WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Памирская
Таксон подгруппа
Ареал Таджикистан, Афганистан, Китай, Пакистан
Число носителей примерно 500 000
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Юго-восточная подгруппа
Состав
северные и южные памирские языки
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5
См. также: Проект:Лингвистика

Пами́рские языки́ — ареальная группа языков, входящих в восточноиранскую группу иранских языков, на которых говорят памирцы. Распространены в Западном Памире (Горный Бадахшан), разделённом между Таджикистаном, Пакистаном, Китаем (юго-запад Синьцзян-Уйгурского автономного района), Афганистаном.

Северо-Памирские языки

Шугнано-рушанские языки

Шугнанский язык представлен в таджикском и афганском Бадахшане. В пределах Горно-Бадахшанской автономной области он бытует в административном центре области — городе Хороге, Шугнанском и Рошткалинском районах. На баджувском говоре шугнанского языка говорят в селениях Верхний и Нижний Баджув Рушанского района ГБАО, на шахдаринском и барвазском — в Рошткалинском районе ГБАО.

Рушанский язык — правобережные и левобережные вдоль по реке Пяндж селения памирского и афганского Бадахшана.

Хуфский язык — ущелье правого притока Пянджа, селения Хуф и Пастхуф. Некоторыми исследователями хуфский рассматривается как диалект рушанского языка.

Бартангский и близкий ему рошорвский языки — долина Бартанга Рушанского района. Для них прослеживается диалектное деление на равмедский, сипонджский и сарезские говоры.

Сарыкольский язык бытует в основном в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая и в пакистанском Читрале. Мургабские сарыкольцы на Восточном Памире подверглись ассимиляции с киргизами.

Генетическая близость названных языков шугнано-рушанской группы настолько велика, что взаимопонимание может быть достигнуто при употреблении родного языка или диалекта почти во всех случаях. Затруднения могут возникнуть только при общении носителей шугнано-рушанской группы языков-диалектов с сарыкольцами. Шугнанский язык в силу широкой территориальной распространенности и многочисленности носителей играет роль языка межпамирского устного общения наряду с таджикским языком («межпамирский фарси»).

Южно-Памирские языки

Ишкашимский язык компактно бытует в нескольких селениях Ишкашимского района ГБАО, близкий ему сангличский — в афганском Бадахшане.

Ваханский язык представлен в верховьях реки Пяндж в Ишкашимском районе ГБАО, в афганском Бадахшане, в отдельных селениях на севере Пакистана и Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая.

Мунджанский язык распространен в афганском Бадахшане в верховьях реки Кокча, а близкий ему язык йидга — в Пакистане.

Общение между носителями мунджанского, ишкашимского, ваханского, язгуламского языков и языков-диалектов шугнано-рушанской языковой группы осуществляется в основном на межпамирском таджикском и, отчасти, на шугнанском.

Памирские языки наряду с пушту, входят в восточноиранскую группу иранских языков и родственны вымершим языкам саков (скифов), бактрийцев, согдийцев, хорезмийцев и других восточноиранских этносов.

Письменность

Письменная традиция у памирских языков слаборазвита. Письменность для Шугнанского языка в СССР (на латинской основе) функционировала в 1931—1938 годах. В 1980-е годы в Пакистане была разработана письменность для ваханского языка (также на латинице).

В 1990-е годы письменность для ряда памирских языков была разработана в Таджикистане, на этот раз на кириллице. Другой вариант письменности большинства памирских языков (бартангский, ваханский, рошорвский, рушанский, сарыкольский, шугнанский, хуфский и язгулямский) был создан группой российских и таджикских учёных на рубеже 1990-х и 2000-х годов сразу в двух вариантах — на кириллице и на латинице. Этот вариант алфавита был использован для печати нескольких изданий на ваханском, рушанском, шугнанском и язгулямском. В то же время памирские алфавиты де-факто не имеют стабильной нормы и варьируются от издания к изданию.

В Афганистане для шугнанского языка используется алфавит на основе арабского.

Алфавит памирских языков (кириллица и латиница)[1]

Кир.Лат.Кир.Лат.Кир.Лат.Кир.Лат.Кир.Лат.Кир.Лат.Кир.Лат.
А аA aҒ° ғ°Ғ° (Ɣ°) ɣ°Ж жŽ žК° к°K° k°Ӧ ӧÖ öУ̊ у̊Ů ůЧ̣ ч̣Č̣ č̣
Ā āĀ āГ̌ г̌Г̌ (Ɣ̌) ɣ̌Ж̣ ж̣Ẓ̌ ẓ̌Қ қQ qП пP pФ фF fҶ ҷJ̌ ǰ
Б бB bД дD dЗ зZ zҚ° қ°Q° q°Р рR rХ хX xҶ̣ ҷ̣J̣̌ ǰ̣
В вV vД̌ д̌Δ δҘ ҙӠ ӡЛ лL lС сS sХ° х°X° x°Ш шŠ š
В̌ в̌W wД̣ д̣Ḍ ḍИ иI iЛ̣ л̣Ḷ ḷТ тT tХ̌ х̌X̌ x̌Ш̣ ш̣Ṣ̌ ṣ̌
Г гG gЕ еE eӢ ӣĪ īМ мM mТ̌ т̌Θ ϑХ̌° х̌°X̌° x̌°Ь ьЬ ь
Ѓ ѓǴ ǵĒ ēĒ ēЙ йY yН нN nТ̣ т̣Ṭ ṭҲ ҳH hЫ ыЫ ы
Г° г°G° g°Ê ê (Ě ě)Ê êК кK kО оO oУ уU uЦ цC cӒ ӓÄ ä
Ғ ғҒ (Ɣ) ɣӘ әӘ әЌ ќḰ ḱŌ ōŌ ōӮ ӯŪ ūЧ чČ čΕ εΕ ε

Примечания

  1. Д. И. Эдельман. Опыт перевода Евангелия на бесписьменные памирские языки (на примере язгулямского языка). — Перевод Библии как фактор развития и сохранения языков народов России и стран СНГ. М. : Институт перевода Библии, 2010. — С. 187—201. ISBN 978-5-93943-161-3.

Литература

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии