WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Шугнанский язык
Самоназвание xuγ̌nůn ziv (хуг̌ну̊н зив)
Страны  Таджикистан,  Афганистан
Официальный статус Горно-Бадахшанская автономная область (наряду с таджикским)
Общее число говорящих 90 000 (в Таджикистане)
Статус уязвимый[d][1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Восточноиранская подгруппа
Письменность кириллица, арабское письмо (шугнанская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 шуг 815
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 sgh
WALS rsh
Atlas of the World’s Languages in Danger 760
Ethnologue sgh
ELCat 5867
IETF sgh
Glottolog shug1248
См. также: Проект:Лингвистика

Шугна́нский язы́к — язык шугнанцев. Относится к восточно-иранской группе иранских языков. Распространён в Шугнанском, Рушанском и Мургабском районах Горно-Бадахшанской АО Таджикистана (90 тыс. шугнанцев по данным 1999 года) и Афганистане.

Письменность

Латиница

Первый вариант шугнанского алфавита (1931)

Письменность на шугнанском языке была создана в 1931 году на основе латинского алфавита, хотя известны шугнанские тексты начала XX века, записанные арабской графикой. Через несколько лет[когда?] алфавит был реформирован и принял следующий вид:

A a B в C c Ç ç Ꞓ ꞓ D d Đ đ F f G g Ƣ ƣ Ⱨ ⱨ I i
J j K k L l M m N n O o Ө ө P p Q q R r S s Ş ş
T t U u V v W w X x X̵ x̵ H h Z z Ƶ ƶ З з

До 1938 года издавались учебники, газеты и другая литература. Затем, до конца 1980-х гг. шугнанский язык не имел письменности.

Кириллица

Сейчас ограниченно используется алфавит на основе кириллицы. Отдельные материалы на шугнанском публикуются в газетах Бадахшон, Маърифат, Фарҳанги Бадахшон.

Алфавит из учебника шугнанского языка[2]:

А а А̄ а̄ Б б В в В̌ в̌ Г г Ғ ғ Г̌ г̌ Ғ̌ ғ̌ Д д Д̌ д̌
Е е Ё ё Ж ж З з З̌ з̌ И и Ӣ ӣ Й й К к Қ қ Л л
М м Н н О о П п Р р С с Т т Т̌ т̌ У у Ӯ ӯ У̊ у̊
Ф ф Х х Ҳ ҳ Х̌ х̌ Ц ц Ч ч Ҷ ҷ Ш ш ъ Э э

В практическом применении существуют и другие варианты шугнанского кириллического алфавита.

Арабское письмо

В 2000-х годах шугнанская письменность начала развиваться и в Афганистане. Здесь её графической основой был избран арабский алфавит. На нём началось издание учебной и детской литературы. Алфавит имеет следующий вид[3]:

ا آ ب پ ت ث ج چ ح خ ځ څ
د ذ ر ز ژ ږ س ش ښ ص ض ط
ظ ع غ ف ڤ ق ک گ ل م ن و
و̃ وو و̊ ھ ی ي ې

Лексика

Несмотря на то, что лексика шугнанского языка имеет много общего с лексикой других восточноиранских языков, много лексических единиц встречаются только в нём и в родственном сарыкольском, но отсутствует в других восточноиранских языках (ваханском, пуштунском, авестийском).

Сравнительная таблица лексики семи иранских языков[4]
Русский Фарси Таджикский Шугнанский Рушанский Сарыкольский Ваханский Пушту Авестийский
сынpesær (پسر)pisar (писар)putspucpɯtsputrzoj (زوي)putra
огоньɒtiʃ (اتش)otaʃ (оташ)joːtsyucjutsrɯχniɡwor, or(اور)âtar
водаɒb (اب)ob (об)xatsxatsxatsjupkobə(ابہ)aiwyô, ap
кисть рукиdæst (دست)dast (даѕт)ðustðostðɯstðastlɑs(لس)zasta
ступняpɒ (پا)po (по)poːðpu:ðpeðpuðpxa, pʂa(پښہ)?
зубdændɒn (دندان)dandon (дандон)ðinðʉnðinðonðanðunðɯnðɯkɣɑx, ɣɑʂ(غاښ)?
глазtʃæʃm (چشم)tʃaʃm (чашм)tsemcamtsemtʂəʐmstərɡa(سترګه)chashman
лошадьæsb (اسب)asp (асп)voːrdʒvurdʒvurdʒjaʃâs(آس)aspa
облакоæbr (ابر)abr (абр)abriabrvarmmururiədz(اوريځ)?
пшеницаgændom (گندم)gandum (гандум)ʒindamʒindamʒandamɣɯdimɣanəm(غانم)?
мясоɡuʃt (گوشت)ɡuʃt (гушт)ɡuːxtɡuːxtɡɯxtɡuʂtɣwəxa, ɣwəʂa(غوښہ)?
многоbesjɒr (بسيار)bisjor (бисёр)fana,lapghak,fanapɯrtəqiɖer, ziyât(ډېر، زيات)paoiri, paoirîsh, pouru
высокийbolænd (بلند)baland (баланд)bilandbilandbɯlandbɯlandlwəɻ(لوښ)berezô, berezañt
далекоdur (دور)dur (дур)ðarðarðarðirləre(لره، لرې)dûra, dûrât
хорошийχub (خوب)χub (хуб)bashandbashandtʃardʒbafxə, ʂə(ښہ)vohu
маленькийkutʃik (كوچك))χurd (хурд)dzulbucikdzɯldzəqlailəɡ, ləʐ(لېږ)?
говоритьgoft (گفت)guft (гуфт)lʉvdluvdlevdxənakwajəl(ويل)aoj-, mrû-, sangh-
делатьkærd (كرد)kard (кард)tʃiːdtʃigotʃeiɡtsərakkawəl(کول)kar-
видетьdid (ديد)did (дид)wiːntwuːntwandwinɡlidəl(ليدل)dî-

Примечания

  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. М. Аламшо, Д. Карамшо. Хуг̌ну̊ни зив̌. — Хоруғ: «Помир», 2000. — С. 134.
  3. Khair Mohammad "Haidari" = خیر محمد حیدری. Alphabet of Shughni Language = الفبای زبان شغنی. — Kabul: Academy of scinces of Afghanistan, ١٣٨٣ = 2005.
  4. Gawarjon (高尔锵/Gāo Ěrqiāng). Outline of the Tajik language (塔吉克语简志/Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì). — Beijing: Nationalities Publishing House, 1985.

Литература

  • И. И. Зарубин. Шугнанские тексты и словарь. М.-Л.,1960;
  • Şamвizodāt M.B. Xugnөni alifbә. Ƣullajen çāt. Sitalinobod — Toşkand 1931
  • Şamвizoda Çamşed. Alifbe. Awalөn sol çat. Stalinobod, 1937
  • Карамшоев. Шугнанско-русский словарь. 3 вып. М., 1988—1999.
  • Бахтоваршоев А. Ш. Доклады Академии Наук РТ, 2013,Том 56, № 7, стр.531-533.

Ссылки

Инкубатор Викимедиа

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии