WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Фразовый глагол (англ. Phrasal verb) — комбинация глагола и предлога, глагола и наречия, либо одновременно глагола и предлога с наречием, которая является одним членом предложения и образует таким образом цельную семантическую единицу. Предложение может содержать как прямое, так и непрямое дополнение к составному глаголу.

Фразовые глаголы особенно часто встречаются в английском языке. Фразовый глагол часто имеет значение, весьма отличное от значения основного глагола.

По словам Тома Макартура:

«…термин «phrasal verb» был впервые употреблен Логаном Смитом, в книге «Слова и идиомы» (1925), где он утверждает, что термин был подсказан ему издателем»

Иными обозначениями фразового глагола служат словосочетания «сочетание глагола и наречия», «группа глагола и частицы», «двухсловный глагол», «трёхсловный глагол», «многословный глагол»[1].

Предлог и наречие, используемые во фразовом глаголе, также называются грамматическими частицами, поскольку они являются неизменными словами, не получающими аффиксов.

Фразовые глаголы в разговорном английском языке

Фразовые глаголы в английском языке, как правило, используются в повседневном общении, в противоположность латинским глаголам, принадлежащим скорее письменной речи.

Примеры:

  • «to put off» вместо «to postpone» (отложить);
  • «to get out» вместо «to exit» (выйти).

Буквальное значение

Многие английские глаголы могут сочетаться с наречием или предлогом, и читатели или слушатели с легкостью поймут значение составного глагола по смыслу самого глагола:

  • «He walked across the square» — он прогулялся по площади;
  • «She opened the shutters and looked outside» — она открыла ставни и выглянула наружу;
  • «When he heard the crash, he looked up» — когда он услышал грохот, он посмотрел вверх.

Наречие либо предлог в таких составных глаголах указывают на непосредственное отношение действия к его объекту.

Примечания

  1. McArthur, Tom: «The Oxford Companion to the English Language», pp. 72-76, Oxford University Press, 1992 ISBN 0-19-214183-X.

Литература

  • Long, Thomas Hill (Editorial Director), Summers, Della (Managing Editor): «Longman Dictionary of English Idioms», Longman Group Limited, 1979 ISBN 0-582-55524-8.
  • Oxford Phrasal Verbs Dictionary. — Oxford : OUP, 2001. ISBN 0-19-431543-6..
  • Povey J. Phrasal Verbs and How to Use Them. — Москва: Высшая школа, 1990. — 176 p. — ISBN 5-06-001575-0

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии