Западнофризский язык | |
---|---|
Самоназвание | (Westerlauwersk) Frysk |
Страны | Нидерланды |
Регионы | Фрисландия |
Официальный статус | Нидерланды |
Регулирующая организация | Фризская академия[d] |
Общее число говорящих | 400 000 |
Статус | официальный |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | fy |
ISO 639-2 | fry |
ISO 639-3 | fry |
WALS | frw |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 426 |
ELCat | 10425 |
IETF | fy |
Glottolog | west2354 и west2863 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Западнофризский язык (Frysk) — официальный язык нидерландской провинции Фрисландия (Fryslân), относится к фризским языкам.
«Западнофризским» этот язык называют лишь вне Нидерландов, чтобы выделить его среди близких к нему языков, таких как северофризский. В самих же Нидерландах «западнофризским» называют западно-фрисландский диалект нидерландского языка.
Большинство говорящих на западнофризском языке живёт во Фрисландии, провинции на севере Нидерландов. Всего живущих там, согласно переписи 2005 года, около 643 тыс. человек, при этом из них около 94 % понимают устную речь, 74 % могут говорить, 75 % умеют читать, и лишь 27 % владеют письмом. Таким образом, несмотря на двуязычное школьное образование в провинции, степень грамотности низка. Вне провинции на западнофризском говорят около 350 000 человек (данные 1976 года).
Выделяют восемь диалектов западнофризского языка, при этом все они являются взаимопонимаемыми.
В западнофризском языке используется латинский алфавит с добавлением диакритических знаков (циркумфлекс и акут).
Заглавные буквы | ||||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | H | I/Y | J | K | L | |
M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Z |
Заглавные буквы с диакритикой | ||||||||||||
 | Ê | É | Ô | Û | Ú | |||||||
Строчные буквы | ||||||||||||
a | b | c | d | e | f | g | h | i/y | j | k | l | |
m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | z |
Строчные буквы с диакритикой | ||||||||||||
â | ê | é | ô | û | ú | |||||||
Названия | ||||||||||||
aa | bee | see | dee | ee | ef | gee | haa | ii | jee | kaa | el | |
em | en | oo | pee | kuu | er | es | tee | uu | fee | wee | iks | set |
Буквы I и Y обычно идут между H и J. Если два слова различаются только в одной букве, где в одном слове I, а в другом Y, слово с Y следует за другим.
На письме IJ пишется как одна буква, а в печати используются IJ, притом слово не может разрываться между I и J при переносе на другую строку.
Заглавная IJ встречается достаточно редко, только в слове ijsko (мороженое) и некоторых именах. Заглавные C, V, Z, Q и X в основном используются в заимствованиях из английского (cake, virtual reality, ZIP) и именах собственных (Chantal, Veldman, Zorro).
Строчная и заглавная C почти всегда является составной частью диграфа CH. Исключениями, опять же, являются заимствования из английского и имена собственные.
Основные диграфы:
Диграф | IPA | Описание |
---|---|---|
CH | [x] | глухой велярный спирант |
NG | [ŋ] | велярный носовой согласный |
SJ | [sʲ] | палатализованный глухой альвеолярный спирант |
ZJ | [zʲ] | палатализованный звонкий альвеолярный спирант |
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
неогубленные | огубленные | неогубленные | огубленные | ||||||
краткие | долгие | краткие | долгие | краткие | долгие | краткие | долгие | ||
Подъем | Верхний | i | iː | y | yː | u | uː | ||
Средне-верхний | ɪ | eː | ø | øː | ə | o | oː | ||
Средне-нижний | ɛ | ɛː | ɔ | ɔː | |||||
Нижний | a | aː |
Начальная точка | Конечная точка | ||||
---|---|---|---|---|---|
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |||
Подъем | Верхний | неогубленные | (jɪ jø jɛ) | iə | iu |
огубленные | ui | yə uə (wa) | (wo) | ||
Средне-верхний | неогубленные | ɪə | |||
огубленные | oi oːi | øə oə | |||
Средне-нижний | неогубленные | ɛi | |||
огубленные | øy | ɔu | |||
Нижний | неогубленные | ai aːi |
Некоторые нисходящие дифтонги чередуются с восходящими:[2]
Нисходящие | Восходящие | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Дифтонг | Запись | IPA | Перевод | Дифтонг | Запись | IPA | Перевод |
/iə/ | stien | /ˈstiən/ | камень | /jɪ/ | stiennen | /ˈstjɪnən/ | камни |
/ɪə/ | beam | /ˈbɪəm/ | дерево | /jɛ/ | beamke | /ˈbjɛmkə/ | деревце |
/uə/ | foet | /ˈfuət/ | стопа | /wo/ | fuotten | /ˈfwotən/ | стопы |
/oə/ | doas☢ | /ˈdoəs/ | коробка | /wa/ | doaske | /ˈdwaskə/ | коробочка |
/yə/ | sluere | /ˈslyərə/ | извиваться | /jø/ | slurkje | /ˈsljørkjə/ | плавно извиваться |
Губные | Альвеолярные | Дорсальные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|
Носовые | m | n | ŋ | ||
Взрывные | глухие | p | t | k | |
звонкие | b | d | |||
Фрикативные | глухие | f | s | x | h |
звонкие | v | z | ɣ | ||
Дрожащие | r | ||||
Аппроксиманты | l | j |
/b, d/ на конце слов оглушаются, превращаясь в [p, t] во всех диалектах, кроме диалекта Амеланда.[4] Тем не менее, /b/ встречается редко,[5] а в заимствованиях из голландского конечный /ɣ/ также оглушается (в [x]).
В западнофризском языке существительные имеют два рода: общий род (произошел из слияния мужского и женского) и средний род. В современном языке существительные общего и среднего рода морфологически не различаются, определить род можно по артиклю или другому предшествующему опредилителю: de taal (язык) ~ it lân (земля).
Чисел всего два: единственное и множественное. Есть два основных суффикса для образования множественного числа: -(e)n и -s. Суффикс -s присоединяется к существительным, оканчивающимся на -el, -em, -en, -er, -ert, -ier, -mer, -ter, -ster, -sje. Этот суффикс также может присоединяться к диминутивам -je и -ke и к заимствованным словам.
wurd — wurden, boarne — boarnen, doar — doarren, see — seeën
hoekje — hoekjes, skrapke — skrapkes, provinsje — provinsjes
У некоторых существительных множественное число образуется иррегулярно:
bern (ребенок) - bern, skiep (овца) - skiep, ko (корова) - kij, skoech (обувь) - skuon, beest (зверь) - bisten, dei (день) - dagen, wei (путь) - wegen, lid (член) - leden, lears (ботинок)- learzen, âlder (родитель, старший) - âlden, man (мужчина, человек) - mânlju, frou (женщина) - froulju
Изначальная система из четырёх падежей (именительный, родительный, дательный и винительный) была утеряна в современном западнофризском языке. Все, что осталось — родительный падеж, иногда использующийся на письме. Вместо него обычно используется притяжательная форма.
Родительный падеж образуется оканчаниями -(e) и -(e)s.
Окончание -(e) присоединяется к односложным словам, оканчивающимся на согласную или -e. Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь).
В большинстве случаев используется -(e)s: har mans bern (ребенок (дети) её мужа), Fryslâns wâlden (леса Фрисланда).
В разговорном языке формы родительного падежа встречаются редко и обычно заменяются аналитической конструкцией с предлогом fan или притяжательным местоимением: de heit fan Anneke (отец Аннеке (род.п.)), Anneke har heit (то же самое, досл. Аннеке её отец).
В западнофризском языке существует три группы глаголов: слабые, сильные и неправильные. Слабых глаголов два вида (на -e и на -je), и каждый спрягается по-разному.
инфинитив на -e: pakk1e | инфинитив на -en: pakken | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
лицо | ед.ч. | мн.ч. | ед.ч. | мн.ч. | ||||
1-е | ik | pak | wy | pakk1e | ik | pakt2e | wy | pakt2en |
2-е | do/dû | pakst | jimme | do/dû | pakt2est | jimme | ||
3-е | hy/sy/it | pakt | hja | hy/sy/it | pakt2e | hja | ||
Причастие настоящего времени | Императив | Вспомогательный глагол | Причастие прошедшего времени | |||||
pakk1ende | pak | hawwe | pakt2 |
1 Если необходимо, последний согласный основы удваивается, чтобы избежать изменения предшествующего гласного.
2 К глухому согласному присоединяется глухой суффикс, а к звонкому — звонкий.
инфинитив на -e: wurkje | инфинитив на -n: wurkjen | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
лицо | ед.ч. | мн.ч. | ед.ч. | мн.ч. | ||||
1-е | ik | wurkje | wy | wurkje | ik | wurke | wy | wurken |
2-е | do/dû | wurkest | jimme | do/dû | wurkest | jimme | ||
3-е | hy/sy/it | wurket | hja | hy/sy/it | wurke | hja | ||
Причастие настоящего времени | Императив | Вспомогательный глагол | Причастие прошедшего времени | |||||
wurkjende | wurkje | hawwe | wurke |
инфинитив на -e: hawwe | инфинитив на -n: hawwen | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
лицо | ед.ч. | мн.ч. | ед.ч. | мн.ч. | ||||
1-е | ik | ha | wy | hawwe | ik | hie | wy | hiene(n) |
2-е | do/dû | hast | jimme | do/dû | hiest | jimme | ||
3-е | hy/sy/it | hat | hja | hy/sy/it | hie | hja |
Это заготовка статьи о Нидерландах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .