WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Фарерско-русская практическая транскрипция предназначена для передачи на русский язык имён и названий с фарерского языка.

Таблица передачи

Буква (букво-
сочетание)
ПримечаниеПроизношениеПередачаПримеры
aв кратком чтенииaаKambur — Камбур
в долгом чтении после согласных или iɛaеаDalur — Деалур
в долгом чтении в начале слова или после гласных, кроме iэаAkrar — Эакрар
перед ng, nkɛеDrangur — Дренгур
áв кратком чтенииɔоInnarigálgi — Иннаригольджи
в долгом чтенииɔaːоаSkálanes — Скоаланес
bbбHvalba — Квальба
ddдDepil — Депиль
djджDjurhuus — Джурхуус
ðперед u после a,á,e, u,æ,ø в ударном слогеvвSuðuroy — Сувурой
перед i после a,á,e, u,æ,ø в ударном слоге
а также после i, y перед гласными
jйBoðin — Бойин
Viðoy — Вийой
в остальных случаях (немое)Við Hólkin — Ви-Хёльчин, Breiðá — Брайоа
eпосле согласных или iɛеDrelnes — Дрельнес
в начале слова или после гласных, кроме iэEnniberg — Энниберг
eiaiайAkraleiti — Эакралайти
eyв кратком чтении после согласных, кроме iɛе
в кратком чтении в начале слова и после гласныхэEysturhøvdi — Эстурхёвди
в долгом чтении после согласныхɛiːейStreymoy — Стреймой
в долгом чтении в начале слова и после гласныхэй
ffфFugloy — Фуглой
gв общем случаегBaglahólmur — Баглахёльмур
перед e, i, yджKellingin — Чедлинджин
перед i после a, á, e, u, æ, ø в ударном слогеjйHagi — Хеайи
перед u после a, á, e, u, æ, ø в ударном слогеvвVágur — Воавур
перед a и в конце слова после a, á, o, u, ø — немоеDragasund — Дреасунд
Eystaravág — Эстаравоа
gj, ggj, ggiджLambagjógv — Ламбаджегв
Tvørggjáir — Твёрджоайир
hв общем случаехHellan — Хедлан
перед vkкHvalba — Квальба
hjчHjallahagi — Чадлахеайи
iв общем случаеɪ, iːиRisin — Ризин
после á, æ, øйиTræið — Треайи
íʊiуйLítla Dímun — Луйтла-Дуймун
jперед согласными и на конце словаjйKlejvaríða — Клейваруйа
перед гласными в начале слова или после гласной или йjй; при этом
й+а=я, й+у=ю
Jøkil — Йёчиль
Stiðjafjall — Стийяфьядль
перед гласными после согласныхjь; при этом
ь+а=ья, ь+у=ью
Fámjin — Фомьин
Mjóvanes — Мьоуванес
Stiðjafjall — Стийяфьядль
kв общем случаеkкKallur — Кадлур
перед e, i, yчKetil — Четиль
kj, kkjчKirkja — Чирча
lперед гласнымилAkraleiti — Эакралайти
перед согласными или в конце словальMosgil — Мосджиль
llперед гласнымидлВøllufjall — Бёдлуфьядль
перед согласными или в конце словадльВøllufjall — Бёдлуфьядль
mmмVestmanna — Вестманна
nn, ŋнNesá — Несоа
Vestmanna — Вестманна
nnпосле ei, ey, oyднOynna — Ойдна
oɔ, oːоKoltur — Кольтур
oyв общем случаеɔi, ɔiːойSvínoy — Свуйной
в кратком чтении перед r, k, g,
а также перед gj, ggj
ɔоRoykti — Рокти
Oyggj — Одж
óв кратком чтенииœёKoltur — Кольтур
в долгом чтенииɔuːоуStóra Dímum — Стоура-Дуймун
перед gvɛеJógvan — Йегван
ppпDjúpini — Джупини
rв общем случаеɹрDrangarnir — Дренгарнир
перед s, артиклями -nir, -narTórsgøta — Тоусгёта
Flesjarnar — Флешанар
rnднKvørntangi — Квёднтенджи
ssсSand — Санд
sj, skj, stjʃшFlesjarnar — Флешанар
Kristjan — Кришан
Skjóta — Шоута
skперед e, i, yʃшSkipanes — Шипанес
Skerhólmur — Шерхёльмур
ttтTvøroyri — Твёройри
tjчTjaldavík — Чальдавуйк
uв общем случаеʊуRunavík — Рунавуйк
после a, á, æ, øвуBláur — Блоавур
úв долгом чтенииʉuːуHúsar — Хусар
в кратком чтении после согласныхʏюBrúnna — Брюнна
в кратком чтении в начале словау
перед gvɪиDúgvan — Дигван
vvвVestaravág — Вестаравоа
vnпосле a, e, o, øуKongshavn — Когсхаун
yɪ, iːиMykines — Мичинес
ýв общем случаеʊiуйSýsla — Суйсла
перед k или gуLýkka — Лукка
Nýggjur — Нуджур
æв кратком чтенииaаSlættaratindur — Слаттаратиндур
в долгом чтении после согласныхɛaːеаTrælanípa — Треалануйпа
Ærlækur — Арлеакур
в долгом чтении в начале слова и после гласныхэаÆra — Эара
øпосле согласных и iœ, øːёSørvágur — Сёрвоавур
в начале слова и после гласных, кроме iэØgur — Эвур

Дополнительные замечания

  • Гласные фарерского языка могут читаться в долгом и кратком вариантах. В долгом чтении гласный читается
    • в открытом слоге (оканчивающемся на гласный или непроизносимый согласный);
    • когда за гласным идет один произносимый согласный;
    • перед буквосочетаниями kr, kl, pl, tr.
В остальных случаях гласный читается кратко.
  • Удвоенные согласные передаются удвоенными русскими буквами между гласными и в конце слова. Перед согласными в фарерских географических названиях передается только одна из удвоенных гласных.
  • Ударение в фарерских названиях падает на первый слог; в составных названиях дополнительное ударение падает на первый слог второго слова.

См. также

Источники

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии