WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Карта македонских диалектов[1][2][3]

Диале́кты македо́нского языка́ (макед. дијалекти на македонскиот јазик) — территориальные разновидности македонского языка, распространённые в Вардарской МакедонииРеспублике Македония и прилегающих к ней с запада районах Албании), в Пиринской Македонии (на юго-западе Болгарии) и в Эгейской Македонии (на севере Греции)[4][5]. Выделяются три основных диалектных района: западный, восточный и северный[6][7][8]. Ранее диалектологи разделяли македонский диалектный ареал на две части — западную и восточную[9]. Вместе с болгарскими и торлакскими македонские диалекты образуют болгарско-македонский непрерывный диалектный континуум[10][11].

В Болгарии носители македонских диалектов считаются болгарами, в Греции — греками-«славянофонами»[12]. В болгарской языковедческой традиции литературный язык македонцев рассматривается как региональная норма болгарского языка, а македонские диалекты чаще всего считаются частью болгарских диалектов. Македонский ареал, например, показан как часть болгарского языкового ареала на диалектологической карте, опубликованной Институтом болгарского языка[bg] в 2014 году[13]. В Греции до 1980-х годов македонские говоры находились под запретом, в настоящее время этот запрет снят, тем не менее, существование македонского языка и его диалектов официально не признаётся[14][15].

Для македонских диалектов характерны различия на всех уровнях языка — в фонетике, просодии, морфологии и синтаксисе. Значительная часть различительных признаков современных македонских диалектов сложилась уже к XIII веку, в их числе как собственно славянские, так и балканские языковые инновации[7][16].

Центральные говоры западной диалектной группы являются основой македонского литературного языка[17][18]. Особая литературная норма была создана в 1953 году на базе эгейско-македонских говоров в Греции. Для этого языка (в классификации А. Д. Дуличенко — микроязыка) была разработана грамматика, на нём издавались периодика и книги, в настоящее время этот язык вышел из употребления[19].

Классификация

Северный диалект

Ареал северного диалекта размещён на севере Республики Македония в районе города Тетово, горного массива Скопска-Црна-Гора, немного севернее Скопье, в Кумановской, Овчепольской и Кратовской областях, а также в окрестностях города Крива-Паланка. С западными и восточными диалектами северный разделяет пучок из более, чем 45 фонетических и структурно-грамматических изоглосс. Для говоров северной македонской диалектной группы характерен ряд языковых черт, объединяющих их с южными говорами торлакского наречия и крайне западными болгарскими говорами[14].
В составе северного диалекта выделяют следующие говоры:

Горанские говоры, распространённые в юго-западных районах Косова и в приграничных с ними районах Албании — в регионе Гора (на северных и западных склонах Шар-Планины), в традициях македонской диалектологии причисляются к македонскому диалектному ареалу (в частности, таким исследователем македонского языка, как Б. Видоески[mk]). В то же время подобная точка зрения скептически воспринимается сербскими и хорватскими диалектологами, в частности, критикуется сербским лингвистом П. Ивичем и хорватским лингвистом Д. Брозовичем[hr]. Как и остальные славянские говоры Косова, горанские говоры на диалектологической карте П. Ивича включены в ареал призренско-южноморавского диалекта торлакского наречия[20].
В классификации, основанной на работах Б. Видоески и Б. Конески (опубликована в издании «The Slavonic Languages», 1993), нижнеположские (тетовские), скопско-црногорские и горанские говоры отнесены к западномакедонской диалектной группе, а восточные (кумановско-кривопаланецкие) говоры отнесены к восточномакедонской диалектной группе[21].
Болгарские диалектологи включают северномакедонские говоры в состав периферийного ареала северо-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы, при этом в горанских говорах, определяемых как смешанные, отмечается сочетание черт периферийных ареалов северо-западной и юго-западной подгрупп[13][22][23].

Западный диалект

Говоры западномакедонского диалекта относятся к наиболее специфичным македонским говорам. Выделяются центральные говоры к югу от Скопье, в которых отмечается изменение праславянской носовой в /a/ и в то же время широко представлены многие типично западномакедонские диалектные особенности. К западу и югу от центральных выделяются периферийные говоры: говоры охридско-преспанского региона и говоры окрестностей Дебара на западе, говоры окрестностей Гостивара на северо-западе, а также ряд архаичных островных говоров вдоль границы с албанским языковым ареалом и анклавы македонских говоров на территории самой Албании. Западную и восточную группы разделяет пучок из более, чем 35 изоглосс, проходящий по долинам рек Пчиня, Вардар и Црна[24].
К западномакедонским относят следующие говоры:

В издании «The Slavonic Languages» (1993) представлен следующий вариант классификации западномакедонской диалектной группы, основанный на работах Б. Видоески и Б. Конески[21]:

Болгарские диалектологи включают центральные (велесско-прилепско-битольские) говоры в состав так называемых а-говоров (центрального ареала) юго-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы. Остальные западномакедонские говоры относят к периферийному юго-западному ареалу (к не-а-говорам). В состав периферийного ареала включаются также кукушско-воденские и гевгелийские говоры, часто рассматриваемые как говоры восточномакедонского ареала. В леринских говорах отмечается широкое распространение диалектных черт центральных юго-западных говоров, а в корчанских — диалектных черт западнорупских говоров восточноболгарской диалектной группы[13][25]. Некоторые говоры западномакедонского ареала (преспанские и корчанско-костурско-леринские) могут рассматриваться как переходные между западной и восточной диалектными группами[14].

Восточный диалект

Территория восточной (юго-восточной) диалектной группы размещена к востоку от западных говоров и к югу от линии Скопье — Свети-Николе — Злетово, она разделена между тремя государствами — Болгарией, Грецией и Македонией. В Пиринской Македонии в Болгарии распространены малешевско-пиринские говоры, в Эгейской Македонии в Греции — солунско-воденские говоры, в Республике Македония — штипско-струмицкие и другие говоры[14].
В целом к числу восточномакедонских говоров относят:

Согласно варианту классификации македонских диалектов, представленному в работах Б. Видоески и Б. Конески, к восточномакедонским относят также кумановско-кратовские (кумановско-кривопаланецкие) говоры, часто рассматриваемые как северномакедонские, и драмско-серские (серско-неврокопские) говоры, часто рассматриваемые как западнорупские восточноболгарские говоры[21]:

Согласно диалектологической карте болгарского языка, малешевско-пиринскому ареалу приблизительно соответствует ареал благоевградских говоров, штипско-струмицкому ареалу — ареал штипско-радовишских говоров, тиквешско-мариовскому ареалу — ареалы мариовских и неготинских говоров. Все указанные говоры включаются в состав а-говоров юго-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы. Солунско-воденскому ареалу соответствуют ареалы гевгелийских и кукушско-воденских не-а-говоров юго-западной подгруппы и ареал западнорупских восточноболгарских солунских говоров[13][25][26]. Тиквешско-мариовские говоры восточномакедонского ареала иногда включают в переходную полосу говоров, размещённых между западным и восточным диалектными ареалами[14].

Диалектные различия

Фонетика

Гласные

Рефлексы Ѫ в болгаро-македонском диалектном ареале

Система вокализма центральных говоров характеризуется наличием пяти фонем /a/, /e/, /i/, /o/, /u/. Для остальных македонских говоров, исключая малореканские, реканские, дримкольско-голобрдовские, вевчанско-радождские, нестрамские, корчанские и часть нижнепреспанских, также характерно наличие гласной /ə/. Фонема /å/ или /ɔ/ встречается в говорах, в которых отсутствует /ə/, кроме малореканских и корчанских. Фонема /ä/ отмечается в вокалических системах вевчанско-радождских и корчанских говоров, а также в системе вокализма говоров сёл Сухо и Висока близ Салоник. Фонема /ü/ характерна для корчанских говоров. Слоговая сонорная // распространена в македонских говорах шире, чем //, последняя встречается только в малореканских говорах[9][27].

В большинстве македонских говоров на месте праславянской отмечается гласная /e/, в ряде восточномакедонских говоров развилась в /a/ в позиции после аффрикаты /с/ — cal «целый» (в восточных говорах), cel (в западных). В говорах восточной части Пиринской Македонии и восточной части Эгейской Македонии рефлексом под ударением являются гласные /a/ или /ä/. При этом в восточно-эгейских говорах отсутствует какое бы то ни было влияние на реализацию рефлекса , а в восточно-пиринских говорах /a/ возможна только, если в следующем слоге присутствует гласная заднего ряда, перед слогом с гласной переднего ряда рефлексом является гласная /e/: b’ala «белая» — b’ali «белые» (в серско-драмских говорах), b’äla — b’äli (в солунских говорах), но b’ala — beli (в неврокопских говорах). Особый тип реализации древней как /ɪ̯ä/ под ударением отмечается в корчанских говорах[27].

По наличию рефлексов редуцированных гласных, слоговых сонорных, а также носовой современные македонские говоры подразделяются на 6 групп[27]:

  • северная (тетовские, скопско-црногорские и кумановско-кратовские говоры);
  • периферийная (гостиварские, охридско-преспанские, костурско-корчанские и солунско-воденские говоры);
  • западно-центральная;
  • восточно-центральная (тиквешско-мариовские, штипско-струмицкие и малешевско-пиринские говоры);
  • дебарская;
  • серско-неврокопская.

Рефлексы праславянских фонем на примерах слов сон «сон», ден «день», крв «кровь», волк «волк», пат «дорога, путь»[27]:

группы говоров праславянские фонемы и их рефлексы
ǔ ǐ ǫ
северная sən dən krv vuk put
восточно-центральная son den krv vək pat
западно-центральная son den krv volk pat
дебарская son den korv volk pot
периферийная son den kərv vəlk pət
серско-неврокопская sən den kərv vəlk pət

Особые рефлексы представлены в некоторых говорах дебарской группы (реканских и дримкольско-голобрдовских), в которых в соответствии фонеме /o/ выступают гласные /o/, /å/ или /ɔ/. Для малореканских говоров характерны следующие рефлексы слоговых сонорных и носовой : krv, vlk, pot. Для горанских: krv, vuk, pət, при этом на месте *l̥ в зависимости от говора того или иного села, либо в зависимости от той или иной группы лексем могут встречаться также , əl, əv, ov, ou̯. Рефлексы и ǐ в говорах Горы — гласные e и o соответственно (den, son). Фонема /ə/ в неврокопских говорах реализуется как /å/, в корчанских говорах и говорах сёл, расположенных к северу от Костура, — как /a/. В костурско-корчанском ареале сохранились носовые гласные (сочетания чистых гласных и назализованных сонорных): zəmb «зуб» (в костурских), zåmb (в нестрамских), zamb (в корчанских). Для вевчанско-радождских говоров характерны следующие рефлексы слоговых сонорных и носового : påt, kärv, volk (но kälk «бедро»), исторически /å/ — после губно-губных согласных, в остальных позициях — /ä/, в обоих случаях под ударением. В нижнепреспанских: påt, krv, våk, но pålno «полное». В говорах сёл Сухо и Висока на месте носового отмечается сочетание ən: pənt’[28].

Согласные

Распространение согласной /ќ/
Распространение согласной /ѓ/

В области консонантизма в македонском языковом ареале отмечаются такие диалектные различия, как наличие / отсутствие фонемы /х/ и (в интервокальной позиции) фонемы /v/. Эти языковые явления разделяют западный и восточный диалектные регионы: на западе /x/ (за исключением тетовских, горанских и корчанских говоров) и /v/ (за исключением малореканских говоров и части говоров костурско-корчанского региона) отсутствуют, на востоке эти согласные сохраняются: glava «голова» — [gla], glavi «головы» — [glaj]. В восточном диалекте исключение составляют тиквешско-мариовские и кумановско-кратовские говоры, в которых нет согласной фонемы /x/.
Восточный диалектный регион выделяется также тем, что в начале слова перед рефлексами праславянской носовой гласной развилась протетическая согласная /v/, в западном регионе в этой же позиции отмечается протетическая /j/: vaglen «уголь» — jaglen.
Кроме того, македонская диалектная территория разделяется на несколько ареалов в зависимости от развития древних сочетаний *tj, *kt, *dj. В северных и центральных диалектах на месте указанных сочетаний сформировались согласные /ќ/ и /ѓ/. В периферийных южных, западных и восточных — сформировались сочетания /št/, /žd/ или /šč/, /žǯ/, /š’č’/, /ž’ǯ’/[29].

Просодия

В говорах западного диалектного региона сформировалась фонетическая система с фиксированным ударением, падающим на третий от конца слова слог — в говорах Республики Македония, и на предпоследний слог — в говорах, главным образом, Албании и Греции. Для восточных говоров характерны разные типы нефиксированного ударения. В тиквешско-мариовских говорах ударение подвижно, но ограничивается третьим или предпоследним от конца слова слогом. В солунско-воденских говорах ударение привязано к определённой морфеме слова и изменяется в парадигме этого слова, ограничиваясь при этом двумя последними слогами (при этом ударение никогда не падает на конечный открытый слог существительных). В кумановско-кратовских и штипско-струмицких говорах ударение падает на определённую морфему и изменяется в парадигме без ограничений, за исключением конечного открытого слога существительных. В малешевско-пиринских, неврокопских и драмско-серских говорах ударение свободное и не закреплено за определённой морфемой. В солунско-воденских, неврокопских и драмско-серских говорах свободный динамический характер ударения вызвал редукцию безударных /a/, /e/, /о/, перешедших в этой позиции в гласные [ə], [i], [u][27][30].

Морфология и синтаксис

В области морфологии и синтаксиса отмечаются следующие противопоставления западной и восточной диалектных регионов[29][31]:

  • наличие на западе членной морфемы артикля мужского рода в форме единственного числа -ot, на востоке — наличие морфемы -o;
  • наличие на западе тройного постпозитивного определённого артикля и отсутствие его на востоке;
  • на западе — синтетическая форма местоимения 1-го лица множественного числа в дательном падеже — nam, на востоке — аналитическая форма — na nas;
  • на западе — распространение личного местоимения мужского рода в 3-м лице единственного числа в именительном падеже toj «он», на востоке — распространение личного местоимения on, форма on известна также на западе (в северо-западных говорах), а форма toj — на востоке (в драмско-серских и неврокопских говорах);
  • на западе — форма личного местоимения женского рода в 3-м лице единственного числа винительного падежа — je (в тетовских и горанских говорах — ga), на востоке — форма ja (до линии Велес — Прилеп — Битола);
  • на западе — форма личного местоимения женского рода в 3-м лице единственного числа дательного падежа — je, на востоке — форма i;
  • на западе — форма личного местоимения в 3-м лице множественного числа винительного падежа — i, на востоке — форма gi, помимо говоров восточного диалектного ареала данная форма встречается также в северо-западных говорах;
  • на западе (а также в тиквешско-мариовских говорах) — у большинства односложных существительных мужского рода во множественном числе отмечается вариант окончания -ovi, -oj, на востоке — вариант окончания — -ove;
  • на западе (а также в северо-восточных говорах) — наличие косвенных падежей существительных, обозначающих лиц или личные имена, на востоке — отсутствие косвенных падежей;
  • на западе — непоследовательное употребление формы счётного множественного числа, на востоке (а также в северо-западных говорах) — последовательное употребление данной формы;
  • наличие в западном диалектном ареале окончания -t в 3-м лице единственного числа глаголов настоящего времени, в восточном ареале (а также в северо-западных говорах) — отсутствие флексии -t в формах глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени;
  • наличие в западном диалектном ареале словоформы супплетивного глагола sum «быть» в 3-лице множественного числа настоящего времени — se, в восточном ареале и в северо-западных говорах этой форме противопоставлена форма sa;
  • на западе — образование некоторых глагольных форм с l-формой смыслового глагола без вспомогательного глагола sum в 3-м лице единственного и множественного числа, на востоке — вспомогательный глагол sum не опускается;
  • на западе — наличие глагольных форм со вспомогательным глаголом ima / nema «иметь» / «не иметь», на востоке — отсутствие таких форм;
  • на западе — аорист глаголов несовершенного вида является устаревшей и выходящей из употребления формой, на востоке — аорист глаголов несовершенного вида активно используется;
  • на западе — наличие клитик в начале предложения (проклиза кратких форм личных местоимений), на востоке — отсутствие клитик личных местоимений в начале предложения.

Часто те или иные морфологические и синтаксические черты запада или востока охватывают всю северную македонскую диалектную территорию. Таким образом, северный диалект по ряду одних морфологических и синтаксических явлений сближается с западным диалектом, по ряду других — с восточным[29].

Примечания

Источники
  1. Преглед на македонски дијалекти (со звучен запис на дијалектните текстови). Врз основа на трудовите на академик Божидар Видоески[mk] (pdf, mp3) / подготвил М. Марковиќ. — Скопје: МАНУ. Центар за ареална линвистика. — С. 33 (Дијалектите на македонскиот јазик).
  2. Friedman, 1993, Map 6.1. The Republic of Macedonia and adjacent territory.
  3. Коряков Ю. Б. Приложение. Карты славянских языков. 3. Балкано-славянские языки // Языки мира. Славянские языки. М.: Academia, 2005. ISBN 5-87444-216-2.
  4. Усикова, 2005, с. 102—103.
  5. Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Geography (англ.) P. 4. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Проверено 23 мая 2015)
  6. Усикова Р. П. Македонский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. ISBN 5-85270-031-2.
  7. 1 2 Усикова, 2005, с. 103.
  8. Macedonian. A language of Macedonia (англ.). Ethnologue: Languages of the World (17th Edition) (2013). (Проверено 23 мая 2015)
  9. 1 2 Friedman, 1993, с. 299.
  10. Дуличенко А. Д. Введение в славянскую филологию. — 2-е изд., стер. М.: «Флинта», 2014. — С. 445. — 720 с. ISBN 978-5-9765-0321-2.
  11. Супрун А. Е., Скорвид С. С. Славянские языки // Языки мира. Славянские языки. М.: Academia, 2005. — С. 3. — 22 с. ISBN 5-87444-216-2.
  12. Усикова, 2005, с. 102.
  13. 1 2 3 4 Карта на диалектната делитба на българския език (болг.). Институт болгарского языка[bg]. (Проверено 23 мая 2015)
  14. 1 2 3 4 5 Усикова, 2005, с. 104.
  15. Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Status (англ.) P. 6. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Проверено 23 мая 2015)
  16. Усикова, 2005, с. 106.
  17. Усикова, 2005, с. 105.
  18. Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Standardization (англ.) P. 5—6. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Проверено 23 мая 2015)
  19. Дуличенко А. Д. Малые славянские литературные языки. I. Южнославянские малые литературные языки // Языки мира. Славянские языки. М.: Academia, 2005. — С. 600. ISBN 5-87444-216-2.
  20. Ивић П. Диjалектолошка карта српскохрватског подручjа (Диалектологическая карта сербохорватского языка) (серб.). Imageshack.us. (Проверено 23 мая 2015)
  21. 1 2 3 Friedman, 1993, Map 6.1. The Republic of Macedonia and adjacent territory..
  22. Диалектната делитба на българския език. Крайни северозападни говори (болг.) C. 10—12. Институт болгарского языка[bg]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. (Проверено 23 мая 2015)
  23. Диалектната делитба на българския език. Крайни югозападни (не-а-) говори (болг.) C. 15. Институт болгарского языка[bg]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. (Проверено 23 мая 2015)
  24. Усикова, 2005, с. 103—104.
  25. 1 2 Диалектната делитба на българския език. Югозападни говори (болг.) C. 12—15. Институт болгарского языка[bg]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. (Проверено 23 мая 2015)
  26. Диалектната делитба на българския език. Западнорупски говори (болг.) C. 8—9. Институт болгарского языка[bg]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. (Проверено 23 мая 2015)
  27. 1 2 3 4 5 Friedman, 1993, с. 301.
  28. Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Vocalic Inventories (англ.) P. 6—7. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Проверено 23 мая 2015)
  29. 1 2 3 Friedman, 1993, с. 302.
  30. Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Prosody (англ.) P. 7. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Проверено 23 мая 2015)
  31. Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Morphology (англ.) P. 7—8. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Проверено 23 мая 2015)

Литература

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии