Фи́нский алфави́т — алфавит на основе латинского, использующийся для записи финского языка. В связи с факультативным использованием букв Š и Ž в разных источниках общее количество букв алфавита может указываться по-разному: 31 либо 29.
буква
название
произношение
передача в русском
Aa
aa
[a]
а
Bb
bee
[b]
б
Cc
see
—
—
Dd
dee
[d]
д
Ee
ee
[e]
э, е
Ff
äf, ef
[f]
ф
Gg
gee
[g]
г
Hh
hoo
[h]
х
Ii
ii
[i]
и, й
Jj
jii
[j]
й
Kk
koo
[k]
к
Ll
äl
[l]
л
Mm
äm, ämmä
[m]
м
Nn
än, ännä
[n]
н
Oo
oo
[o]
о
Pp
pee
[p]
п
Qq
kuu
—
—
Rr
är
[r]
р
Ss
äs
[s]
с
Šš
äš
[ʃ]
ш
Tt
tee
[t]
т
Uu
uu
[u]
у
Vv
vee
[v]
в
Ww
kaksois-vee
[v]
в
Xx
äks
[ks]
кс
Yy
yy
[y]
ю
Zz
tset, tseta
[ts]
ц
Žž
[ʒ]
ж
Åå
ruotsalainen oo
[o]
о
Ää
ää
[æ]
э
Öö
öö
[ø]
ё
Примечания:
Ä — что-то между «э» и «я», как гласный в словах пять, гулять[1]
Ö — как русское «ё» в словах нёбо, свёкла, тёрка[2]
буквы B C F G Q W X Z в современном финском письме используются только в заимствованиях (кроме диграфа NG [ŋ:])
Å Ä Ö — самостоятельные буквы (это учитывается при алфавитной сортировке)
буква Å — заимствованная из шведского языка буква, используется только для записи шведских имён и названий.
для записи иностранных слов используются также буквы Š (ш) и Ž (ж)
при недоступности диакритических знаков буквы Ä Ö заменяются на A O (немецкий метод написания в таких случаях AE OE не принят, поскольку это приводит к путанице: ср. hän 'он, она' и haen 'забираю')
Замена двойных гласных и согласных одиночными в транскрипции не допускается — это приводит к смысловой путанице: "silli" - селёдка, "siili" - ёж, "tilli" - укроп, "tili" - счёт, "tiili" - кирпич, "tuuli" - ветер, "tulli" - таможня, "tuli" - огонь и пр.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии