WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Крымско-готский язык
Регионы Крым
Статус мёртвый язык
Вымер конец XVII века
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германские языки
Восточногерманские языки
Письменность изначально, вероятно, рунический алфавит, позднее готское письмо, греческий, и латинский алфавиты
Glottolog crim1255
См. также: Проект:Лингвистика
     Крымско-готский язык      Древнезападноскандинавские диалекты      Древневосточноскандинавские диалекты      Древнегутнийский язык      другие германские языки

Крымско-го́тский язы́к — диалект готского языка, которым пользовались крымские готы в некоторых районах Крыма до конца XVIII века[1].

Письменный источник

Существование германского диалекта в Крыму подтверждёно источниками с IX до XVIII веков. Однако лишь один источник проливает свет на сам язык — письмо австрийского дипломата Ожье Гислена де Бусбека, датированное 1562 годом (опубликовано впервые в 1589 году). Письмо содержит список из 96 слов и фраз, а также песню на готском языке, которую дипломат услышал от крымчан в Константинополе[1].

Информация Бусбека не является точной. Во-первых, оба осведомителя не владели языком безупречно (один был греком, который знал крымскоготский как второй язык, второй был готом, который, однако, готским языком не владел, и родным языком для него был греческий). Во-вторых, вероятно, что родной фламандский язык Бусбека повлиял на транскрипцию написанных им слов. В-третьих, в тексте, несомненно, имели место опечатки.

Существует две альтернативные концепции:

Обе теории были предложены в XIX веке. Поскольку нет общей концепции по этому вопросу, принято считать, что крымскоготский не происходит от книжного готского.

В 2015 г. опубликованы граффити на готском языке из Крыма, в основном религиозного содержания, относящиеся к IX—X вв. Поверх данных граффити были нацарапаны чуть более поздние надписи на греческом языке, что первоначально затруднило их идентификацию (камни были обнаружены ещё в 1938 г.)[2].

Примеры текстов

Транслитерация / Транскрипция

1. [.]A[.]GÞMIKILṢ / [hv]a[s] g(u)þ mikils

2. SWEGÞUNṢARÞU / swe g(u)þ unsar? þu

3. ISGÞWAURKJAN[.]S / is g(u)þ waurkjan[d]s

4. SILDA LEIKA / sildaleika

5. USST[.] / usst[a]

6. NNDAN[..] / nndan[ds]

7. USDAUÞAIM / us dauþaim

8. JAHIN MIDJ[..] / jah in midj...

Перевод

Кто Бог великий как Бог наш? Ты – Бог творящий чудеса. Воскресший из мертвых и в (?)

Транслитерация

†FAHILPSKAḶ[..]ṢÞ[.]WS[..]

Транскрипция

f(rauj)a hilp skal[ki]s þe[inis] Þ[e?]ws-

Перевод

Господи, помоги рабу Твоему Февс-

Транслитерация

1. FAHILPSKALKỊṢÞEIN

2. [.]ỌANJA[....]ẈẸINAG

3. JA[.]FRAẈẠỤRT[.]

Транскрипция

1. f(rauj)a hilp skalkis þein[is]

2. [i]o(h)anja (?)… weinag[ardjin- (?)]

3. ja[h] frawaur(h)t[is (?)]

Перевод

Господи, помоги рабу Твоему Иоанну (?) виноградарю (?) … и грешнику.

Сравнение крымско-готского языка с прочими германскими

Язык, на котором написана песня, цитируемая Бусбеком, точно не принадлежит к германским, и общепризнано, что язык песни не поддаётся идентификации. Не существует консенсуса, действительно ли она написана на крымско-готском языке.

Несмотря на это, немалая часть лексики в словаре Бусбека явно является германской, что заметил ещё составитель:

Слово Крымско-готский Готский по Библии Английский Немецкий Голландский Исландский Шведский
яблокоApelApls (m.)appleApfelappelepli(vild-)apel, äpple
рукаHandaHandus (f.)handHandhandhöndhand
сестраSchuuesterSwistar (f.)sisterSchwesterzus(ter)systirsyster
домHus-hūs (n.)houseHaushuishúshus
дождьReghenRign (n.)rainRegenregenregnregn
петьSinghenSiggwansingsingenzingensyngjasjunga
идтиgeengaggangogehengaanganga

Бусбек также цитирует несколько слов, о германском происхождении которых стало известно позднее:

Слово Крымско-готский Готский по Библии Английский Немецкий Голландский Исландский Шведский Древнеанглийский язык
петух/курицаAnoHana (m.)henHahnhaanhænahöna (уст. hane)Hana
сказалMalthata?meldedmeldetemelddemælti(уст. mälte)Maþelode
хребет (гора/спина)Rintsch?ridge(Berg)rücken(berg)rughryggurryggHrycg

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии