Нижнебельско-икский говор | |
---|---|
Страны |
![]() |
Регионы | западные районы Республики Башкортостан, восточные районы Республики Татарстан |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Алтайские языки (спорно) |
|
Письменность | кириллица |
См. также: Проект:Лингвистика |
Нижнебельско-икский говор (нижнебельский, нижнебельско-ыкский, икско-нижнебельский) — один из говоров северо-западного (западного) диалекта башкирского языка.
Нижнебельско-икский говор распространен на территории Бакалинского, Бижбулякского, Благоварского, Буздякского, Дюртюлинского, Ермекеевского, Илишевского, Краснокамского, Кушнаренковского, Туймазинского, Чекмагушевского, Шаранского районов Республики Башкортостан, а также восточных районов Республики Татарстан (Азнакаевского, Актанышского, Альметьевского, Бавлинского и др.). Носителями нижнебельско-икского говора являются башкиры родов байлар, буляр, гэрэ, елан, канглы, каршин, кыргыз, уран и др.[1].
В 1920—1930-х годах началось планомерное исследование башкирского разговорного языка. В 1934 году экспедиция под руководством Г. Я. Давлетшина и в составе Т. Г. Баишева, З. Ш. Шакирова и У. Хусни обследовали около 30 башкирских сёл. Исследователи пришли к выводу что обследованные говоры «несомненно являются говорами башкирского языка»[2]. В 1940 году была выдвинута концепция о существовании трёх диалектов башкирского языка: восточного, западного и южного, которую поддерживал один из основоположников башкирского языкознания Н. К. Дмитриев[3].
В 1954 году состоялась ещё одна экспедиция под руководством Т. Г. Баишева в северо-западные районы Башкирской АССР. В итоговом отчёте исследователи пришли к выводу что западный диалект сохранил специфику башкирского языка, а «его словарный фонд и морфология свидетельствуют о том, что над ним превалирует и его подчиняет себе единый и общий башкирский язык». Учёные рекомендовали перевести обучение в школах исследуемых регионов на башкирский язык[4], которое было проигнорировано властями. Впоследствии материалы экспедиции были использованы в монографии Т. Г. Баишева «Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку», где автор делит башкирский язык по фонетическим признакам на 7 наречий, а язык башкир, живущих к северу-западу и западу от г. Уфы относит к наречиям [ҙ] и [с][5]. В 1960—1970-е годы был выдвинут тезис о том, что «башкиры, проживающие в западных и северо-западных районах Башкортостана, разговаривают на среднем диалекте татарского языка». В позднейших публикациях данная диалектная зона отмечалась как «переходный говор»[6][7].
1960—1970-х годах продолжались работы по изучению разговорной речи башкир северных и западных районов Башкирской АССР, юга Пермской области и востока Татарской АССР. 1987 году вышел 3-й том словаря башкирских говоров, посвященный западном диалекту башкирского языка. Нижнебельско-икский говор наиболее подробно был рассмотрен в монографии С. Ф. Миржановой «Северо-западный диалект башкирского языка»[8].
Характерной особенностью нижнебельско-икского говора является:
В говоре фонема [a] выступает в сильно огубленной форме и на слух может восприниматься как [o] с призвуком [а]: диал. б[о]ғана — лит. б[а]ғана (столб), диал. ҡ[о]уш[о]у — лит. ҡ[а]уш[а]у (волноваться), диал. б[о]ҡа — лит. б[а]ҡа (жаба) и так далее[10].
Как и все остальные говоры северо-западного и южного диалектов, нижнебельско-икский говор характеризуется четырехвариантной системой аффиксов множественного числа, собирательности и принадлежности, вместо восьмивариативной — восточного диалекта и литературного языка.
В говоре наблюдается ряд отличий от литературного языка в употреблении падежных форм. В то же время парадигма склонения имён существительных совпадает в дёмском и нижнебельско-икском говорах[11].
Падеж | Склонение в нижнебельско-икском говоре | Склонение в литературном языке | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | боҙай (пшеница) | кеше (человек) | бойҙай | кеше |
Родительный | боҙайның/боҙайнын | кешенең/кешенен | бойҙайҙың | кешенең |
Дательный | боҙайға | кешегә | бойҙайға | кешегә |
Винительный | боҙайны | кешене | бойҙайҙы | кешене |
Местно-временной | боҙайҙа | кешеҙә | бойҙайҙа | кешелә |
Исходный | боҙайҙан | кешеҙән | бойҙайҙан | кешенән |
Падеж | Склонение местоимений «мин» и «ул» в говоре | Склонение местоимений «мин» и «ул» в литературном языке | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | мин (я) | ул/ал (он) | мин (я) | ул (он) |
Родительный | минең | аның | минең | аның |
Дательный | миңә | аңа/аңар | миңә | уға |
Винительный | мине | аны | мине | уны |
Местно-временной | миндә | анда | миндә | унда |
Исходный | минән/миннән | анан | минән | унан |
В нижнебельско-икском говоре, как и в среднем говоре южного диалекта, аффиксу -лыҡ/-лек часто соответствует диалектный аффикс -лауыҡ/-ләүек: диал. саҙ[лауыҡ] — лит. һаҙ[лыҡ] (болото), диал. яр[лауыҡ] — лит. яр, яр[лыҡ] (обрыв) и др.
Этот раздел статьи ещё не написан. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .