Языки Украины | |
---|---|
Оранжевый — украинский язык Светло-зелёный , голубой — языки много национальные Тёмно-зелёный — абсолютно преобладает русский язык | |
Официальные | [Украинский язык |
Языки меньшинств | армянский, белорусский, болгарский, венгерский, гагаузский, идиш, караимский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, Цыганский язык, румынский, русинский и словацкий[К 1][1] |
Основные иностранные языки | английский, испанский, немецкий, польский, русский, французский[2][неавторитетный источник?] |
Раскладка клавиатуры | |
Кириллица Windows Vista |
|
Источники | Перепись-2001 |
Языки Украины — языки, используемые населением Украины. Наиболее распространёнными являются украинский и русский языки. По данным переписи 2001 года, украинский язык является родным для 67,5 % населения[3]. По данным института Gallup на 2008 год, 83 % опрошенных граждан предпочитает использовать для общения русский язык[4].
В некоторых регионах Украины проживают компактные малые группы носителей венгерского, молдавского, румынского, польского, идиша, болгарского, гагаузского и других языков. Широко используются местные диалекты и смешанные языки — в частности, суржик.
На момент распада Советского Союза языковая ситуация на Украине характеризовалась всеобщим владением украинским и русским языками и преимущественным использованием этих языков примерно равным количеством граждан. Украинское общество в языковом отношении состояло из монолингвов, среди которых были представлены как русофоны и украинофоны, билингвы и носители суржика[5]. Выделялись два преимущественно украиноговорящих региона: запад и центр страны, в которых проживает 24 млн человек, и два преимущественно русскоязычных региона — юг и восток — 27,6 млн человек[6].
Законодательство Украины о языках состоит из Конституции Украины, Декларации прав национальностей, Закона Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», «О национальных меньшинствах», Закона Украины «О ратификации Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств», и других законов Украины, а также международных договоров, которые регулируют использование языков, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины[7].
В соответствии с Конституцией Украины государственным языком Украины является украинский язык.
Конституция Украины. Статья 10
Государственным языком на Украине является украинский язык.
Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины.
На Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.
Государство содействует изучению языков международного общения.
Использование языков на Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом.Оригинальный текст (укр.)Конституція Україні. Статnя 10
Державною мовою в Україні є українська мова.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
По данным официальной государственной переписи 2001 года, украинский язык является родным для 67,5 % населения[3]; языками меньшинств официально признаны белорусский, болгарский, венгерский, гагаузский, греческий, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, польский, русский, румынский и словацкий.[9]
По данным переписи 2001 года, в областях Украины языковая ситуация (родной язык) выглядит так:
По данным опроса Киевского центра политических исследований и конфликтологии, в первую очередь используют для общения русский язык абсолютное большинство населения южных и восточных регионов:
По данным российского[15] фонда «Общественное мнение» (2002), в областных центрах Украины 75 % населения предпочитает общаться на русском языке (и только 9 % — на украинском)[16], сплошные ареалы русского языка в сельской местности существуют в Донбассе, Слобожанщине, на юге Одесской и Запорожской областей, островные русские говоры имеются в центральных областях и на Буковине.
По данным опроса, проведённого компанией «Research & Branding Group» в 2011 году, 92 % украинцев свободно владеют русским языком (86 % русскоязычных украинцев владеют украинским языком) Больше 90 % граждан Украины изучали украинский язык в школе, изучение в школе государственного языка обязательно с 1991 года. Практически для половины (47 %) жителей Украины, основным языком общения в семье/дома является украинский язык. На русском языке в семье/дома общаются 37 % жителей страны. В равной степени на русском и украинском общаются 15 % украинцев.[17]
В 2012 году эти цифры составили соответственно 44, 35 и 20 %.[18]
По данным «Research & Branding», в региональном разрезе в семье / дома предпочтение украинскому языку отдает подавляющее большинство жителей Западной Украины (95 %) и две трети жителей Центральной Украины (60 %). Тогда как русский язык в общении в семье / дома предпочитают более двух третей жителей Юго-Востока Украины (66 %).
На работе / по месту учёбы на украинском языке общаются 45 % преимущественно жителей страны, на русском — 35 % украинцев. Двуязычными являются 18 % опрошенных респондентов.
В региональном разрезе на работе / по месту учёбы на украинском языке общаются подавляющее большинство жителей Западной Украины (93 %) и более половины жителей Центральной Украины (54 %), тогда как жители Юго-Восточной Украины на работе / по месту учёбы чаще пользуются русским языком (63 %).
Согласно данным исследований Киевского Национального Лингвистического Университета, в настоящее время не отображаемым на его сайте, но сохранившимся, в частности, на «accessed.on.Academia.edu»,[19] по состоянию на 2009 год, наблюдалась несколько иная картина употребления украинского и русского языков при бытовом общении гражданами Украины.
Также ранее, в 2008 году, согласно исследований института Гэллапа, выяснилось, что 83 % граждан Украины выбрали для заполнения (и заполнили) опросник на русском языке[20]. Методология заключалась в том, что опрос был не связан с темой языка, но сами опросники были в трёх вариантах: на русском, украинском и английском языках. Тем самым, был достигнут результат несвязанный с национальной, либо идеологической, идентификацией опрашиваемых, результаты приведены в таблице справа.
Для сравнения, этот же метод показал, что в Армении менее 3 % используют русский язык, в Грузии — около 7 %.
В 2007 году после того, как была ратифицирована Европейская хартия региональных языков, из бюджета Украины было выделено на поддержку языков меньшинств 2740000 гривен: 745 тыс. на румынский, 527 тыс. на крымско-татарский, 394 тыс. на идиш, 387 тыс. на болгарский, 124 тыс. на венгерский, 118 тыс. на греческий, 60 тыс. на русский, 25 тыс. на немецкий и 20 тыс. на молдавский[21].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .