Анатолий Павлович Рябов | |
---|---|
эрз. Рябовонь Анатолий | |
![]() | |
Дата рождения | 15 апреля 1894 |
Место рождения | |
Дата смерти | 23 мая 1938 (44 года) |
Место смерти | |
Страна | |
Научная сфера | лингвистика |
Место работы | |
Альма-матер | |
Учёное звание | профессор |
Известен как | лингвист |
![]() |
Анато́лий Па́влович Ря́бов (16 апреля 1894[1], с. Лобаски, Нижегородская губерния[2] — 23 мая 1938, Саранск) — эрзянский лингвист, педагог, общественный деятель, профессор, автор эрзянского алфавита на латинской основе, был репрессирован в 1938.
Родился в эрзянском селе Лобаски[2]. Закончил Починковское духовное училище, Нежинский педагогический институт (1916).
Преподавал филологические дисциплины в учительской семинарии, педагогическом техникуме Омска. В 1922—1924 — сотрудник Нижегородского губернского отдела образования, 1924—1930 — методист Мордовского бюро (подотдела) Совета национальных меньшинств РСФСР, сотрудник Всесоюзного центрального комитета нового алфавита при Совете национальностей ВС СССР. Там он разработал проект нового эрзянского алфавита на латинской основе (1932).
В 1934—1937 — заведующий кафедрой мордовских языков Саранского агропедагогического института.
В июне 1937 года был арестован и через год расстрелян. Реабилитирован в 1956 г.
Научно-исследовательскую деятельность начал в середине 20-х гг. Принимал участие в Первой лингвистической экспедиции АН СССР под руководством Д. В. Бубриха (1927), занимался выявлением диалектной основы эрзянского литературного языка.
С начала 30-х гг. сотрудничал из профессором-лингвистом Е. Д. Поливановым, что повлияло на развитие его научных взглядов. Вместе с ним написал книгу «Систематическая описательная грамматика эрзя-мордовского языка», которая осталась ненапечатанной. Два раздела этой книги хранятся в архиве АН Чехии (Прага).
В области мордовского языкознания Рябов также известен как автор трудов: «Мордовские окончания 1 и 2 pluralis praesents в безобъектном спряжении», «О мордовских образованиях nomina tewus pluralis типа kile’k „берёзы“» (в сб.: Доклады АН СССР, 1928), «К вопросу об обозначении палатализации в новом алфавите» (в ж.: Революция и письменность, 1932 № 4-5), «Об ударении в эрзя-мордовском языке» (там же), «Итоги языковых конференций Мордовии (1933—1935)» (там же, 1936 № 2).
Рябов работал над созданием единых норм эрзянского литературного языка. Подготовил 2 проекта эрзянской орфографии.
С докладами и сообщениями по проблемам орфографии, морфологии и терминологии эрзянского языка выступал на 1-й (1933), 2-й (1934), 3-й (1935) научных конференциях в Саранске.
Большое значение придавал также вопросам преподавания в мордовских национальных школах, обеспечения их методической литературой.
Является автором и соавтором азбук «Валдо чи» — «Светлый день» (1925), «Лисьма пря: Букварде мейле ловнома книга» — «Родник: книга для чтения после букваря» (1926); учебного пособия «Уроки эрзянского языка»; школьных учебников — «Эрзянь келень грамматика (Морфология)» — «Грамматика эрзянского языка (Морфология)» (1933), «Эрзянь келень грамматика (Синтаксис)» (1934); двуязычных словарей — «Эрзянь-рузонь валкске» — «Эрзянско-русский словарь» (1930), «Рузонь-эрзянь валкске» — «Русско-эрзянский словарь» (1931).
Рябов разработал и читал в Саранском агропедагогическом институте курс про современный эрзянский литературный язык.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .