WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Ваханский язык
Самоназвание x̌ik zik
Страны  Таджикистан,  Афганистан,
 Пакистан,  Китай
Общее число говорящих 75 000
Статус неблагополучный язык[d][1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Юго-восточная подгруппа
Письменность арабский алфавит, кириллица и латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 wbl
WALS wak
Atlas of the World’s Languages in Danger 1379
Ethnologue wbl
ELCat 3155
IETF wbl
Glottolog wakh1245
См. также: Проект:Лингвистика

Ваха́нский язы́к — язык ваханцев, одного из памирских народов. Распространён в качестве языка бытового общения на границе между Таджикистаном и Афганистаном по верхнему течению реки Пяндж (на территории исторической провинции Вахан), в северных районах Пакистана и в китайской части Восточного Памира (Синьцзян-Уйгурский автономный район). Общее число говорящих на ваханском языке 50—75 тыс. человек (2005, оценка), из них в Таджикистане 10—20 тыс. человек, в Афганистане 9—15 тыс. человек, в Пакистане 20—30 тыс. человек, в Китае 2—10 тыс. человек.

Ваханский язык образует отдельную группу в составе восточноиранских языков, и входит в ареальное объединение памирских языков. В Вахане выделяются 2 основных говора — верхний и нижний. Ваханский язык Китая имеет черты верхнего говора. Язык ваханцев северного Пакистана является самостоятельным говором.

Фонетика ваханского языка характеризуется позиционными изменениями гласных в количественном отношении и наличием ряда церебральных согласных.

В структурном отношении наиболее чётко выделяются имена, глаголы, служебные слова. Существительные во множественном числе сохраняют прямой и косвенный падежи. Личные местоимения 1-го и 2-го лица единственного числа имеют 3 падежных формы, некоторые другие местоимения — две падежных формы или совсем не изменяются по падежам. Падежные отношения в основном выражаются аналитически. Происхождение глагольных основ настоящего и прошедшего времени от разных исторических праформ привело к распространению в ваханском языке различных типов правильных и неправильных основ. На современном этапе развития в ваханском языке идёт процесс выравнивания основ по правильному типу, вследствие чего старые архаичные формы постепенно вымирают. Для морфологии глагола характерно наличие нескольких временных форм. Неизъявительные формы в большинстве случаев образуются аналитически с помощью модальных частиц. Лицо и число выражаются либо личными окончаниями — если форма образуется от презентной основы, либо энклитическими подвижными показателями — если форма образуется от претеритной основы.

Ваханский язык сохраняет реликт эргативнообразной конструкции, которая на совр. этапе развития языка становится нейтральной по отношению к переходности-непереходности.

Письменность

В Афганистане для записи ваханского языка используется алфавит на арабской графической основе:[2]

Буква اآبپتټثجڃچڇڅځحخدډذرزږژڙس
Буква ښشڜصضطظعغفڤقکگلمنهوؤوْيی

В Пакистане ваханский язык используются при обучении детей в начальной школе (алфавит составлен на латинской графической основе). Первый ваханский букварь «Xәkwōr ӡik» был издан в Пакистане в 1985 году. Алфавит этого издания имеет следующий вид: a, ā, ā̒, b, č, č̣, c, d, ḍ, ḏ, e, ә, f, g, γ̌, γ, j, ǰ, ȷ, k, l, m, n, o, ō, ō̒, p, q, ө, r, s, š, ṣ̌, t, ṭ, ṯ, u, ы, u̒, v, w, x, x̌, y, z, ẓ̌, ž.

В Таджикистане разработан алфавит на основе кириллицы, но на практике он применяется ограниченно. В 2001 году Институт перевода Библии издал на ваханском языке Евангелие от Луки, набранное как кириллицей, так и латиницей (Luqo Inǰil. Bǝzыrg Kitob tarǰimacrakыzg institut. 2001). В 2011 году ещё один вариант ваханской латиницы был предложен на круглом столе Международного комитета по стандартизации ваханского алфавита[2].

В 2012 году в Душанбе на ваханском языке был издан сборник ваханских сказок. В нём приведён следующий алфавит ваханского языка[3]:

А аБ бВ вВ̌ в̌Г гҒ̌ ғ̌Ғ ғД дД̈ д̈Е еЁ ёҖ җЖ жЗ зЗ̌ з̌И и
Й йК кҚ қЛ лМ мН нО оП пР рС сС̌ с̌Т тТ̈ т̈У уФ фХ х
Х̌ х̌Ц цЦ̌ ц̌Ч чӴ ӵҶ ҷҶ̈ ҷ̈Щ щШ шЫ ыӘ әЭ эЮ юЯ я

Сравнительная таблица алфавитов[2],[4]:

МФАКириллица
ИПБ
Латиница
ИПБ
Латиница
(круглый
стол)
Арабское
письмо
[a]А аA aا
[b]Б бB bب
[v]В вV vڤ
[w]В̌ в̌W wو
[g]Г гG gگ
[ʁ]Ғ ғΓ γGh ghغ
[ɣ]Г̌ г̌Γ̌ γ̌G̃h g̃hږ
[ɖ]Д дD dد
[ð]Д̌ д̌Δ δDt dtذ
[d̪]Д̣ д̣Ḍ ḍD̃ d̃ډ
[e]Е еE eی
[ә]Ә әӘ әẼ ẽو
[ʒ]Ж жŽ žZh zhژ
[ʐ]Ж̣ ж̣Ẓ̌ ẓ̌Z̃h z̃hڙ
[z]З зZ zز ,ض ,ظ
[d͡z]Ҙ ҙӠ ӡZ̃ z̃ځ
[i]И иI iي
[j]Й йY yی
[k]К кK kک
[q]Қ қQ qق
[l]Л лL lل
[m]М мM mم
[n]Н нN nن
[o]О оO oآ
[p]П пP pپ
[r]Р рR rر
[s]С сS sص ,س
[t]Т тT tت ,ط
[θ]Т̌ т̌Θ ϑTh thث
[t̪]Т̣ т̣Ṭ ṭT̃ t̃ټ
[u]У уU uؤ
[f]Ф фF fف
[χ]Х хX xخ
[x]Х̌ х̌X̌ x̌X̃ x̃ښ
[h]Ҳ ҳH hهـ ,ح
[t͡s]Ц цC cڅ
[t͡ʃ]Ч чČ čCh chچ
[ʈ͡ʂ]Ч̣ ч̣Č̣ č̣C̃h c̃hڇ
[d͡ʒ]Ҷ ҷJ̌ ǰJ jج
[ɖ͡ʐ]Ҷ̣ ҷ̣J̣̌ ǰ̣J̃ ȷ̃ڃ
[ʃ]Ш шŠ šSh shش
[ʂ]Ш̣ ш̣Ṣ̌ ṣ̌S̃h s̃hڜ
[ɨ]Ы ыЫ ыŨ ũوْ
Ø---ع

Примечания

  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. 1 2 3 {title} (недоступная ссылка). Проверено 15 июня 2016. Архивировано 9 декабря 2014 года.
  3. Х̌икв̌ор нақлищ завәр / С. Шайдоев. — Душанбе, 2012. — 48 с. 500 экз. ISBN 978-99947-897-3-6.
  4. Д. И. Эдельман. Опыт перевода Евангелия на бесписьменные памирские языки (на примере язгулямского языка). — Перевод Библии как фактор развития и сохранения языков народов России и стран СНГ. М. : Институт перевода Библии, 2010. — С. 187-201. ISBN 978-5-93943-161-3.

Литература

  • Lorimer D.L.R. The Wakhi Language. L., 1958
  • Пахалина Т. Н. Ваханский язык. М., 1975
  • Грюнберг А. Л., Стеблин-Каменский И. М. Языки восточного Гиндукуша. Ваханский язык. М., 1976
  • Пахалина Т. Н., Лашкарбеков Б. Б. Ваханский язык. // Языки мира. Иранские языки. Т. 3. М., 2000

Словари

  • Стеблин-Каменский И. М. Этимологический словарь ваханского языка. СПб., 1999

Ссылки

Инкубатор Викимедиа

Большая российская энциклопедия. Лашкарбеков Б.Б. Ваханский язык. bigenc.ru›linguistics/text/1902500

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии