Тре́тья палатализа́ция — общеславянское фонетическое изменение. Заключается в переходе заднеязычных согласных k, g, x соответственно в c', dz', s' в южно- и восточнославянских языках и в c', dz', š' в западнославянских. Позднее во всех славянских языках, кроме польского, полабского и старославянского, аффриката dz' упростилась в z'. В отличие от второй (регрессивной) палатализации, третья является прогрессивной. Третья палатализация проходила в интервокальном положении после гласных ь, i, ę, сочетания ьr и перед гласными a, o (но не перед y, ъ, u, ǫ). Первооткрывателем третьей палатализации является И. А. Бодуэн де Куртенэ, поэтому её иногда называют бодуэновской[1][2][3].
Некоторые слависты считают вторую и третью палатализации частями одного процесса[4][5].
Третья палатализация осуществлялась непоследовательно: ср., например, др.-рус. оученица (именительный падеж женского рода) и оученика (родительный падеж мужского рода), где в идентичных условиях мы в первом случае наблюдаем результат действия третьей палатализации, а во втором нет[3]. Непоследовательность в прохождении третьей палатализации И. А. Бодуэн де Куртенэ пытался объяснить тем, что она осуществлялась только перед ударным слогом. Позднее гипотеза ударения как условия третьей палатализации, получившая развитие в трудах Н. С. Трубецкого[6], была отвергнута другими учёными из-за явного несоответствия фактам[7][8][9].
А. А. Шахматов предложил иное решение: третья палатализация могла осуществиться только тогда, когда после заднеязычного не стояли лабиализованные звуки заднего ряда *ъ, *u, *o, *ǫ. Й. Зубатый поддержал гипотезу Шахматова, не соглашаясь, однако, что o было лабиализованным и мешало третьей палатализации. Т. Лер-Сплавинский утверждал, что *ǫ также было нелабиализованным, а *u на момент третьей палатализации ещё было дифтонгом с нелабиальным первым элементом (*oṷ, *aṷ, *eṷ), следовательно, прохождению третьей палатализации препятствовали *ъ и *y[10]. Позднее В. А. Дыбо, рассмотрев большой материал, пришёл к выводу, что осуществлению третьей палатализации мешали гласные *y, *ъ, *u, *ǫ, таким образом, она проходила только тогда, когда заднеязычный находился перед a или o[11].
Из-за сложности условий третьей палатализации в пределах парадигмы одного слова могли оказаться словоформы с c' и с k, что стало причиной выравнивания парадигм и обобщения форм либо с результатом третьей палатализации (*otьсь вместо *otьkъ как *otьca) либо без него (*lika вместо *lica как *likъ)[12][13][14].
Кроме того, третья палатализация не проходила после слога с шипящим, появившимся после первой палатализации: стезя — стёжка[15].
Третья палатализация не осуществилась после дифтонга *oɪ̯: *rěka «река» < *roɪ̯kā. Х. Лант пытается объяснить это тем, что дифтонг *oɪ̯ (в интерпретации учёного *aɪ̯) к моменту прохождения третьей палатализации перешёл в *ae[16]. Ф. Кортландт, полемизируя с Лантом, считает это решением ad hoc[17].
В новгородско-псковском диалекте третья палатализация имела место для k, но не для g и x: в[ъ]хѹ «всю», не лего «нельзя» (но ѹсерѧзи «серьги»)[22].
Третья палатализация произошла до взаимодействия групп *dj, *tj, поскольку рефлексом *g по третьей палатализации в словацком языке является z (kňaz «князь», peniaze «деньги»), в то время как рефлексом *dj — dz (medza «межа»)[23].
Х. Педерсен полагал, что третья палатализация прошла раньше второй, поскольку третья вызывала умлаут следующих за бывшими *k, *g, *x гласных, и этому же умлауту, как считал Педерсен, подвергался и дифтонг *oi > *ei (например, в местн. п. ед. ч. *otьci < *otьkoi «(об) отце» вместо ожидаемой *otьcě), значит, третья палатализация предшествовала монофтонгизации дифтонгов и, соответственно, второй палатализации. С Педерсеном не согласился чешский учёный Й. Зубатый, который указал на то, что i в *otьci может быть объяснено переходом в мягкий тип склонения (на *-jo-), в то время, как в местоименном склонении мы видим этимологический *ě: *vьsěmь «всём» и *vьsěxъ «всех».
В 1911 году Т. Лер-Сплавинский высказался в защиту хронологии Педерсена, предположив, однако, что к моменту монофтонгизации дифтонгов заднеязычные пережили только смягчение в k', g', x', а уже после монофтонгизации вместе с аналогичными мягкими звуками, получившимися по второй палатализации, перешли в c', dz', s' / š'. В противоположность Зубатому, Лер-Сплавинский объясняет формы *vьsěmь и *vьsěxъ аналогией к *těmь «тем» и *těxъ «тех», а формы типа *otьci считает фонетически закономерными[24].
Х. Лант считал третью палатализацию очень древним процессом и полагал даже, что она прошла раньше первой[25].
Ф. Кортландт считает, что
Ю. Шевелёв датирует третью палатализацию VII—IX вв.[27], Ф. Славский VIII—IX вв.[28], З. Штибер началом VIII века[29], А. Лампрехт концом VII века[23][30], а М. Шекли — VII—VIII вв.[31]
Третья палатализация отражена в ряде праславянских германизмов (З. Штибер считал их заимствованиями из западногерманских языков[32]):
Особенно важным для установления абсолютной хронологии третьей палатализации является слово *pěnędzь, заимствованное из др.-в.-нем. pfenning, обозначавшее серебряный франкский динар, который начали чеканить ок. 650 г. н. э., и отражающее германский умлаут a > e, который датируют VII веком. Поэтому исследователи считают, что данное слово было заимствовано в праславянский во время правления Карла Великого[32][39][40].
В более поздних германских заимствованиях третья палатализация не происходила: др.-рус. варѧгъ < *váringr, кълбѧгъ < kylfingr[23].
Третья палатализация была живым явлением во время заселения славянами Балкан. Об этом свидетельствуют такие заимствованные славянские топонимы как Средец из лат. Serdica, Logatec из лат. Longaticum[29].
Среди топонимов, заимствованных греками у славян, есть отражающие формы до третьей палатализации (греч. Ἀβαρῖκος), первую её стадию — смягчение k в kj (греч. Γαρδίκι < праслав. *gordьkъ, греч. Γαρδενίκια < праслав. *gordьnik'a, греч. Ἐζερίκια < праслав. *ezerik'a, греч. Καμενίκια < праслав. *kamenik'a), а также формы с уже прошедшей третьей палатализацией (греч. Ἀβαρινίτσα < праслав. *javorьnica, греч. Γαρδίτσα < праслав. *gordica, греч. Ἀγλαβίτσα < праслав. *oglavica, греч. Καμενίτσα < праслав. *kamenica)[41][42].
Название одного из районов Вены, Дёблинга, З. Штибер считает заимствованием из праслав. *toplika, также ещё не подвергшегося третьей палатализации[43].
Явление прогрессивной ассимиляции заднеязычных в положении после мягких согласных или гласных переднего ряда известно некоторым русским (Ван’к’а, Вас’к’а), западным болгарским (сен’к’а «тень») и словинским говорам (sneg’ «снег»), а также тюркским языкам[44].
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .