WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Горско-еврейский язык
Самоназвание çuhuri / Джугьури / ז'אוּהאוּראִ
Страны
Регионы Кавказ, Ближний Восток
Общее число говорящих 106 000
Статус Благополучный язык[d]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Западная подгруппа
Письменность латиница, кириллица, еврейский алфавит
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 ira
ISO 639-3 jdt
Atlas of the World’s Languages in Danger 1052 и 2216
Ethnologue jdt
ELCat 3448
IETF jdt
Glottolog jude1256
См. также: Проект:Лингвистика

Горско-еврейский (джуури, джухури) (самоназв.: çuhuri / жугьури / ז'אוּהאוּראִ) — диалект татского языка и родной язык горских евреев Восточного Кавказа, особенно Азербайджана и Дагестана, а также Кабардино-Балкарии.

В литературе встречается название — Еврейско-татский язык.

Общая характеристика

В настоящее время горско-еврейский язык распространён в районе города Губа (Азербайджан), в Дербенте и некоторых других населённых пунктах Дагестана, в Нальчике, Москве и других крупных городах России. При этом считается, что большинство говорящих на джуури ныне проживает в Израиле[1]. Есть носители языка также в США, Канаде, Германии. Практически все говорящие на джуури владеют и другими языками стран проживания.

Язык относится к иранским, он принадлежит к западной подгруппе иранских языков индоевропейской семьи.

На близкородственном, но труднопонимаемом горскими евреями языке говорят таты-мусульмане Азербайджана, носители собственно татского языка. При этом официально два языка считались одним, и до недавнего времени горско-еврейский язык не учитывался самостоятельно в переписях населения. Одним из государственных языков Дагестана является «татский язык», под которым подразумевается горско-еврейский, поскольку татов-мусульман в Дагестане почти нет.

Слово джуури буквально переводится как «еврейский». Горско-еврейский имеет семитские (ивритские/арамейские/арабские) элементы на всех языковых уровнях. Например, в языке есть звук из иврита аин (ע), отсутствующий в соседних кавказских языках.

Горско-еврейский является исчезающим языком[2][3] и был классифицирован как «безусловно находящийся под угрозой исчезновения язык». ЮНЕСКО включила его в «Атлас вымирающих языков»[4] .

Фонология

Гласные

Гласные горско-еврейского языка
Передние Ненапряжённые Среднего Задние
НеуглублённыеОкруглённые
Верхние и Ненапряжённые i y ɪ   u
Средние ɛ     o
Нижнего æ     a  

Согласные

Согласные горско-еврейского языка
Губно-губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Увуларные Фарингальные Глоттальные
Взрывные и
аффрикаты
p b t d t͡ʃ d͡ʒ k ɡ ɢ
Носовые m n
Фрикативные f v s z ʃ χ ħ h
Аппроксиманты l j ʕ
Одноударные ɾ

[5]

Алфавит

В начале XX века горско-еврейский язык джуури начал использовать еврейское письмо. С 1920-х годов была введена латиница, а в 1938 году она была заменена на кириллицу. В последнее время еврейский алфавит пользуется популярностью вновь и применяется наряду с кириллицей, главным образом в Израиле.

Латиница Aa Bb Cc Çç Dd Ee Əə Ff Gg Hh Ḩḩ Ħћ Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Şş Tt Uu Vv Xx Yy Zz
Кириллица Аа Бб Чч Жж Дд Её Ээ Фф Гг Гьгь ГӀгӀ ХьХь Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Гъгъ Рр Сс Шш Тт Уу Вв Хх Уьуь Зз
Еврейское письмо אַ בּ 'ג'/צ ד אי א פ ג ה ע ח אִ י כּ ל מ נ אָ פּ ק ר ס ש ת אוּ ב כ או ז

Влияние других языков и этимология

Горско-еврейский является западным иранским языком (как и современный персидский) и гораздо более тесно связан с современным персидским, чем большинство других иранских языков, распространённых на Кавказе (талышский, осетинский). Однако он имеет следы влияния и других языков:

Средневекового персидского: послелоги используются преимущественно вместо предлогов. Например, в современном персидском: باز او => Juhuri: æ uræ-voz «с ним».

Арабского: как и в современном персидском, значительная часть словаря арабского происхождения. В отличие от современных персидских, горско-еврейский язык имеет почти повсеместно сохранённый фарингальный согласный звук /увулярный фонемы в арабском например, /ʕæsæl/ «мед», (араб.عسل), / sæbæħ/ «утро», (араб.صباح).

Иврита: Как и другие еврейские диалекты, язык также имеет много заимствованных из иврита слов, например /ʃulħon/ «стол», (иврит.שולחן), /mozol/ «удача» (Евр. מזל), /ʕoʃiɾ/ «богатый» (Евр. עשיר). Древнееврейские слова, как правило, проявляются в традиции евреев мизрахим. Примеры: ח и ע произносятся фарингально (например, араб. ح, ع соответственно); ק произносится как звонкий увулярный аффрикат (как в персидском ق / غ). Классический иврит /v/(ו) и /aa/ (kamatz), однако, как правило, произносится как /v/ и /о/ соответственно (по аналогии с персидской/ашкеназской традиции, но в отличие от иракской традиции, которая сохраняет /w/ и /aa/).

Азербайджанского: гармония гласных и много заимствованных слов.

Русского: заимствованные слова, принятые после завоевания Российской империей Дагестана и Азербайджана, а также советизмы и некоторая терминология.

Северокавказских языков: например, /tʃuklæ/ «малого» (возможно, того же происхождения, что и средневековое кавказское название города «Сера-Чук», упомянутое Ибн Баттута, что означает «маленький Сера»).

Другая общая фонология/морфология, изменённая от классического персидского/арабского/иврита:

  • /aa/ => /о/, / æ /, или /u/ например, /kitob/ «книга» (араб.كتاب), /ɾæħ/ «дорога, путь» (перс.راه), /gurbu/ «жертву» (араб.или арам./qurbaan/)
  • /o/ => /u/ например, /ovʃolum/ «Авессалома» (иврит.אבשלום)
  • /u/ => /ü/, особенно под влиянием гармонии гласных
  • Ударение на конечный слог слова
  • Сбрасывание финала /n/, например, /soχtæ/ «сделать» (перс. ساختن)

Диалекты

Горско-еврейский язык делится на диалекты:

Литература

На протяжении XX века на татском (горско-еврейском) языке развивалась художественная литература, представленная различными жанрами — поэзией, прозой, драматургией. Выпускались книги и периодические издания. В XXI веке язык продолжает использоваться для литературного творчества как на Кавказе, так и в Израиле. См. «Татские писатели».

Примечания

Ссылки

Инкубатор Викимедиа

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии