Эскимосско-алеутские языки | |
---|---|
Таксон | семья |
Ареал | арктический пояс Северной Америки, крайний северо-восток Азии |
Число носителей | ~85 000 |
Классификация | |
Категория | Языки Северной Америки |
Состав | |
алеутский, эскимосские | |
Коды языковой группы | |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-5 | esx |
См. также: Проект:Лингвистика |
Эскимосско-алеутские языки (эскалеутские) — совокупность родственных языков и диалектов, распространённых на территории Гренландии, побережье Канадской Арктики, на всём побережье Аляски, крайнем северо-восточном и юго-восточном побережье Чукотки, прилегающих островах и на островах алеутской гряды.
Общее число носителей эскимосско-алеутских языков определить достаточно сложно. Число людей, причисляющих себя к соответствующим этносам — около 100 тысяч человек, однако носителей, постоянно использующих язык, несколько меньше: многие азиатские, аляскинские и канадские эскимосы, а также алеуты перешли на русский или английский язык.
(указано приблизительное число носителей по данным ethnologue)
Алеутская ветвь
Эскимосская ветвь
Эскимосско-алеутская семья состоит из двух крупных частей: эскимосской и алеутской. Предположения о родстве эскимосских языков с алеутским высказывались начиная с середины XIX в. (Вениаминов, Расмус Раск, Владимир Богораз, Владимир Иохельсон); в 1951 г. одновременно и, по-видимому, независимо появились статья К. Бергсланда и статья Г. Марша и Морриса Сводеша, после которых это родство можно считать доказанным. По глоттохронологическим данным расхождение праэскимосского и праалеутского языков обычно датируется около 4 тысяч лет назад[источник не указан 236 дней]. В настоящее время эскимосские языки и алеутский язык взаимно непонятны.
Следующее крупное разделение произошло уже внутри праэскимосского языка около 1,5 тысяч лет назад, когда он раскололся на группы юпик и инуит, а также, вероятно, третью группу, ныне представленную языком сиреникских эскимосов.
Языки группы юпик распространены на Чукотке, западном и юго-западном побережье Аляски с прилегающими островами; языки группы инуит — на северном побережье Аляски и далее на восток до Гренландии. Граница двух групп проходит через посёлок Уналаклит на западном побережье Аляски.
Традиционно место эскимосско-алеутской семьи в системе языков мира определялось с ареальных позиций. В русской языковедческой литературе по традиции, восходящей к опубликованной в конце XIX в. классификации Л. Шренка, эскимосско-алеутскую семью относят к палеоазиатским языкам; в американской традиции её либо рассматривают как одну из языковых семей индейцев Америки, либо выделяют изолированно.
До настоящего времени не удаётся выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутской семьи. Предпринимались попытки доказать её родство:
Ни одна из этих гипотез не признана научным сообществом.
Две ветви эскимосско-алеутской семьи — алеутский язык и эскимосские языки — разошлись достаточно далеко. По мнению Кнута Бергсланда, специалиста по уральским и эскалеутским языкам, разница между ними сравнима с таковой между прибалтийско-финскими и саамскими языками[4].
В обеих ветвях существует одинаковый набор гласных: краткие и долгие [a], [i], [u]. Системы согласных фонем также сходны, с той существенной оговоркой, что в алеутском отсутствуют губные [p], [β], [f], представленные в эскимосских. Обе ветви различают заднеязычные и увулярные (соответственно [k], [g], [x] и [q], [ɢ], [χ]).
К общим грамматическим характеристикам можно отнести отсутствие в обеих ветвях префиксов и значительную степень агглютинации как основного морфонологического средства; однако в эскимосских языках эта агглютинация имеет более значительные, чем в алеутском, отклонения от «чистого» типа в сторону фузии. Число морфологических порядков, или, иначе говоря, средняя длина глагольного слова в эскимосских языках больше; основные именные и глагольные категории — падеж, число, притяжательность, время, наклонение, транзитивность, каузативность, модальность, фазовость, качественные и оценочные характеристики действия — в обеих ветвях сходные. С типологической точки зрения наибольший интерес представляют следующие особенности эскимосских языков.
Эскимосские языки относятся к эргативным. Субъект непереходного глагола кодируется в падежных показателях имени и личных показателях глагола так же, как объект переходного, и иначе, чем агенс переходного глагола. Эта система последовательно проходит по всем временам, лицам и наклонениям глагола и затрагивает также некоторые синтаксические явления (такие, как продвижение именной группы в позицию абсолютного падежа, а не падежа «подлежащего», образование каузативов, кореференция именных групп и т. п.).
В эскимосских языках развита система личного спряжения. Глаголы подразделяются на одно- и двуличные: в двуличном глаголе может выражаться одно из трёх лиц и одно из трёх чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта; общее количество лично-числовых форм двуличного глагола (в одном времени) в некоторых эскимосских языках доходит до 63.
В эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования, как внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой получается более сложный по значению глагол), так и междуклассного (глагол в языке может быть порождён с помощью специальных суффиксальных показателей практически от любой основы — именной, местоименной, междометной и др.). В одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических категорий, ср. аз.-эск. аӷуляӄ-сюӷ-ма-ӈиӄ-сяӽ-т-а-ø-тын «говорят, что ты не хотел приехать, но…», где аӷуляӄ — основа со значением «приезжать», -сюӷ- — префикс модальности желания, -ма- — показатель прошедшего времени, -ӈиӄ- — суффикс передачи чужой речи, -сяӽ- — суффикс действия, не приведшего к ожидаемому итогу, -т- — показатель финитности, -а- — показатель индикатива, или двуличной формы, -ø- — 3 л. ед. ч. агенса, -тын — 2 л. ед. ч. объекта; таги-пыстаг-йаӽӽа-ма-йаӷ-т-у-ӈа «Я обязательно должен был прийти, но…», где таги- — основа со значением «приходить», -пыстаг- — оценочный показатель со значением «обязательно», -йаӽӽа- — показатель модальности долженствования, -ма- — показатель прошедшего времени, -йаӷ- — суффикс действия, не приведшего к желаемому итогу, -т- — показатель финитности, -у- — показатель индикатива для одноличной формы, -ӈа- — 1 л. ед. ч. субъекта.
В эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимого действия. Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых предложений и выражают широкий спектр значений — временных, условных, уступительных, противительных и т. п. Например: акузи-йа-ми «когда (после того, как) он сказал», акузи-маӷ-ми «когда (по мере того, как) он говорил», акузи-ку-ма «если я скажу», акузи-ма-йаӄу-ма «если бы я сказал (раньше, в прошлом)», акузи-вагиля-н «пока он не сказал», акузи-ӷӈа-ма «хоть я и сказал» и др.
Внутри эскимосской ветви можно выделить следующие основные различия. В языках юпик, по сравнению с языками инуит, произошла потеря начального i; потеря i и иногда a между близкими по артикуляции согласными, сохранение различения глухого l̥ и звонкого l; сохранение носового в сочетаниях ml и ngl (в инуитских языках ml > vl; в некоторых случаях переход j > s; ярко выражено соответствие гренл. s юпикскому t (гренл. isertoq — юпик. itertoq «он пришёл»). Ср.:
Юпикские языки | Инуитские языки | |||
---|---|---|---|---|
центральный юпик | азиатских эскимосов | инуитов Аляски | гренландский | |
«вода» | miq | miq | imiq | imiq |
«четыре» | ctamat | stamat | sisamat | sisamat |
«человек» | juk | juk | inuk | inuk |
«рука» | tal̥iq | tal̥iq | talik | taliq |
«другой» | al̥l̥a | al̥a | alla | avla |
Существуют и отличия в дистрибуции фонем: в начальной позиции в юпикских языках могут стоять практически все согласные фонемы, в инуитских — только p, t, k, q, m, n, s (а также l в диалекте барроу в незначительном числе слов). В конце слова в юпикских встречается k, q, ng (для чистой основы) и t, m. n. ng в ряде морфологических форм; в инуитских t, k, q, m, n, ng для диалектов барроу и маккензи, и p, t, k, q для гренландского. Юпикскому -m в конце слова в инуитских всегда соответствует -p (кроме некоторых гренландских диалектов). В юпикских имеется фонематическое противопоставление t/n, в инуитских — постоянно t, за исключением случаев назализации по диалектам.
Отличия в падежной системе: в инуитских различаются аблатив и инструменталис, объединённые в юпикских в один падеж (творительный); впрочем, это объединение происходит уже в инуитских диалектах севера Аляски. Возможно, это результат диффузии с соседним юпикским. В целом юпискские и инуитские языки, несмотря на значительное структурное сходство и большой процент общей по звучанию лексики, почти непонятны друг для друга.
Об особенностях алеутской ветви эскимосско-алеутской семьи см. статью алеутский язык.
Эскимосские языки занесены в Книгу рекордов Гиннесса как одни из самых сложных языков мира[5]. В рекордном списке они упоминаются в одном ряду с языками чиппева, хайда, табасаранским и китайским.
![]() |
Эта страница содержит специальные символы UTF-8. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .