксы применяли свои боевые кличи, такие как Ut, Ut! (в переводе с древнеанглийского «Вон, Вон!», сравните с современным out).

Позднее появились кличи, навеянные пришедшим христианством: Godemite! (God Almighty!, то есть Боже Всемогущий!) и Olicrosse! (Holy Cross!, то есть Святой Крест!).[12]

Во французском языке выражение аналогично английскому — Hurrah![13]

Итальянцы также в моменты ликования кричат Urra![14]

Боевой клич японцев — «Банзай в переводе означает «10000 лет», что является сокращением от «10000 лет жизни императору».

Арабы в момент радости или атаки кричат «Аллаху акбар!» —« Аллах — великий» или «Аллах — величайший»

Израильтяне в момент атаки пользуются кличем «הידד-hêdād!», происходящим от «הד-hed» — эхо.

Литовцы в момент торжества и радости кричат «Valio!»[15]

В тайском языке восклицание выражается при помощи слова ไชโย /чай йо/[16]

Устойчивые выражения

  • Взять (действовать) на ура — взять что-либо или действовать нахрапом, с наскока, не продумывая и не планируя собственные действия.

Не последний человек у нас товарищ командир — первый; если хотите, по части гражданской войны опыт у него большой, он уважаемый, честный человек, а вот до сих пор не может перестроиться на новый современный лад. Он не понимает, что нельзя сразу вести атаку без артиллерийской обработки. Он иногда ведет полки на «ура». Если так вести войну, значит, загубить дело, все равно, будут ли это кадры, или нет, первый класс, все равно загубить.

Выступление И. В. Сталина на совещании начальствующего состава по обобщению опыта боевых действий против Финляндии, 17 апреля 1940 года
  • Ура-патриотизм — необдуманный, показной и шумный патриотизм, или же «квасной» патриотизм, восхваляющий собственную страну и исключающий всякую разумную критику по отношению к ней (в русском языке, например, «Россия — родина слонов»).
  • (что-то) Прошло на ура — какое-то решение принято единогласно, со всеобщим одобрением.
  • На-ура или На штыки — удар в штыки, натиск или удар пехоты холодным оружием, примкнутыми к ружьям штыками[17].

См. также

Примечания

  1. Устав внутренней службы ВС России (C) Управление пресс-службы и информации Минобороны России
  2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — Directmedia, 2013-03-13. — 680 с. ISBN 9785998960048.
  3. Этимологический русскоязычный словарь Фасмера Словопедия
  4. Мокиенко В. М. В глубь поговорки. Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений. — 2-е изд., перераб. и доп. СПб.: Паритет, 1999. — С. 50-51.
  5. Немецко-русский словарь онлайн © //JIPort.com
  6. УРАН (рус.), Словари, энциклопедии и справочники - бесплатно Онлайн - Slovar.cc. Проверено 5 октября 2018.
  7. Латинско-русский словарь Значение слова «baritus»
  8. «О происхождении германцев и местоположении Германии». Тацит, 1993, 1 том, стр. 354.
  9. Compact Oxford English Dictionary (англ.). Second edition, revised. Oxford University Press. 2003. P. 545
  10. Hurrah // Online Etymology Dictonary
  11. Huzzah // Online Etymology Dictonary
  12. Тэны в сражении //britton.by.ru
  13. Французско-русский словарь онлайн // © JIPort.com
  14. Итальянско-русский словарь онлайн // © JIPort.com
  15. Литовско-русский словарь GNU FDL 2007—2010
  16. คำศัพท์ ไชโย แปลว่าอะไร? : พจนานุกรม Longdo (Longdo Dictionary). Longdo Dict. Проверено 28 августа 2016.
  17. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Ура!

Литература

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии