WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Пекинский
Самоназвание 北京话 Běijinghuà
Страны КНР
Регионы Пекин
Классификация
Категория Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Китайская ветвь
Северные диалекты
Письменность китайское письмо
ISO 639-6 bjjg
См. также: Проект:Лингвистика

Пекинский диалект (кит. трад. 北京話, упр. 北京话, пиньинь: Běijīng huà) — диалект китайского языка, распространенный в Пекине — столице КНР. Является фонетической основной путунхуа — стандартного варианта китайского языка, являющегося официальным в КНР, на Тайване и в Сингапуре.

Пекинский диалект в целом близок стандартному китайскому языку, однако имеет ряд отличий.

Распространение

Термин «пекинский диалект» обычно относят только к городскому диалекту, однако иногда термином «пекинский гуаньхуа» (кит. трад. 北京官話, упр. 北京官话, пиньинь: Běijīng Guānhuà) объединяют также близкие диалекты, в частности тополект Чэндэ в провинции Хэбэй.

Фонология

Фонология пекинского диалекта практически идентична стандартной китайской, так как последняя возникла на его основе.

Наиболее заметным отличием является распространенность ротических гласных. Практически все они являются результатом присоединения к существительным суффикса -儿 /-ɹ/. Это явление, хотя и в меньшей степени, встречается в путунхуа. Данный феномен (儿化, érhuà «эризация») считается одной из наиболее заметных черт диалекта.

Кроме того, для пекинского диалекта характерна фонетическая редукция, которая воспринимается как слишком «разговорная» в стандартном китайском. В частности, в быстрой речи начальные согласные безударного слога подвергаются лениции: zh ch sh /tʂ tʂʰ ʂ/ переходят в r /ɻ/, поэтому 不知道 bùzhīdào («не знаю») может звучать как bùrīdào (ударение падает на первый и третий слог). Конечные /-n/ и (реже) /-ŋ/ (-ng) могут оставаться частично открытыми и произноситься как носовой гласный, а не носовой согласный, например 您 может звучать как «niəɨ̃» вместо «nín».

Пиньинь Путунхуа Пекинский диалект
an[an][æɨ̃]
ian[iɛn][iɛɨ̃]
en[ən][əɨ̃]
in[in][iəɨ̃]
ang[ɑŋ][ɑɯ̃]
eng[ɤŋ][ɤɯ̃]
ing[iŋ][iɤɯ̃]

Тоны в пекинском диалекте обычно более выражены по сравнению с путунхуа. Высокий и восходящий тоны произносятся выше, перепад в нисходяще-восходящем и снижение в нисходящем тоне сильнее.

Лексика

Для пекинского диалекта характерны слова, считающиеся сленговыми и поэтому малораспространенные или отсутствующие в стандартном китайском и непонятные носителям других китайских диалектов. В большинстве из них используется суффикс -r. Например:

  • 倍儿 bèir — очень
  • 别价 biéjie — нет; обычно предшествует частице 呀
  • 搓火儿 cuōhuǒr — сердиться
  • 颠儿了 diānrle — покидать, убегать
  • 二把刀 èrbǎdāo — недотепа, плохой работник
  • 撒丫子 sāyāzi — идти, уходить
  • 怂 sóng / 蔫儿 niār — бесхребетный, вялый
  • 消停 xiāoting — наконец успокоиться
  • 辙 zhé — способ что-либо сделать: эквивалентно стандартному 办法
  • 褶子了 zhězile — путаница

Некоторые пекинские фразы распространены вне Пекина:

  • 抠门儿 kōuménr — скупой
  • 劳驾 láojià — «извините», используется в транспорте
  • 溜达 liūda — прогуливаться; эквивалентно стандартному 逛街 или 散步

Некоторые сленговые фразы не используются в образованной речи:

  • 迄小儿 qìxiǎor — с малых лет
  • 晕菜 yūncài — растеряться

Некоторые «модные» неологизмы используются в речи молодежи:

  • 爽 shuǎng — «крутой» и 酷 (kù) (по отношению к человеку)
  • 套瓷儿 tàocír — попасть в кольцо (в баскетболе)
  • 小蜜 xiǎomì — любовница (с негативным оттенком)

Грамматика

Для пекинского диалекта характерны более разговорные грамматические формы по сравнению с путунхуа, который подвергся влиянию вэньяня (классического китайского языка) и имеет тенденцию к более сжатому изложению. Предложения в пекинском диалекте длиннее, что отчасти компенсируется более быстрой речью и фонетической редукцией.

  • Путунхуа:
    • 今天会下雨,所以出门时要记得带伞。
    • Jīntiān huì xiàyǔ, suǒyǐ chūmén shí yào jìde dài sǎn.
    • Сегодня может быть дождь, поэтому не забудь взять зонтик, когда будешь выходить.
  • Пекинский диалект:
    • 今儿得下雨,(所以)出门儿时候得记着带伞!
    • Jīnr děi xiàyǔ, (suǒyǐ) chūménr shíhòu děi jìzhe dài sǎn!
    • После фонетических упрощений:
    • Jīr děi xiàyǔ, (suǒyǐ) chūmér ríhòu děi jìr dài sǎn!

Литература

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии