WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Ареал западного диалекта на карте языка дувай и диалектов языка баде[1][2]

Западный баде (также амши, маагварам, магварам; англ. western bade, amshi; самоназвание: màagwàrám) — один из трёх диалектов западночадского языка баде. Распространён в населённых пунктах Амши, Дагона, Тагали, Мадамува и их окрестностях (западная часть языкового ареала баде). Согласно исследованиям американского лингвиста Р. Шу, западный баде противопоставляется современным диалектам гашуа баде (северный баде, мазгарва) и южный баде (баде-кадо)[3][4][5][6]. Различия западного баде с остальными диалектами сопоставимы с различиями между отдельными языками[7].

В области распространения западного диалекта выделяют три группы говоров (три субдиалекта) — тагали, гвайо и амши[1][8].

Носителями западного диалекта являются представители клана магвар, одного из трёх кланов (субэтнических групп) народа баде[9].

Западный баде выделяется на всех уровнях языка — в фонетике, грамматике и лексике[10]. Одной из наиболее ярких черт западного диалекта является наличие у имён существительных суффикса -n < *-ni, так называемая нунация (ǝ̀gdǝ̀mǝ́n[~ 1].

История

Формирование западного диалекта языка баде связано с историческими миграциями народа баде и образованием в результате миграций обособленных групп, так называемых кланов. Западный диалект связан с появлением клана магвар[11].

Согласно традиционным устным преданиям народа баде, предки клана магвар переселились в современный ареал из восточных регионов — из окрестностей Дадигара (в настоящее время — область распространения языка дувай на границе с ареалом языка канури). В XVI веке представители клана магвар основали на новой территории селение Тагали, ставшее главным селением клана. Ранее область расселения клана магвар была больше современной, в неё включались более западные территории. Длительное время вплоть до середины XIX века в зависимости от клана магвар находились все остальные кланы народа баде. Со второй половины XIX века магвар оказались в подчинении клана гидгид. Представители этого клана основали на землях западных баде укреплённое поселение Горгорам[11].

Согласно исследованиям Р. Шу, исторически язык баде разделился на две диалектные группы, в одну из них вошли предки носителей западного и южного диалектов, а в другую — предки носителей диалекта гашуа.

О названии

Самоназвание носителей западного диалекта языка баде — màagwàrám — отражает их принадлежность к клану магвар, одному из трёх главных кланов народа баде, населяющему западную часть этнического ареала баде. Гашуа называют носителей западного баде maagwal, южные баде — maagwaro, дувай — maagwar. Зачастую представители народа дувай и клана мазгварва (носители диалекта гашуа) не делают различий между западными и южными баде, на языке дувай и те и другие одинаково называются maagwar. В то же время обособленную группу носителей гашуа выделяют как представители западных и южных баде, так и представители народа дувай. По всей видимости, западные и южные баде в этническом отношении представляют собой две ветви единой общности, противопоставленной клану мазгварва (северным баде). Между тем, диалектного единства у западных и южных баде нет. Также среди носителей западного баде, как и среди носителей остальных диалектов, распространено самоназвание баде (в тех или иных диалектных вариациях)[12].

Классификация

Западный баде включает три группы говоров: тагали, гвайо и амши. Названия группам говоров даны по наиболее крупным и значимым населённым пунктам, размещённым в их ареалах. Говоры тагали находятся в западной части области распространения западного диалекта, говоры гвайо — в центральной части, говоры амши — в восточной части[1][8].

На границе ареалов соседних диалектов отмечаются говоры переходного типа. Одним из таких говоров, размещённых на границе диалекта гашуа и западного диалекта, является говор селения Забудум. Кроме того, диалектные признаки западного баде отмечаются в смешанном говоре населённого пункта Караге[13].

В говоре селения Забудум, ареал которого находится как на границе областей распространения западного диалекта (говоров амши) и диалекта гашуа (центральных говоров), так и вблизи от ареала южного диалекта, основой является, вероятнее всего, диалект гашуа. При этом в говоре Забудума помимо элементов диалекта гашуа представлены диалектные инновации западного баде и южного баде[13].

В говоре селения Караге, который размещён к северу от Забудума, отмечаются черты диалекта гашуа и западного диалекта примерно в равных долях. Его основой предположительно является диалект гашуа. По мнению Р. Шу, причиной образования смешанного говора Караге были интенсивные междиалектные контакты. Селение Караге является, и в особенности было в прошлом, крупной стоянкой караванов и торговым центром, лежащим на границе двух диалектных ареалов. В условиях постоянного общения носителей разных диалектов и сложившейся диглоссии сложился своеобразный смешанный говор[13].

В селении Горгорам говорят на южном диалекте. Хотя это селение и расположено в ареале западного диалекта, говор Горгорама не имеет признаков переходности и смешения, поскольку не является исконным говором данного региона, а представляет собой говор потомков переселенцев из ареала южного диалекта. Горгорам был построен как военное укрепление представителями клана гидгид на территории клана магвар в середине XIX века, потомки переселившихся туда южных баде продолжают говорить на южном диалекте до настоящего времени[14].

Отличия западного диалекта от гашуа и от южного диалекта, как и отличие гашуа от южного диалекта, сравнимы с отличиями между отдельными языками. В частности, диалекты баде имеют различия между собой такие же, как и с языком нгизим. Между тем, носители диалектов баде в целом сохраняют взаимопонимание между собой, а их взаимопонимание с носителями языка нгизим за целом затруднено[15].

Письменность

Алфавит западного диалекта[16]:

Алфавит западного диалекта
ƏABƁC DƊEFG HIJKL MNŊOP RSTUV WYʼYZ
əabɓc dɗefg hijkl mnŋop rstuv wyʼyz

Для отображения на письме латеральных фрикативных согласных звуков в западном диалекте используются диграфы jl (для звонкого) и tl (для глухого). Кроме того, диграфом gh обозначается звонкий согласный, образующий пару с глухим, обозначаемым графемой h[16][17].

Диалектные особенности

Фонетика

К фонетическим особенностям западного диалекта языка баде относят[18]:

  1. Переход гласной ə в начальную позицию в структуре части слова типа *CəCV > əCCV, называемое Р. Шу протезой (при условии, если две согласные формируют допустимое сочетание: например, не образуют сочетание шумного и сонорного согласных). Данная языковая черта является различительным признаком диалектов баде лишь условно, поскольку она характерна для всех диалектов с единственной разницей в том, что указанная фонетическая особенность в диалекте гашуа встречается с одной стороны реже, но с другой может реализовываться в сочетаниях, которые недопустимы в других диалектах, например, к сочетании двух взрывных согласных.
  2. Переход *r > (первая из согласных реализуется как ретрофлексный одноударный согласный (ɽ — в МФА), вторая — как дрожащий согласный).
  3. Монофтонгизация дифтонгов *au > o, *ai > e, исключая позицию начала слова.

Морфология

К особенностям морфологии диалекта западный баде относят[19]:

  1. Наличие суффикса -n, сохранившегося на месте показателя определённости *-ni, у имён существительных, так называемая нунация: əgdəmən «крокодил», ərwan «песня». Данное явление также известно в смешанном говоре Караге. В гашуа и южном диалекте суффикс -n отсутствует: əgdəm; əlwa/ ərwa.
  2. Форма предлога «с» ɗe- или ne-. В других диалектах баде этот предлог имеет форму də-, в языке нгизим — naa.
  3. Форма отрицания *bai > -m «не». Во всех диалектах баде сохранилась исконная форма отрицания bai (или сходные формы ɓai, pai, be): nən daa bai «я не приходил». В западном диалекте и в говоре Караге отрицание обрело форму суффикса -m, помещаемую в конце предложения: nə jaaja-m «я не приходил». В некоторых селениях ареала западного диалекта данное явление не отмечается.
  4. Отражение в суффиксе повелительного наклонения показателей рода и числа. Формы глагола «войди»:
    • a-kf-ii (мужской род, единственное число);
    • a-kf-əm (женский род, единственное число);
    • a-kfa-wun (множественное число).
В южном диалекте этим формам соответствует общая форма единственного числа a-kfi и форма множественного числа a-kfa.
  1. Зависимость выбора тона от качества начального согласного в глагольных формах условного наклонения. В глаголах западного диалекта с начальной звонкой шумной согласной тон всегда низкий, в остальных глаголах тон — высокий: ga gafi «ты б ловил»; ga karmi «ты б рубил». В остальных диалектах баде и в языке дувай тон первого слога в любом случае низкий, а последнего — высокий: ka gafi, ka karmi (в южном диалекте).
  2. Наличие при образовании форм условного наклонения низкого тона у субъектных местоимений первого и второго лица множественного числа и тона, противоположного тону глагола, у остальных местоимений: ga gafi «ты б ловил»; ga karmi «ты б рубил»; но jaa gafi «мы б ловили»; waa karmi «мы б рубили». В остальных диалектах баде и в языке дувай тон всегда низкий: ja gafi; wa karmi (в южном диалекте).
  3. Озвончение согласного в субъектных местоимениях второго лица: в западном диалекте на месте начальной *k- отмечается g: gə ju «ты шёл»; но kə ju (в южном диалекте); ka ju (в языке нгизим).

Лексика

  1. Инновации в западном диалекте[20]:
    • ɗíya̍n «калебас» — в диалектах гашуа, южный баде, в говоре Гасаму и в языке нгизим: fǝ̀nà.
    • ɗàvá «хороший» — в диалекте гашуа, в говоре Гасаму и в языках нгизим и дувай: bǝ̀lân.
    • kùmǝ́n «крыса» — во всех говорах и диалектах баде (gwàadǝ̀gǝ̀m), а также в языке нгизим (gáadàgùm).
    • káazǝ̀ɗàkón (по говорам — kâazán) «цыплёнок» — в диалектах гашуа, южный баде, в говоре Забудум и в говоре Гасаму (kâzá), а также в языке нгизим (gâazá).
    • ǝ̀tikǝ̀nǝ́n «нос» (и в говоре Караге) — в диалекте гашуа, в говоре Гасаму (ǝ̀stán) и в языках дувай (ǝ̀stán) и нгизим (tǝ́n).
    • sâabú «сегодня» — в диалекте южный баде и в говоре Гасаму: ùgzú, в говорах диалекта гашуа и в говоре Караге: ǝ̀bzǝ̀kú, в говоре Забудум — ùgzǝ̀kú. Возможно, также, что первичной формой является форма, распространённая в южном баде.
    • dùwún «лошадь» (и в говоре Караге) — в диалектах гашуа, южный баде, в говоре Гасаму (dìikwà) и в языке нгизим (dùukà). В праязыке баде-нгизим-дувай форма слова «лошадь» восстанавливается, вероятнее всего, как *dìikwà, в языке нгизим позднее произошла лабиализация гласной *ii и делабиализация согласной *k. Семантика словоформы dìikwán в западном баде изменилась, её новое значение — «кобыла». В языке дувай имеется форма dùwúk «лошадь», сходная с формой в западном баде. Возможно, в обоих ареалах независимо произошли сходные изменения, или же праформой слова 2лошадь" была dùwúk/dùwún, которая в дувай сохранилась, а в западном баде восстановилась заново.

Группы говоров

Тагали

Говоры группы тагали распространены в западной части ареала западного диалекта, в селениях Тагали, Тагама, Мадамува и других. Данные говоры выделяют в основном по грамматическим особенностям. В отличие от говоров гвайо говоры тагали, как и говоры амши, выделяются изограммами явлений, имеющих повсеместное распространение — гвайо выделяется только одной грамматической инновацией, употребляющейся в речи носителей неустойчиво и распространённой не во всех частях ареала[8].

К числу говоров тагали относится, по-видимому, и говор селения Дала, поскольку в нём распространена морфологическая черта, общая с говорами селений Тагали, Тагама и Мадамува: использование в 1-ом лице единственного числа объектных местоимений с определёнными глаголами преимущественно формы -daa(ne) в сравнении с формой (a)yu: aa-kwtə-daa «возьми меня» (тагали), aa-kwtə-daane (дала), но aa-kwtəm-ayu (гвайо), aa-kwti-yu (амши). По этой черте Р. Шу предполагает возможным выделение особой подгруппы с говорами Тагали, Тагама и Мадамува и Дала в пределах группы говоров тагали[8].

Основные черты говоров тагали[21]:

  1. Наличие низкого (или нисходящего) тона у объектных местоимений 3-го лица в отличие от говоров амши, в которых в этих формах местоимений отмечается высокий тон или даунстеп. По данной черте говоры тагали сближаются с говорами гвайо, южным диалектов баде, диалектов гашуа, языками дувай и нгизим.
  2. Краткие гласные во всех формах субъектных местоимений сослагательного наклонения. Данное явление противопоставляет говоры тагали с остальными диалектами баде и языком нгизим группе говоров амши, в которых в 1-ом и 2-ом лицах множественного числа субъектных местоимений сослагательного наклонения отмечают долгие гласные.
  3. Утрата суффикса лица перед объектными местоимениями в императиве, как и в говорах гвайо. В говорах амши суффикс сохраняется в случае, если местоимений является прямым дополнением. Например, в формах женского рода единственного числа: aa-kwt-əm «возьми», aa-kwt-əm aci «возьми его» (тагали), но aa-kwt-əm «возьми», aa-kwti-ci «возьми его» (амши).
  4. Чередования звонких и глухих согласных в объектных местоимениях. В субъектных местоимениях 2-го лица единственного числа и 3-го лица в формах сослагательного наклонения отмечаются следующие чередования:
диалекты перевод
тагали амши гашуа
ta gafə-ci da gafi ta gafi «он бы ловил»
ka gaf-ii ga gafi ka gafi «ты б ловил»
da karmə-ci da karmi ta kalmi «он бы рубил»
ga karm-ii ga karmi ka kalmi «ты б рубил»

В случае, если в первом слоге глагола начальная звонкая шумная согласная, то у местоимения согласная становится глухой. Во всех остальных случаях согласная местоимения звонкая. В других говорах западного диалекта согласная местоимения всегда звонкая. В других диалекта баде и в языке дувай согласная всегда глухая. По всей вероятности, формы с глухими согласными являются в баде исконными.

  1. К числу лексических особенностей, распространённых в тагали, относят[22]:
    • bàasú «сказать» — в говорах тагали, ǝ̀lhú' — в говорах амши и в говоре Забудум, ɗàrú — в говорах гвайо, zǝ̀nú — в диалектах гашуа и южный баде, а также в говорах Караге и Гасаму, zǝ̀nyùwó — в языке дувай.
    • sàkàtánón «мотыга» — в говорах тагали и в говорах северной части ареала говоров гвайо, dàbí — в говорах амши, в диалектах гашуа и южный баде, в языке нгизим, а также в говорах Гасаму, Караге и Забудум.

Гвайо

Говоры гвайо выделяются главным образом негативно по отсутствию инноваций, распространённых в ареалах соседних групп говоров, тагали и амши[8].

  1. К числу лексических особенностей, распространённых в гвайо, относят[22]:
    • ɗàrú «сказать» — в говорах гвайо, bàasú — в говорах тагали, ǝ̀lhú' — в говорах амши и в говоре Забудум, zǝ̀nú — в диалектах гашуа и южный баде, а также в говорах Караге и Гасаму, zǝ̀nyùwó — в языке дувай.
    • sàkàtánón «мотыга» — в говорах северной части ареала говоров гвайо, а также в говорах тагали, dàbí — в говорах амши, в диалектах гашуа и южный баде, в языке нгизим, а также в говорах Гасаму, Караге и Забудум.

Амши

  1. К числу лексических особенностей, распространённых в амши, относят[22]:
    • ǝ̀lhú «сказать» — в говорах амши и в говоре Забудум, ɗàrú — в говорах гвайо, bàasú — в говорах тагали, zǝ̀nú — в диалектах гашуа и южный баде, а также в говорах Караге и Гасаму, zǝ̀nyùwó — в языке дувай.
    • dàbí «мотыга» — в говорах амши, данная форма широко распространена в остальных ареалах языка баде — в диалектах гашуа и южный баде, а также в говорах Гасаму, Караге и Забудум, кроме того, она известна в языке нгизим, sàkàtánón — в говорах северной части ареала говоров гвайо, а также в говорах тагали.

Примечания

Комментарии
  1. Здесь и далее акут (′) обозначает высокий тон — á, гравис (`) — низкий тон — à, знак (̍) обозначает даунстеп — понижение высокого тона, сдвоенные гласные обозначают долгие гласные; ə — гласный среднего ряда верхнего подъёма ɨ; сочетания tl и jl обозначают звонкий и глухой латеральные фрикативные согласные звуки — ɬ и ɮ; c и j — глухая и звонкая постальвеолярные аффрикаты t͡ʃ и d͡ʒ. В диалекте гашуа противопоставляются альвеолярные согласные r и . Первая из них реализуется как ретрофлексный одноударный согласный (ɽ — в МФА), вторая — как дрожащий согласный.
Источники
  1. 1 2 3 Schuh, 1981, Map 1. Major Bade Dialect Areas.
  2. Lewis, M. P., Simons G. F., Fennig C. D.: Nigeria, Map 4 (англ.). Ethnologue: Languages of the World (19th Edition). Dallas: SIL International (2016). Архивировано 27 ноября 2016 года. (Проверено 15 февраля 2017)
  3. Lewis, M. P., Simons G. F., Fennig C. D.: Bade. A language of Nigeria (англ.). Ethnologue: Languages of the World (19th Edition). Dallas: SIL International (2016). Архивировано 27 ноября 2016 года. (Проверено 15 февраля 2017)
  4. Blench R. An Atlas of Nigerian Languages. 3rd Edition (англ.) (pdf) P. 8. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2012). Архивировано 27 ноября 2016 года. (Проверено 15 февраля 2017)
  5. Hammarström H., Forkel R., Haspelmath M., Bank S.: Subfamily: Ngizim-Southwestern Bade (англ.). Glottolog[en]. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History[en] (2016). Архивировано 29 ноября 2016 года. (Проверено 12 февраля 2017)
  6. Schuh, 1981, p. 205.
  7. The Bade language (англ.). Aflang. Los Angeles: UCLA. Архивировано 27 ноября 2016 года. (Проверено 15 февраля 2017)
  8. 1 2 3 4 5 Schuh, 1981, p. 215—216.
  9. Schuh, 1981, p. 203—205.
  10. Schuh, 1981, p. 209.
  11. 1 2 Schuh, 1981, p. 203—204.
  12. Schuh, 1981, p. 205—207.
  13. 1 2 3 Schuh, 1981, p. 211.
  14. Schuh, 1981, p. 211—212.
  15. Schuh, 1981, p. 203.
  16. 1 2 Dagona B. W. Bade-English-Hausa Dictionary (Western Dialect) / Edited by Schuh R. G. — 2nd edition. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — P. vii. (Проверено 15 февраля 2016) Архивировано 27 ноября 2016 года.
  17. Dagona B. W. Bade-English-Hausa Dictionary (Western Dialect) / Edited by Schuh R. G. — 2nd edition. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — P. v. (Проверено 15 февраля 2016) Архивировано 27 ноября 2016 года.
  18. Schuh, 1981, p. 227—229.
  19. Schuh, 1981, p. 213—214.
  20. Schuh, 1981, p. 236—237.
  21. Schuh, 1981, p. 216—217.
  22. 1 2 3 Schuh, 1981, p. 237.

Литература

  1. Dagona B. W. Bade-English-Hausa Dictionary (Western Dialect) / Edited by Schuh R. G. — 2nd edition. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — vii p. (Проверено 12 февраля 2016) Архивировано 27 ноября 2016 года.
  2. Schuh R. G. Using dialect geography to determine prehistory: A chadic case study (англ.) // Spracheund Geschichte in Afrika. — 1981. — P. 210. (Проверено 12 февраля 2016) Архивировано 27 ноября 2016 года.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии