Маньчжурский язык | |
---|---|
Самоназвание |
manǯu gisun маньчжу гисун |
Страны |
|
Официальный статус |
|
Общее число говорящих | 20 (2007)[1] или 30020 (если считать сибинский язык диалектом маньчжурского) |
Статус | вымирающий |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | маньчжурский алфавит |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | mnc |
ISO 639-3 | mnc |
WALS | mnc |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 453 и 454 |
Ethnologue | mnc |
ELCat | 1205 |
IETF | mnc |
Glottolog | manc1252 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Маньчжу́рский язы́к (устар. — манджурский) — один из старописьменных языков, сохранившийся в обширной ксилографической и рукописной литературе, созданной в XVII—XIX веках — в период существования маньчжурского государства и правления маньчжурской Дайцинской династии (1644—1912) в Китае.
Являлся одним из официальных языков Цинской империи, в отличие от языка предков маньчжуров — чжурчжэней — письменность на котором была создана в начале XII века при правлении в Китае (1115—1234) чжурчжэньской династии Айсин.
Литературный маньчжурский язык вместе с частично сохранившимися живыми диалектами, а также мёртвым чжурчжэньским, составляют маньчжурскую, или южную группу генетически родственных тунгусо-маньчжурских языков, находящихся, как предполагается, в родстве с другими алтайскими языками.
Наиболее ранний этап истории маньчжурского языка отражён в старописьменном чжурчжэньском языке (XII—XIV вв.). В развитии собственно маньчжурского литературного языка различают два периода: с конца XVI в. до середины XVII в. (монгольское письмо) и с первой половины XVII в. (1632) до начала XX в. (маньчжурское письмо, с постепенным нарастанием числа китайских заимствований). Первый дошедший до современности маньчжурский словарь «Дайцинь цюаньшу» был издан в 1682 году, составитель — Хун Чжао. Первая грамматика — «Цинвэнь цимэн» — была издана в 1730 году, автор — Шоу Пин.
Маньчжурский язык изменялся под влиянием китайского, монгольского языков и отчасти санскрита. Из этих языков он заимствовал лексику и некоторые звуки.
Маньчжурский язык в его диалектной и литературной (с XVI века) форме был распространён на северо-востоке современной КНР — в Маньчжурии и других районах Цинской империи, где функционировал наряду с китайским и монгольским литературными языками до падения (1911) Цинской империи.
В настоящее время в северо-восточных районах Китая и во Внутренней Монголии, по имеющимся данным, проживает свыше 11 млн. маньчжуров, сохраняющих этническое самосознание, но, утратив свой язык, перешедших, в основном, на китайский.
Процесс забвения маньчжурского языка начался задолго до падения маньчжурской империи. На момент издания Полного маньчжурско-русского словаря И. И. Захарова в 1875 году в предисловии маньчжурский язык уже определяется автором как исчезающий.
В Синьцзян-Уйгурском автономном районе насчитывается более 83 тысяч сибинцев, многие из которых знают маньчжурский (сибинский диалект), и, по-видимому, пользуются им в быту наряду с китайским. Для их нужд с 1946 г. и по сей день издается газета «Чапчал серкин» («Чапчальские новости») — единственная в мире газета на сибинском диалекте и вообще на маньчжурском языке; несколько раз в месяц ведутся телепередачи на сибинском диалекте.
Существовало два основных диалекта — северный и южный.
Литературный язык был основан на южном. Из других маньчжурских диалектов отмечались северо-восточный (районы Дунбэя) и сибинский, не имеющий значительных отличий от литературного языка.
С 1599 г. была введена письменность на маньчжурском языке, для создания которой было использовано монгольское письмо. В 1632 г. эта письменность реформирована применительно к особенностям маньчжурского языка. Так сложился маньчжурский алфавит, на котором была создана обширная литература, переводная и оригинальная, велось обучение, осуществлялась дипломатическая переписка вплоть до Синьхайской революции (1911 г.), положившей конец Цинской империи.
В гласных звуках маньчжурского языка отсутствует противопоставление по долготе.
Ряд гласного | ||||
---|---|---|---|---|
Подъём гласного | Передний | Средний | Задний | |
Верхний | i | u | ||
Средне-верхний | ʊ | |||
Средний | ə | o | ||
Нижний | a |
Также в маньчжурском языке имеется 11 дифтонгов: ai, ei, oi, ui, ia, ie, io, ao, eo, ua, ue.
Гласные в маньчжурском языке делятся на три группы: первая ([a], [o], [ʊ]), вторая ([ə]) и третья ([i], [e], [u]). Гласные первой и второй группы не могут появляться в границах одного фонетического слова, в то время как гласные третьей группы сочетаются с любыми другими гласными. Как следствие, большинство аффиксов представлено в трёх вариантах, однако существуют и случаи нарушения гармонии гласных.
Губные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Увулярные | |
---|---|---|---|---|---|
Взрывные | p b | t d | c ɟ | k g | q ɢ |
Носовые | m | n | |||
Фрикативные | f | s | (š) | x | h |
Аппроксиманты | w | l/r | j |
Аппроксиманты [l] и [r], судя по всему, являются аллофонами одной фонемы. Об аспирированности взрывных согласных в маньчжурском языке ведутся споры.
Маньчжурский является синтетическим языком со значительными элементами аналитизма. Так, например, существуют падежные показатели, выражающие или уточняющие падежные значения знаменательных слов, которые могут употребляться как раздельно, так и в виде суффикса. Деривационная морфология суффиксальна, префиксы отсутствуют.
он-дом-ACC-строить-IMPF
«Он строит дом»
эта-женщина-ACC Я брать-CONV быть(AUX)-IMPF MDL.PTL
«Я могу взять эту женщину»
Маньчжурский относится к числу преимущественно агглютинативных языков. Морфемы тяготеют к моносемантичности, фузии почти не наблюдается.
смеяться-NMLZ-VERB/FREQ-REC
«Постоянно совместно насмехаться»
В поссесивной группе маркирование зависимостное:
луна-GEN-свет
«Свет луны»
Я(bi/min-)-GEN-дело
«Моё дело»
Маркирование в предикации зависимостное. Допускается нулевое маркирование прямого дополнения.
тот-человек-сам-видеть-PART
«Я сам видел этого человека»
четвёртый-NR ACC жениться(жена)-PART
«Он женился на четвёртой (жене)»
Маньчжурский относится к языкам с номинативно-аккузативной ролевой кодировкой:
тот-богатый-человек-говорить-PART
«Тот богатый человек сказал»
тот-морской-хан-злой-становиться-PART
«Тот морской хан разозлился»
он-дом-ACC строить-IMPF
«Он строит дом»
Порядок слов — SOV:
Я-письмо-ACC писать-IMPF
«Я пишу письмо».
beile beise gung sa-i jergi sira-ra de
бейле-бейз-гун-PL-GEN ранг-наследовать-PART DAT
«При наследовании различных рангов, таких как бейл, бейз, гун...».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .