Дёмский говор | |
---|---|
Страны |
![]() |
Регионы | Альшеевский, Архангельский, Аургазинский, Белебеевский, Бижбулякский, Давлекановский, Иглинский, Кармаскалинский, Миякинский, Нуримановский, Уфимский и Чишминский районы Республики Башкортостан |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Алтайские языки (спорно) |
|
Письменность | кириллица |
См. также: Проект:Лингвистика |
Дёмский говор — один из говоров южного диалекта башкирского языка.
Дёмский говор распространен на территории Альшеевского, Архангельского, Аургазинского, Белебеевского, Бижбулякского, Давлекановского, Иглинского, Кармаскалинского, Миякинского, Нуримановского, Уфимского и Чишминского районов Республики Башкортостан. Носителями дёмского говора являются башкиры родов мин, кудей и кобау, а также частично — представители канлинцев и каршинцев.
В 1920—1930-х годах началось планомерное исследование башкирского разговорного языка. В 1930-х — 1950-х годы XX века в башкирском языке выделялись три территориальных диалекта — восточный (северо-восточный, куваканский, северо-западный (западный) и южный (луговой, юрматынский), а также семь наречий (говоров), которые классифицировались по фонетическому признаку ([һ]—[ҫ], [ҫ], [һ], [ҙ], [с], [п]—[т])[1]. Выделение трёх диалектов поддерживал один из основоположников башкирского языкознания — Н. К. Дмитриев[2]. Одной из первых работ в систематическом изучении диалектов и говоров башкирского языка стала монография Т. Г. Баишева «Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку», где автор также делит башкирский язык на три территориальных диалекта и по фонетическим признакам — на 7 наречий, по этим классификациям язык минских и кубовских башкир относился к южному диалекту и наречию «ҫ»[3][4].
Дж. Г. Киекбаев данный говор обозначал как «дёмско-караидельский»[5]. С. Ф. Миржанова в труде «Южный диалект башкирского языка» в состав южного диалекта включала три больших говора — ик-сакмарский, средний и дёмский, где они были подробно рассмотрены[6]. Н. X. Ишбулатов в монографии «Башкирский язык и его диалекты»[7] относит язык башкир, которые проживают в бассейнах рек Дёма, Уршак и в нижнем течении реки Караидель (Уфы), а также язык башкир Самарской и Саратовской областей к дёмскому говору южного диалекта. В то же время диалектологи отмечают, что язык башкир бассейна реки Уршак отражает некоторые особенности среднего и ик-сакмарского говоров, и определяют его как отдельный уршакский говор[8].
Внутри дёмского говора выделяют северо-восточный (кудейский) и юго-западный (язык камеликских и токских башкир) подговоры[9]. Лексика говора подробно рассмотрена в работе У. М. Яруллиной «Лексика дёмского говора»[10].
Характерными фонетическими особенностями дёмского говора являются[9] [6]:
Кроме того в северо-восточной (кудейской) зоне говора наблюдается переход согласной [й] в [ж] (как и в айском говоре восточного диалекта)[12]: диал. [ж]әй — лит. [й]әй (лето), диал. [ж]ыраҡ — лит. [й]ыраҡ (далеко) и др.
В области морфологии специфику говора составляют[13]:
четырёхвариантная (-лар/-ләр, -нар/-нәр).
В говоре наблюдается ряд отличий от литературного языка в употреблении падежных форм, в то же время парадигма склонения имён существительных совпадает в дёмском и нижнебельско-икском говорах[14].
Падеж | Склонение в дёмском говоре | Склонение в литературном языке | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Именительный | боҙай (пшеница) | кеше (человек) | ул (он) | бойҙай | кеше | ул |
Родительный | боҙайның/боҙайнын | кешенең/кешенен | аның | бойҙайҙың | кешенең | уның |
Дательный | боҙайға | кешегә | аға | бойҙайға | кешегә | уға |
Винительный | боҙайны | кешене | аны | бойҙайҙы | кешене | уны |
Местно-временной | боҙайҙа | кешеҙә | анда | бойҙайҙа | кешелә | унда |
Исходный | боҙайҙан | кешеҙән | анан | бойҙайҙан | кешенән | унан |
Вопросительному местоимению нимә (что) литературного языка в дёмском говоре соответствуют формы: ней, нәрҫә, нәҫтә, нейәҫтә, нейәрҫә. Местоимение ҡайҫы (который) имеет вариант с непроизводной основой без притяжательного аффикса — ҡай. Указательных местоимения в говоре также имеют своеобразные формы: диал. мына/менә — лит. бына (вот), диал. бу/бы — лит. был (это), диал. ошо/шошо/шушы — лит. ошо (вот это) и др[15].
Спряжение глагола утыр (сидеть) в настоящем и будущем времени | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Настоящее время | Будущее время | |||||||
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |||||
Лицо | диал. | лит. | диал. | лит. | диал. | лит. | ||
1-е лицо | утырамын/утырам | ултырам | утырабыҙ | ултырабыҙ | утырамын/утырымын | ултырырмын | утыр(а)рбыҙ | ултырырбыҙ |
2-е лицо | утыраҫың | ултыраһың | утыраҫыҙ/утыраҫығыҙ | ултыраһығыҙ | утыры(а)рҫың/утырыҫың | ултырырһың | утырарҫыҙ/утырырҫыҙ | ултырырһығыҙ |
3-е лицо | утыра | ултыра | утыралар | ултыралар | утыры(а)р | ултырыр | утырырлар/утырарлар | ултырырҙар |
В давнопрошедшем времени литературной форме -ғайны/-гәйне в говоре соответствует форма на -ғанейе/-ғаныйы/-гәнейе (реже -ғайҙы/-гәйҙе)[16].
Основу словарного запаса дёмского говора составляет общебашкирская лексика, которая бытуют во всех тематических классах. В говоре обнаруживается слой лексики, общей для него и нижнебельско-икского говора северо-западного диалекта. Также общие с дёмским говором диалектизмы есть в караидельском говоре северо-западного диалекта, среднем и ик-сакмарском говорах южного диалекта башкирского языка[17]. Максимальное взаимопроникновение лексики наблюдается в уршакском и дёмском говорах, так как их носителями являются представители башкир племени мин[8]. Некоторые диалектизмы кудейского подговора и объединяют его с говорами восточного диалекта башкирского языка[18].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .