Для передачи греческих имён собственных и непереводимых реалий в русском языке используются унифицированные правила практической транскрипции.
Буква/буквосочетание | Примечание | Передача | Примеры |
---|---|---|---|
α | а | Αχιλλέας Ахиллеас | |
αι | в начале слова или после гласной (кроме ι, η, υ) | э | Αιμίλιος Эмилиос |
после согласной или ι, η, υ | е | Αλκαίος Алкеос Καρυαί Карье | |
άι, άυ | аи | ||
αια, αία | в конце слова | ея/эя | Ιστιαία Истиея |
αιά | в конце слова | еа/эа | Παλαιά Καμένη Палеа-Камени |
αυ | перед звонкой согласной или гласной | ав | Σταύρος Ставрос |
перед глухой согласной и на конце слова | аф | Αυξέντιος Афксендиос | |
β | в | Βασίλης Василис | |
γ | перед согласными или перед α, ο, ω | г | Γρηγόριος Григориос |
γε, γαι | в начале слова | е | Γερακινή Еракини |
после гласной | йе | Ρήγαιον Рийеон | |
после согласной | ье | ||
γη, γι, γει, γοι, γυ, γυι γή, γί, γεί, γοί, γύ, γυί |
перед согласными или на конце слова, а также под ударением — после гласной или в начале слова |
йи | Γίδες Йидес |
перед согласными или на конце слова, а также под ударением — после согласной |
ьи | Πυργί Пирьи | |
γηα, για, γεια, γοια, γυα, γυια | в начале слова | я | Γιαννιτσά Яница |
после гласной | йя | Πλάγια Плайя | |
после согласной | ья | Μουργιά Мурья | |
γιε, γιαι | в начале слова | е | |
после гласной | йе | ||
после согласной | ье | Μαργιές Марьес | |
γηο, γιο, γειο, γοιο, γυο, γυιο γηω, γιω, γειω, γοιω, γυω, γυιω |
в начале слова или после гласной | йо | Βαγιωνιά Вайонья |
после согласной | ьо | Κηπουργό Кипурьо | |
γηου, γιου, γειου, γοιου, γυου, γυιου | в начале слова | ю | Гιούρα Юра |
после гласной | йю | Παναγιούδα Панайюда | |
после согласной | ью | Μαργιού Марью | |
γγ | нг | Άγγελος Ангелос | |
γκ | в начале слова, а также в середине в заимствованных словах | г | Γκάνα Гана Ζαγκλιβέριον Загливерион |
в словах греческого происхождения в середине слова перед звонкой согласной или гласной | нг | Έγκωμη Энгоми | |
в середине слова перед глухой согласной | нк | ||
γξ | нкс | Σάλπιγξ Салпинкс | |
γχ | нх | Αγχίαλος Анхиалос | |
δ | д | Καρδίτσα Кардица | |
ε | в начале слова или после гласной (кроме ι, η, υ) | э | Έλβας Элвас |
после согласной или ι, η, υ | е | Μελίνα Мелина Κριεζά Криеза | |
εα | в конце слова, если α не под ударением (кроме слова νέα) | ея | Ρηχέα Рихея Νέα Ψαρά Неа-Псара |
ει | в безударном положении между одной согласной[1] и ударной гласной | ь[2] | Δασκαλειόν Даскальон |
в остальных случаях | и | Ειρήνη Ирини | |
εια | в конце слова, если α безударная, или после группы согласных | ия | Μαρώνεια Марония |
ευ | перед гласными и звонкими согласными | эв | Ευδοκία Эвдокия |
перед глухими согласными | эф | Ευτύχιος Эфтихиос | |
ζ | з | Ζαγορά Загора | |
η | в безударном положении между одной согласной[1] и ударной гласной | ь[2] | Παληάμπελα Пальямбела |
в остальных случаях | и | Ηλίας Илиас | |
θ | т | Θεόδωρος Теодорοс | |
ι | в безударном положении между одной согласной[1] и ударной гласной | ь[2] | Κολιάκι Кольяки Κρανιά Кранья Μηχανιώνα Миханьона |
в остальных случаях | и | Ιωνάς Ионас | |
ϊ | в ударном положении, а также в суффиксе прилагательных -ϊκος, -ϊκον | и | Μωραΐτικα Мораитика Ευβοϊκός Эввоикос |
в безударном положении | й[2] | Γάϊος Гайос Γάϊα Гайя | |
ια, ϊα | в конце слова, если α безударная, или после группы согласных (исключение — числительное τρία) |
ия | Άνω Άχαΐα Ано-Ахаия Γαβριά Гаврия Τρία Νησιά Триа-Нисья |
κ | к | Κάλυμνος Калимнос | |
λ | л | Λάρνακα Ларнака | |
μ | м | Μέγαρα Мегара | |
μπ | в начале слова | б | Μπάμπης Бамбис |
в середине слова перед звонкой согласной или гласной | мб | Χαραλάμπης Хараламбис | |
в середине слова перед глухой согласной | мп | ||
ν | н | ||
ντ | в начале слова | д | Ντίνος (Динос Димопулос) |
в середине слова | нд или нт | Κωνσταντίνος Константинос или Констандинос[3] | |
ξ | кс | Ξάνθη Ксанти | |
ο | о | ||
οι | в безударном положении между одной согласной[1] и ударной гласной | ь[2] | |
в остальных случаях | и | Οινόη Инои | |
οια | в конце слова | ия | Βέροια Верия |
όι | ои | ||
ου | у | Σούρπη Сурпи | |
π | п | Πάτμος Патмос | |
ρ | р | Ρήγας Ригас | |
σ (ς) | перед β, γ, δ, μ, ν | з | Σμόλικας Змоликас |
в остальных случаях | с | Σύρος Сирос | |
τ | т | Τρόοδος Троодос | |
τζ | дз | Καζαντζάκης Казандзакис | |
τσ | ц | Τσάτσος Цацос | |
υ, υι | в безударном положении между одной согласной[1] и ударной гласной | ь[2] | Καρυά Карья |
в остальных случаях | и | Ύδρα Идра Δρυοπίς Дриопис | |
φ | ф | Φωκίδα Фокида | |
χ | х | Χαλκίδα Халкида | |
ψ | пс | Ψαρά Псара | |
ω | о | Ωνάσης Онассис | |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .