Небольшое количество текстов на урумском языке было записано греческим алфавитом[1]. В 1920-е — 1930-е годы в урумских сёлах преподавался крымскотатарский язык.
В настоящее время используется кириллическая письменность, но официально она не утверждена и в разных источниках используются разные варианты алфавита. Известный специалист в области кыпчакских языков Александр Гаркавец использует в своих работах следующий алфавит.
А а | Б б | В в | Г г | Ғ ғ | Д д | (Δ δ) | Д′ д′ |
(Ђ ђ) | Е е | Ж ж | Җ җ | З з | И и | Й й | К к |
Л л | М м | Н н | Ң ң | О о | Ӧ ӧ | П п | Р р |
С с | Т т | Т′ т′ | (Ћ ћ) | У у | Ӱ ӱ | Υ υ | Ф ф |
Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы |
Ь ь | Э э | Ю ю | Я я | Θ θ |
В учебном пособии по урумскому языку, изданном в Киеве в 2008 году, используется другой алфавит.[2]
А а | Б б | В в | Г г | Ґ ґ | Д д | Д' д' | Дж дж |
Е е | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н |
О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т | Т' т' | У у |
Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Э э |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .