кантабрийский диалект | |
---|---|
Самоназвание | Cantabru, Montañes |
Страны |
|
Регионы | Кантабрия и др. |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | латиница |
Glottolog | cant1245 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Кантабрийский диалект (кантабр. montañés или cántabru) — группа диалектов иберо-романской группы языков, употребляемых преимущественно в сельских районах испанской провинции Кантабрия, а также в некоторых пограничных с ней районах. Существует взгляд на кантабрийский как на самостоятельный язык романской группы[1], также как на диалект испанского (кастильского)[2] либо астурлеонского языка.
В прошлом кантабрийский диалект был известен как «montañés» (название происходит от хребта La Montaña), именно под этим именем идиом фигурирует в первых серьёзных исследованиях, посвящённых ему[3]. В последнее время наблюдается тенденция к всё более частому употреблению названия «cantabru», призванного подчеркнуть «кантабрийский» характер идиома, его принадлежность к культурному наследию всей Кантабрии, а не только региона Ла Монтанья.
Количество людей, использующих cantabru в бытовом общении, в точности неизвестно. По видимому, оно весьма невелико, и имеет тенденцию к сокращению, что ставит идиом на грань полного исчезновения. Среди носителей кантабрийского языка/диалекта преобладают пасьего.
Престиж cántabru в обществе достаточно низок. Он не пользуется никаким официальным признанием, даже таким ограниченным, как родственный ему астурийский язык. Многие политические деятели региона вообще отвергают его существование, рассматривая как «плохой кастильский»[4]. Среди защитников идиома — немногочисленные националистические организации «Единая Кантабрия» (кантабр. Unidad Cántabra), «Совет кантабрийских националистов» (кантабр. Conceju Nacionaliegu Cántabru), а также культурные организации подобные ADIC (Ассоциация защиты интересов Кантабрии ). Есть организации созданные именно для защиты кантабрийского языка — среди прочих выделяется Aición pol Cántabru. Усилиями активистов этой организации были созданы курсы кантабрийского языка в двух крупнейших городах региона — Сантандере и Торрелавеге[5].
И в фонетике, и в лексике кантабрийский демонстрирует сплав астурлеонских и кастильских (в том числе старокастильских) особенностей.
Фонетические особенности кантабрийского, как это часто бывает в пересечённой горной местности, ощутимо варьируются. Но есть черты, свойственные всем описанным лингвистами вариантам идиома.
Уже первые исследования кантабрийского диалекта в начале XX века выявили ощутимый лексический пласт, отличающий его от литературного испанского языка (равно как и его основы — кастильского диалекта). Частично эта лексика является общей с астурлеонским языком, кроме того, присутствует множество кастильских архаизмов. Специфично кантабрийские слова и выражения относятся преимущественно к сельскому быту, природе, а также мифологии. Среди характерных примеров — «quima» (исп. rama — «ветка»), «tardíu» (исп. otoño — «осень»), «luetiga» (исп. lechuza — «сова-сипуха»), diañu (исп. «diablo» — дьявол, демон) и пр.
Достаточно широко используемые в кантабрийском наречии суффиксы -iegu-, -ecu- многие исследователи считают доиндоевропейскими по своему происхождению. Такие суффиксы крепятся к чисто индоевропейским корням — tierruca (исп. tierra — «земля») и т. д. Эта особенность кроме того, представлена в кантабрийской топонимике.
В отличие от других языков и диалектов Испании использование кантабрийского в литературе было и остаётся очень ограниченным. Он присутствует в произведениях кантабрийских писателей-костумбристов (среди самых характерных — Мануэль Льяно) в виде речи персонажей или отдельных диалектных слов, в сборниках сказок, пословиц и т. п., отмечены также единичные попытки написания на кантабрийском целостных произведений — например стихотворения сантандерского поэта Висенте Гутьераса Эскудеро. В 1990-е годы популярная кантабрийская фолк-рок группа Luétiga[6] сделала первую попытку использования кантабрийского на концертной сцене.
Для улучшения этой статьи желательно: |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .