Марокканский диалект арабского язык مغربي Maġribi | |
---|---|
Самоназвание | (ad-)Dārija الدارجة |
Страны |
|
Общее число говорящих | 19 480 600 чел |
Классификация | |
Категория | Языки Африки |
|
|
Письменность | арабский алфавит |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ary |
WALS | amr |
IETF | ary |
Glottolog | moro1292 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Марокканский диалект арабского языка (араб. لهجة مغربية Maġribi (mɑɣribi); самоназвание араб. الدارجة (ad-)dārija, дословно «диалект»; также Дарижа) — разговорная разновидность арабского языка, распространённая в Марокко.
Официальным языком королевства Марокко является арабский литературный язык. Однако в действительности уровень распространения и использования местного диалекта среди жителей Марокко очень высок. Литературный арабский используется, иногда наряду с французским, в формальной обстановке, на письме, в образовании и СМИ. В остальных сферах практически безраздельно первенствуют дарижа и, в меньшей степени, берберские языки. Диалект официально бесписьменен, однако иногда встречается запись разговорного языка для передачи специфики местной речи как с помощью арабского письма, так и латиницей.
Лексически и грамматически марокканский дарижа довольно далеко отстоит от литературного арабского и практически не понятен носителям других (немагрибских) арабских диалектов.
В лексике заметно некоторое влияние испанского и, в большей степени, французского языков.
Марокканский арабский подразделяется на четыре основных диалекта. В городском диалекте (мдини) Феса, Рабата, Сале и Тетуана заметно влияние андалусийского арабского. Горный диалект (джебли) встречается в основном на северо-западе и заключает в себе некоторые черты древнейшего амазиге, берберского языка коренного населения. Бедуинский диалект (аруби) развился в общинах, расположенных по атлантическому побережью в долинах (Гарб, Шавия, Дуккала и других); также встречается внутри страны в долинах (Хауз близ Марракеша, Тадла и Сус). Четвёртый — диалект хассания, используется в некоторых районах пустыни Сахара.
Арабский язык пришёл в Марокко в несколько этапов: в VII веке с войсками Окба бен Нафи[1]. Затем новый импульс для развития языка был дан в IX веке с основанием университета при мечети Аль-Карауин в Фесе. В XII—XIII веках в Марокко переселились арабские племена бедуинов хилали и маакили, а в XIV веке, в результате Реконкисты, — андалусийские арабские племена.
В настоящее время по меньшей мере три газеты издаются на марокканском диалекте арабского языка. Журнал «Телькель» печатается также и в марокканско-арабской версии, именуемой «Nichane».
Существует также бесплатный еженедельный журнал, полностью издаваемый на «стандартном» марокканском диалекте: «Хбар Блядна» («Новости нашей страны»).
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи по лингвистике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи об афразийских языках. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .