WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Знак, на котором написано на оита-бэне

Диалект Оиты (яп. 大分弁 о:ита-бэн) — один из диалектов японского языка, распространённый в префектуре Оита, на Кюсю. Диалект представляет собой диалектный континуум, к примеру, в районах Хита и Накацу используется особый лексикон, отличный от других частей Оиты.

На диалект Оиты повлияли диалекты Тюгоку, к примеру, в отличие от других диалектов Кюсю, в нём редко используется оканчивающая предложение частица -тай, соединительный суффикс -баттэн и субстантивная частица -то. С другой стороны, часто используются окончание -ття (усилительная) и частица -кэн (объяснительная).

Грамматика

Потенциальные формы глаголов

В диалекте Оиты имеется три разные формы потенциальных глаголов вместо одной. Пример: в литературном японском языке потенциальная форма глагола «есть, потреблять пищу» (яп. 食べる табэру)«табэрарэру» (яп. 食べられる), «мочь есть». В оита-бэне вместо него используется три разных глагола:

  1. «табэраруру» (яп. 食べらるる) — объективная потенциальная форма: «Я могу это съесть, оно же свежее» (яп. 新鮮だから、食べらるる синсэн да кара табэраруру). Отрицательная форма — табэрарэн (яп. 食べられん);
  2. «табэрэру» (яп. 食べれる) — субъективная форма: «Хотя я очень переел, э́то я съесть могу» (яп. 凄く食べ過ぎたけれども、食べれる сугоку табэсугита кэдо, табэрэру). Отрицательная форма — табэрэн (яп. 食べれん);
  3. «табэкиру» (яп. 食べきる) — потенциальная форма, означающая личную возможность: «Хотя остальные не любят это, я могу съесть» (яп. 皆さんはこれを好きではないけど、食べきる мина-сан ва корэ о суки дэ ва най кэдо, табэкиру). Отрицательная форма — табэкиран (яп. 食べきらん).

«Ёру» и «тёру»

В общем случае «-ёру» означает продление действия, а «-тёру» — окончание, продолжение или результат состояния. Эти суффиксы характерны для западных диалектов японского; «ёру» может меняться на «ён», а «тёру» — на «тён».

  1. Дождь идёт уже некоторое время (и сейчас) (яп. さっきから雨が降りよるなあ сакки кара амэ га фуриёру наа);
  2. Я не знал, что шёл дождь (яп. イツンまにか雨が降っちょる ицун ма ни амэ га футтёру наа).

Частицы

  1. -ття присоединяется к словам для выделения; в целом идентично окончанию «-ттэ».
Нет! Я этого не делал! (яп. 違うっちゃ!俺はやっとらんっちゃ тигау-ття! орэ ва ятторан-ття!).
  1. -тти — эквивалент литературного «ттэ», выделает прямую речь; используется также в Китакюсю и Курумэ.
Я слышал, что они поженились (яп. あの二人結婚したっち ано футари кэккон сита тти).
  1. -ни — аналогично литературным восклицательным частицам.

Я пока не сделала домашнюю работу (яп. まだ宿題してないんだよ мада сюкудай ситэ найн да ё).

  1. -кэн = -кара (дакэн = дакара).
  2. -каэ = -кай, но в речи молодёжи почти не встречается.
Если воспользуешься [чем-либо], почисти [после себя] (яп. 使ったらちゃんと治さんかえ цукаттара тянто наосан каэ).

Глаголы

В оита-бэне сохраняется неправильное склонение глаголов, кончающихся на -ну, например, «умирать» (яп. 死ぬ сину) и «проходить» (о времени, диалектный глагол) (яп. 往ぬ ину).

Основная формаДиалектСклонение
ИмперфектДлительнаяПредикативнаяАттрибутивнаяВероятнаяПовелительная
Сину, инуЛитературный японскийсина, инасини, инисину, инусинэ, инэ
Оита-бэнсина, инасини, инисинуру, инурусинура, инурасинэ, инэ; синиё, иниё
Старояпонскийсина, инасини, инисину, инусинуру, инурусинурэ, инурэсинэ, инэ

Склонение глаголов верхнего и нижнего двойного ряда старояпонского языка не отпало в диалекте Оиты, однако предикативная форма совпадает с атрибутивной. Нижеприведённая таблица содержит склонение глаголов «видеться» (яп. 見える миэру), «мию» (яп. 見ゆ, старояп.), окончаний -рэру (яп. れる) и ру (яп. ).

Основная формаДиалектСклонение
ИмперфектДлительнаяПредикативнаяАттрибутивнаяВероятнаяПовелительная
Миэрулитературный японский-эру-эру-эрэ-эро, -эё
оита-бэн-юру-юру-юрэ-эро, -эё
Миюстарояпонский-юру-юрэ-эё
Рэрулитературный японскийрэрэрэрурэрурэрэрэро, рэё
оита-бэнрэрэрурурурурурэрэро, рэё
Рустарояпонскийрэрэрурурурурэрэё
  • Склонение верхнего и нижнего моноряда (яп. 上/下一段 ками/симо итидан) старояпонского смешалось со склонением литературного японского. В таблице ниже это показано на примере склонения глагола «смотреть» (яп. 見る миру).
Основная формаДиалектСклонение
ИмперфектДлительнаяПредикативнаяАттрибутивнаяВероятнаяПовелительная
Мирулитературный японскиймимимирумирумирэмирэ, миё
диалект Оитымирамимирумирумирамирэ, миё

Прилагательные

В оита-бэне у прилагательных[en] меняется форма в зависимости от того, какой гласный предваряет «-и».

  1. а + и → э: («острый» (яп. 辛い карай) → карээ);
  2. у + и → и: («светлый» (яп. 明るい акаруй) → акари:);
  3. о + и → и: или э: («чёрный» (яп. 黒い курой) → кури: или курэ:)

Звуковой состав

В отличие от литературного японского, в оита-бэне нет велярного носового согласного.

Многие звуки сливаются в быстрой речи:

тоси о тоттэ → тосю тотти;
нани о иттэ иру но → нан ииён но каэ
микан ва → миканна

Интонация

Слова в оита-бэне часто имеют отличный от токийского интонационный рисунок. Степень отличия от Токио возрастает при движении от Хиты вглубь; кроме того, в Кумамото и Миядзаки музыкального ударения нет вовсе[1].

Изменения в произношении

  • дза, дзо → да, до — тряпка для пыли (яп. 雑巾 дзо:кин) → до:кин;
  • но: → нё — «вчера» (яп. 昨日 кино:) → кинё;
  • нна → гэна — «такой» (яп. そんな сонна) → согэна, «так или иначе» (яп. どうにもこうにも до:нимо ко:нимо) → догэн когэн;
  • в быстрой речи нна → йна;
  • цу → ту — «скучный» (яп. 詰らん цумаран) → тумаран (распространено в северных районах).

Примечания

  1. NHK放送文化研究所. «NHK日本語発音アクセント辞典 新版». NHK Publication, 1998.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии