WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Слово святого Григория, изобретено в толцех
Слово святаго Григорья изобретено в толъцех о том, како первое погани суще языци кланялися идолом и требы им клали, то и ныне творят

Слово Григория Богослова на Богоявление считалась классическим примером обличения язычества и послужило основой для компиляции со вставками о славянском язычестве (икона работы Андрея Рублёва, 1408 год)
Доверие источнику  вызывает доверие
Авторы неизвестен
Дата написания XI—XIV века
Язык оригинала церковнославянский
Рукописи 4 списка, включая особую редакцию Чудовского списка
Оригинал неизвестен

Слово святого Григория, изобретено в толцех, или «Сло́во об и́долах» (полное название: «Слово святаго Григорья, изобретено в толъцех о том, како первое погани суще языци кланялися идолом и требы им клали, то и ныне творят») — компиляция, составленная на основании Слова (поучения) Григория Богослова на Богоявление[1], направленного против античного язычества, в которое добавлены вставки против славянских языческих верований и обрядов[2].

Текстология

«Слово…» не было широко распространено в рукописной традиции. Первоначальный текст памятника не сохранился, но, по мнению исследователей, его лучше всего передает список в Паисиевском сборнике[3]. Помимо этого, «Слово…» известно еще в двух списках[4][2].

Датировка

Измаил Срезневский и Николай Гальковский датировали сочинение концом XIII — началом XIV века. Вильо Мансикка считал, что нижней датой памятника является время создания «Слова некоего христолюбца и ревнителя по правой вере». Евгений Аничков предполагал, что «Слово…» написано в 60-х годах XI века и связывал его возникновение с борьбой против волхвов[2].

Происхождение и влияние

По мнению Евгения Аничкова, первоначальная редакция «Слова…» была сокращенным переложением выдержек из Слова Григория Богослова и ничего не говорила о язычестве восточных славян. Сведения о языческих верованиях славян представляют собой позднейшие вставки, наслаивавшиеся одна на другую. По наблюдениям Аничкова, перевод Слова Григория Богослова, лежащий в основе компиляции, был близок к первому переводу собрания 13 слов этого отца церкви[5]. Вильо Мансикка считал, что составитель «Слова…» пользовался комментариями к Григорию Богослову. Обращение к этой проповеди отца церкви объясняется тем, что в древности она считалась классическим примером обличения язычества[6]. Помимо Слова Григория Богослова в компиляции использована летописная Речь философа (см. Повесть временных лет). Кроме того, Мансикка видит в «Слове святого Григория, изобретено в толцех» следы влияния «Слова некоего христолюбца и ревнителя по правой вере». В отличие от своих предшественников Аничков считал сообщение о создании сочинения по дороге в Царьград («досюде могох написати даже несоша ны Царюграду») позднейшей вставкой, которая относилась только к одному из списков «Слова святого Григория, изобретено в толцех»[2].

«Слово…» было использовано при составлении компилятивного «Слова святого отца нашего Иоанна Златоустаго... о томь, како пьрвое погании веровали в идолы...»[7], из которого в свою очередь сделаны вставки в особую редакцию Слова святого Григория[8][2].

Примечания

  1. PG, 1886, t. 36, col. 335—360.
  2. 1 2 3 4 5 Буланина Т. В. Слово святого Григория изобретено в толцех // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1 (XI — первая половина XIV в.) / АН СССР. ИРЛИ; Отв. ред. Д. С. Лихачёв. — Л.: Наука, 1987. — С. 437—438 — 493 с.
  3. ГПБ, Кирилло-Белозерское собрание, № 4/1081.
  4. ГПБ, Софийское собрание, № 1295; Кирилло-Белозерское собрание, № 43/1120.
  5. Будилович А. С. XIII слов Григория Богослова в древнеславянском переводе по рукописи императорской Публичной библиотеки XI в. СПб., 1875. С. 1—15.
  6. Буланин Д. М. Переводы и послания Максима Грека. Неизданные тексты. Л., 1984. С. 44—45.
  7. Напечатано: Гальковский Н. М. Борьба христианства... Т. 2. С. 55—63.
  8. ГИМ. Чуд. собр. № 270.

Издания

Литература

  • Срезневский И. И. Свидетельства Паисиевского сборника о языческих суевериях русских. — Москвитянин, 1851. — № 5. — С. 52—64;
  • Азбукин П. Очерк литературной борьбы представителей христианства с остатками язычества в русском народе (XI—XIV вв.). — РФВ, 1896. — № 2. — С. 226, 237, 244, 246;
  • Пономарев А. И. Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. — СПб., 1897. — Вып. 3;
  • Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. — Харьков, 1916. — Т. 1;
  • Мansikka V. J. Die Religion der Ostslaven. Bd. 1. Quellen. Helsinki, 1922, S. 160—172;
  • Ильинский Г. А. Одно неизвестное древнеславянское божество. — Известия АН СССР. — Серия 6. — 1927. — № 5—6. С. 369—372;
  • Łowmiański H. Religia słowian i jej upadek: (w. VI—XII). Warszawa, 1979, s. 130—153;
  • Рыбаков Б. А. Трактат, написанный на корабле // История и культура античного мира / АН СССР. Институт археологии. — М.: Наука, 1977. — С. 185—188;
  • Он же. Язычество древних славян. — М., 1981. — С. 11—30.

См. также

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии