Лакская письменность — письменность, используемая для записи лакского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время лакская письменность функционирует на кириллице. В истории лакской письменности выделяются следующие этапы:
Старейшие записи лакских слов арабским письмом, частично модифицированным для записи дагестанских языков (аджамом), датируются концом XV века. Так, на смеси арабского и лакского языков написана долговая запись в арабоязычной рукописи «ал-Кафийа», переписанной Абдурахманом, сыном Мухаммеда аз-Зирихгарани в 1490—1491 годах. Им же в рукописи «Китаб ал-куттаб» (1499) записано около 200 лакских слов[1]. В конце XVII—XVIII веках лакский язык уже активно использовался для записей больших текстов (например, перевод исторического труда «Дербенд-наме»[2].
В начале XX века, благодаря открытию в Темир-Хан-Шуре мусульманской типографии, началось применение лакской письменности на арабской основе в деле книгопечатания. В 1912 году в Санкт-Петербурге С. И. Габиев стал издавать первую лакскую газету — «Заря Дагестана»[3].
В 1918 году лакский алфавит на арабской основе был реформирован и приближен к нуждам лакской фонетики. В 1920-е годы на нём шло активное издание книг и газет, он преподавался в школах[4].

В 1860-е годы, после присоединения Дагестана к Российской империи, этнографом и лингвистом П. К. Усларом была составлена первая лакская грамматика (напечатана в 1890 году). В этой грамматике был использован модифицированный кириллический алфавит с добавлением нескольких латинских и грузинских букв. В 1865 году на этом алфавите в Тифлисе была издана книга «Казикумыкская азбука», а затем в 1865—1867 годах ещё 2 книги — «Вода, воздух и их видоизменения» и «Арифметика»[5]. С 1866 года алфавит Услара стал преподаваться в первых светских лакских школах (Кумух и др.), но широкого распространения этот алфавит не получил и постепенно вышел из употребления[6].
В 1923 году на конференции мусульманских народов в Пятигорске был поднят вопрос о переходе дагестанских языков на латинский алфавит. Однако тогда этот вопрос был признан преждевременным. Вновь он был поднят в 1926 году. В феврале 1928 года 2-й объединённый пленум обкома и Совнаркома Дагестанской АССР поставил задачу разработать латинизированные алфавиты для народов республики, в том числе и для лакцев. В том же году алфавит был составлен и утверждён. Согласно постановлению ЦИК Дагестанской АССР с 1 октября 1930 года латинизированный лакский алфавит становился единственным допустимым к использованию во всех официальных сферах[7]. Авторами латинизированного алфавита были Г. А. Гаджибеков, Л. И. Жирков, А. Шамхалов и Н. Ф. Яковлев[8].
Первый вариант лакского латинизированного алфавит не имел заглавных букв и выглядел так[4]: a, b, c, ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
| A a | B b | C c | Ç ç | D d | E e | Ә ә | F f | G g | Ƣ ƣ |
| H h | I i | J j | K k | Ⱪ ⱪ | L l | M m | N n | O o | Ө ө |
| P p | Q q | Ꝗ ꝗ | R r | S s | Ş ş | Ꞩ ꞩ | T t | ||
| U u | V v | X x | Z z | Ⱬ ⱬ | Ƶ ƶ | ' |
Этот алфавит использовался до 1938 года.
В конце 1930-х годов в СССР начался процесс перевода письменностей на кириллицу. В ходе этого процесса 5 января 1938 года бюро Дагестанского обкома ВКП(б) постановило перевести на кириллицу и алфавиты народов Дагестана. 8 февраля это решение было утверждено ЦК Дагестанской АССР[10]. 12 февраля новый лакский алфавит был опубликован в газете «Дагестанская правда». Опубликованный алфавит содержал все буквы русского алфавита кроме ё, а также дополнительные диграфы Гъ гъ, Гь гь, ГӀ гӀ, Къ къ, Кь кь, КӀ кӀ, ПӀ пӀ, ТӀ тӀ, Хъ хъ, Хь хь, ХӀ хӀ, ЦӀ цӀ, ЧӀ чӀ[11].
После некоторой модификации лакский кириллический алфавит принял современный вид[12]:
| А а | Аь аь | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
| З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Кк кк | Кь кь | КӀ кӀ | Л л | М м | Н н |
| О о | Оь оь | П п | Пп пп | ПӀ пӀ | Р р | С с | Сс сс | Т т | Тт тт | ТӀ тӀ |
| У у | Ф ф | Х х | Хх хх | Хьхь хьхь | Хъ хъ | Хь хь | ХӀ хӀ | Ц ц | Цц цц | ЦӀ цӀ |
| Ч ч | Чч чч | ЧӀ чӀ | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Буква Аь аь обозначает широкий негубной гласный переднего ряда, Гъ гъ — увулярный звонкий спирант, Гь гь — ларингальный глухой /h/, Къ къ — увулярный смычный придыхательный /к/, Кк кк — геминированный /к/, Кь кь — увулярный смычно-гортанный /к/, КӀ кӀ — смычно-гортанный, Оь оь — широкий губной переднего ряда, Пп пп — геминированный /п/, ПӀ пӀ — смычно-гортанный /п/, Сс сс — геминированный /с/, Тт тт — геминированный /т/, ТӀ тӀ — смычно-гортанный /т/, Хх хх — геминированный /х/, Хьхь хьхь — геминированный /хь/, Хъ хъ — увулярная глухая придыхательная аффриката /х/, Хь хь — среднеязычный глухой спирант, ХӀ хӀ — ларингальный глухой спирант, Цц цц — геминированный /ц/, ЦӀ цӀ — смычно-гортанный свистящий /ц/, Чч чч — геминированный /ч/, ЧӀ чӀ — смычно-гортанная шипящая дорсальная аффриката /ч/, ъ — гортанная смычка (кроме заимствований из русского языка)[13].
| Современный алфавит | Латиница 1930-е | Арабский | МФА[16] |
|---|---|---|---|
| А а | A a | آ | [a] |
| Аь аь | Ә ә | أ | |
| Б б | B b | ب | [b] |
| В в | V v | و | [w]~[β] |
| Г г | G g | گ | [g] |
| Гъ гъ | Ƣ ƣ | غ | [ʁ] |
| Гь гь | H h | ه | [h] |
| Д д | D d | د | [d] |
| Е е | e, Je je | اه | [e] |
| Ё ё | Jo jo | - | |
| Ж ж | Ƶ ƶ | ژ | [ʒ] |
| З з | Z z | ز | [z] |
| И и | I i | اى | [i] |
| Й й | J j | ي | [j] |
| К к | K k | ک | [k] |
| Къ къ | Q q | ڠ | [q] |
| Кк кк | Kk kk | کک | [k:] |
| Кь кь | Ꝗ ꝗ | ق | [q'] |
| КӀ кӀ | Ⱪ ⱪ | ګ | [k'] |
| Л л | L l | ل | [l] |
| М м | M m | م | [m] |
| Н н | N n | ن | [n] |
| О о | O o | اٶ | [o] |
| Оь оь | Ө ө | اۊ | [oˤ]~[ö] |
| П п | P p | پ | [p] |
| Пп пп | Pp pp | پپ | [p:] |
| ПӀ пӀ | Ҏ ҏ | ڢ | [p'] |
| Р р | R r | ر | [r] |
| С с | S s | س | [s] |
| Сс сс | Ss ss | سس | [s:] |
| Т т | T t | ت | [t] |
| Тт тт | Tt tt | تت | [t:] |
| ТӀ тӀ | T̨ t̨ | ط | [t'] |
| У у | U u | او | [u] |
| Ф ф | F f[17] | ||
| Х х | X x | خ | [χ] |
| Хх хх | Xx xx | خخ | [χ:] |
| Хъ хъ | Ӿ ӿ | څ | [q] |
| Хь хь | Ҳ ҳ | ݤ | [x] |
| Хьхь хьхь | Ҳҳ ҳҳ | ݤݤ | [x:] |
| ХӀ хӀ | ħ[18] | ح | [ħ] |
| Ц ц | S̷ s̷ | ڝ | [ʦ] |
| Цц цц | S̷s̷ s̷s̷ | ڝڝ | [ʦ:] |
| ЦӀ цӀ | Ⱬ ⱬ | ڗ | [ʦ'] |
| Ч ч | C c | چ | [ʧ] |
| Чч чч | Cc cc | چچ | [ʧ:] |
| ЧӀ чӀ | Ç ç[17] | ج | [ʧ'] |
| Ш ш | Ş ş | ش | [ʃ] |
| Щ щ | Şc şc | - | [ʃʷ] |
| Ъ ъ | ’ | - | [ʕ] |
| Ы ы | - | - | |
| Ь ь | - | - | |
| Э э | E e | اه | |
| Ю ю | Ju ju, Ө ө | اۊ | |
| Я я | Ja ja, Ә ә | أ | |
| - | ⱨ[18] | ع | |
| - | є[18] | ڃ |
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .