Онтарийский французский — языковой вариант французского языка, распространённый в провинции Онтарио (Канада). Близок к самому распространённому варианту французского языка в Канаде — квебекскому. В провинции Онтарио нет официального языка, но де-факто таковым является английский. Многочисленные услуги на французском языке доступны в соответствии с Актом об услугах на французском языке 1990 года в районах со значимой численностью франкофонов. Оттава — единственный из городов провинции, где с 2001 года проводится официальная политика билингвизма.
Онтарийский французский характеризуется французским лексиконом, который испытывает сильное влияние английского. Как отмечал Мишель Лорье в 1989 году, семантическая и стилистическая значимость использования сослагательного наклонения в нём постепенно исчезают[1]. Эдвард Берньяк и Раймон Мужо в статье «Канадский французский язык за пределами Квебека: социолингвистический обзор» (фр. Le français canadien parlé hors Québec : aperçu sociolinguistique, 1989), подчеркнули некоторые особенности онтарийского французского:
Подавляющее большинство франкоонтарийцев являются двуязычными и наряду с французским владеют также английским[3][4]. Использование французского языка среди франкоонтарийцев постепенно сокращается из-за широкого распространения английского языка во всех сферах жизни — торговля, развлечения, СМИ и т. д. Английский язык всё больше вытесняет французский из обихода, даже при общении друзей, коллег или членов одной семьи.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .