Письменность
Язык маба пользуется арабским письмом[2].
ب |
پ |
ت |
ج |
ڃ |
چ |
د |
ڊ |
ر |
ز |
|
ڔ |
ڗ |
ژ |
س |
ش |
ݝ |
ڠ |
ف |
ق |
|
ك |
ل |
م |
ݦ |
ن |
ݧ |
ه |
و |
ي |
|
Начальная и изолированная формы | Срединная и конечная формы |
أَ | َ◌ |
أٚ | ٚ◌ |
إِ | ِ◌ |
أٛ | ٛ◌ |
أُ | ُ◌ |
|
Литература
- Ali Abdoullay Dahab et al.: Lexique maba-français. Association SIL Projet maba. N’Djaména (Tchad) 2003.
- John T. Edgar: A Masalit grammar: with notes on other languages of Darfur and Wadai. Reimer, Berlin 1989.
- John T. Edgar: Maba-group lexicon. Reimer, Berlin 1991.
- Pierre Nougayrol: La langue des Aiki dits Rounga: Tchad, République centrafricaine. Esquisse descriptive et lexique. Geuthner, Paris. 1990.
- Georges Trenga: Le Bura-Mabang du Ouadaï. Notes pour servir à l’étude de la langue maba. Institut d’Ethnologie, Paris 1947. (geschrieben in den Jahren 1905–1907)
- Jonathan Kew, Proposal to encode Arabic-script letters for African languages (no L2/03-168), 2 juin 2003
Дополнительные источники и ссылки
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .