WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Уметбаев Мухаметсалим Ишмухаметович
Өмөтбаев Мөхәммәтсәлим Ишмөхәммәт улы
Дата рождения 21 августа 1841(1841-08-21)
Место рождения д. Ибрагимово, Уфимский уезд, Оренбургская губерния (ныне Кармаскалинский район Башкортостана)
Дата смерти 28 июня 1907(1907-06-28) (65 лет)
Место смерти там же
Научная сфера лингвистика
Альма-матер
Награды и премии

Мухаметсали́м Ишмухаме́тович Уметба́ев (башк. Мөхәммәтсәлим Ишмөхәммәт улы Өмөтбаев, 18411907) — башкирский поэт-просветитель, переводчик, филолог, этнограф, общественный деятель, публицист.

Краткая биография

Уметбаев Мухаметсалим Ишмухаметович родился 21 августа 1841 года в деревне Ибрагимово Уфимского уезда Оренбургской губернии, ныне Кармаскалинского района Башкортостана. Происходил из башкирского дворянского рода Уметбаевых[1]. Отец — Ишмухамет Ишигулович (1803—1861), был кантонным начальником, награждён орденом Святого Станислава 3‑й степени; мать — Балхиза Балапановна, в семье было семеро детей[2].

Сначала учился в медресе д. Ибрагимово, а в 18521860 гг. — в Оренбургском Неплюевском кадетском корпусе. Владел языком тюрки, а также русским, арабским, персидским и французским языками.

С 1860 года работает переводчиком в Башкирском войсковом управлении Юмран-Табынского кантона.

С 1864 года писарь мирового посредника Кармаскалинской волости.

18691878 гг. старшина Кармаскалинской волости.

18791880 гг. преподаватель русского языка и математики в медресе города Стерлитамака.

С 1880 г. по приглашению муфтия Салимгарея хазрата Тевкелева работает переводчиком в Оренбургском магометанском духовном собрании в Уфе.

В 18871889 гг. занимался делами вакуфа в Крымской комиссии Министерства внутренних дел.

Член Оренбургского отдела Русского географического общества (1883 год).

Одновременно в эти годы:

  • преподаватель в Уфимском детском приюте;
  • гласный Уфимского земства;
  • член комиссий по празднованию 300-летия Уфы, 100-летия А. С. Пушкина.

С 1899 года в отставке.

Звания и награды

Был награждён орденом Святого Станислава 3-й степени, 2 серебряными и бронзовой медалями.

Работы

  • «Краткое мусульманское законоведение» (перевод с русского), Уфа, 1890;
  • «Памятки» («Ядкар»), Казань, 1897, на татарском[3].;
  • «Бахчисарайский фонтан А. С. Пушкина» (перевод с русского на татарский[4][5][6]), Казань, 1901;
  • «Краткая татарская грамматика» (Татар нәһүсенең мохтасары), Казань, 1901;
  • «Оренбургское духовное собрание» (на русском и татарском яз.), Уфа, 1903.
  • Этнографические материалы о быте, обычаях, традициях, педагогике и народной медицине башкир.
  • Статьи о литературе Востока, башкирском устном творчестве.
  • Стихи, переводы русских и восточных поэтов.[7]

М. Уметбаев первым разработал лингвистическую терминологию башкирского языка.

Книга Мухаметсалима Ишмухаметовича «Памятки» («Ядкар») на татарском языке является книгой энциклопедического характера, включающий разделы: история, этнография, лингвистика, литература, фольклор, переводы поэтические произведения А. С. Пушкина, сказка «О трубе, паласе и яблоке» из собрания сочинений «Тысяча и одна ночь»[8]. Она также включает статьи: «Светлые и мрачные дни башкирского народа», «Родословная Кесе-Табынского рода», «Песни древних башкир», «Легенда об Акташ-хане», «Моему учителю Мирсалиху, сыну Мирсалима, генералу Бекчурину» и другие.

В очерке «Башкиры» М. И. Уметбаев объединил историко-этнографические и фольклорно-языковые материалы, собранные им для статей разных лет. Также в нём можно найти информацию о расселении башкир[9]:

С древних времен жили они по обе стороны Уральского хребта. Киргизы (современные казахи) называли башкир «иштяками». Нынешняя Уфимская губерния была центром земель, им принадлежавших…

В том числе писал о дате принятии ислама башкирским народом:[9]:

В книге «История Болгарии» Хисаметдин бин Шарафетдин пишет, что башкиры приняли ислам ранее всех своих соседей, в 195 году хиджры…

Уметбаев одним из первых перевел с русского на татарский язык поэму «Бахчисарайский фонтан» А. С. Пушкина, переводил другие его произведения — «Романс» («Бәхетһеҙ ғишыҡ»), «Наслаждение» («Шатлыҡ хыялы») и «Делибаш», а также популярные брошюры, научные статьи, образцы восточной литературы, «Краткое мусульманское законоведение» («Мохтасар аль-викая мукаддамасе», 1890).

Доктор филологических наук Г. Б. Хусаинов в своей работе, посвященной биографии М.Уметбаева писал:[10]

Нужно помнить, что название книг вышеуказанных авторов «Татарская грамматика» подразумевает не современный татарский язык, а в более широком значении — грамматику тюркского языка. М.Уметбаев соблюдает эту традицию в своей книге «Татар нахусенен мухтасары» («Грамматика татарского языка»). Здесь он большое внимание уделяет особенностям татарского и башкирского языков в рамках общего тюрки. Во вступлении Уметбаев пишет так: «Наш татарский язык происходит из языка древних чагатайцев и башкир. На нём говорят кипчаки, киргизы, башкиры и туркмены из чагатайского рода. Сами они называют свой язык „тюрки тель“. То есть язык тюрки».

Там же[10] Г. Б. Хусаинов писал, что «много переводит М.Уметбаев с тюрки на русский язык», «он переводит произведения восточных и русских авторов на тюрки, татарский язык», и, что «ранее им была переведена книга профессора Мирзы Исмагил Казым-Бека с русского на тюрки».

В статье, написанной для «Краткой энциклопедии Башкортостана», Г. Б. Хусаинов писал, что Уметбаев занимался переводами из А. С. Пушкина и образцов восточной поэзии и прозы на язык тюрки[11].


Многие труды не были опубликованы («Несколько слов о башкирах и торгаутских калмыках», «О потомках жителей земли Юмран-Табын», «Происхождение айских башкир». «Материалы к истории Уфы», «Книга о вселенной», «Юмран-Табынская волость», «Персидская грамматика», «Путешествие в хадж» и другие).[источник не указан 2278 дней]

Память

Литература

  • Умитбаев, Мухаметсалим Ишмухаметович // Ужи — Фидель. М. : Советская энциклопедия, 1956. — С. 226. — (Большая советская энциклопедия : [в 51 т.] / гл. ред. Б. А. Введенский ; 1949—1958, т. 44).
  • Надергулов М. Х. Краткое описание фонда М. Уметбаева из архива Уфимского научного центра РАН /М. Х. Надергулов. — Уфа: Изд-во УНЦ РАН, 1993. — 170 с.
  • Родословная башкир Юмран-Табынской волости со сведениями титулярного советника и кавалера Мухаметсалима Уметбаева, дополненная относящимися к ней документами /Перевод на башк. яз. М. Х. Надергулова, перевод на рус.яз., подготовка к изд. Р. М. Булгакова. — Уфа: Нур-Полиграфиздат, 1997. — 88 с., 24 л. прил.
  • Хөсәйенов Ғайса. Мөхәммәтсәлим Өмөтбаев: тарихи-биографик китап: Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1991. — 288 бит. (башк.)
  • Ҡунафин Ғ. С. Мәғрифәтсе, ғалим һәм әҙип Өмөтбаев. Өфө, 1991. — 256 с. (башк.)
  • Рәшит Шәкүр. Арҙаҡлы башҡорттар. Ғилми-биографик очерктар. Тулыландырылған 2-се баҫмаһы.— Өфө: Китап, 2005.— 376 бит. 79—84 биттәр. (башк.)

Примечания

  1. Статья «Уметбаевы» в Башкирской энциклопедии
  2. Рәшит Шәкүр. Арҙаҡлы башҡорттар. Ғилми-биографик очерктар. Тулыландырылған 2-се баҫмаһы. — Өфө: Китап, 2005. — С. 79—84. — 376 с. ISBN 5-295-02098-3. (башк.)
  3. Харисов А. И. Литературное наследие башкирского народа (XVIII—XIX вв.) Уфа: Китап, 2007. 344 с. твердый переплет, обычный формат. С. 332
  4. Харисов А. И. Литературное наследие башкирского народа (XVIII—XIX вв.) Уфа Китап 2007 г. 344 с. твердый переплет, обычный формат. С. 329.
  5. М. Г. Рахимкулов. Любовь моя — Башкирия. Уфа, 1985, С. 48.
  6. Хусаинов Г. Мухаметсалим Уметбаев. Проверено 6 декабря 2013.
  7. Харисов А. И. Литературное наследие башкирского народа (XVIII—XIX вв.) Уфа: Китап, 2007 г. 344 с. — С. 326.
  8. Книга «Ядкар» в Краткой энциклопедии Башкортостана (недоступная ссылка)
  9. 1 2 Уметбаев М. Башкиры: [история] / М. Уметбаев // Ватандаш. — 1998. — № 2. — С. 159—173.
  10. 1 2 Хусаинов Г. Мухаметсалим Уметбаев
  11. Статья в краткой энциклопедии Башкортостана  (недоступная ссылка)
  12. Статья «Музей Мухаметсалима Уметбаева» в Башкортостан: краткая энциклопедия  (недоступная ссылка)

Ссылки

оцифрованные произведения в Национальной библиотеке имени Ахмет-Заки Валиди Республики Башкортостан
другие источники

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии