Тувинский язык | |
---|---|
Самоназвание | Тыва дыл |
Страны | Россия, Монголия, КНР |
Регионы | Тыва |
Официальный статус |
|
Общее число говорящих | 253 673[1] |
Статус | уязвимый[d][2] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | кириллица (тувинская письменность) |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | tyv |
ISO 639-3 | tyv |
WALS | tuv |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1234 |
Ethnologue | tyv |
ELCat | 7309 |
IETF | tyv |
Glottolog | tuvi1240 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Туви́нский язы́к (тув. тыва дыл) — язык тувинцев, относящийся к ветви тюркских языков. Общее число носителей языка (2010) — примерно 283 тыс. чел.[3].
Код языка — тув, tyv (ISO 639).
Характерно противопоставление сильных и слабых согласных (пар «тигр» — бар «есть»), кратких, долгих и фарингализованных гласных (ат «имя» — аат — «качать» — аът «конь»), стяжение морфемной структуры слов в результате фонетических процессов (келир > кээр «прийти», кижиге > кижээ «человеку»).
До 1930 года тувинский язык не имел своей письменности. В личной переписке, а с середины 1920-х и в печатных изданиях тувинцы пользовались литературным монгольским языком, письменность которого была основана на традиционном старомонгольском письме.
В 1926 году правительство Тувинской Народной Республики обратилось к советским учёным с просьбой о разработке собственно тувинской письменности. Первый проект тувинского алфавита на основе кириллицы был составлен Бузыкаевым и Брюхановым в 1927 году. Этот алфавит содержал буквы Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ҥҥ, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Хх, Чч, Шш, Ыы. На этом алфавите был издан первый тувинский букварь, однако дальнейшего развития этот проект не получил.
В 1930 году для тувинского языка был введён алфавит на основе латинского (единый тюркский алфавит — яналиф):
A a | B ʙ | C c | D d | E e | F f | G g | Ƣ ƣ |
H h | I i | J j | Ɉ ɉ | K k | L l | M m | N n |
Ꞑ ꞑ | O o | Ө ө | P p | R r | S s | Ş ş | T t |
U u | V v | X x | Y y | Z z | Ƶ ƶ | Ь ь |
Буква Ɉ ɉ исключена из алфавита в 1931 году.
В 1941 году был разработан, а в 1943 году узаконен модифицированный кириллический алфавит:
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н | Ң ң |
О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ү ү |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы |
Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Дополнительные (по отношению к русскому алфавиту) буквы тувинского алфавита:
Слова тувинского языка не могут начинаться с буквы Ң.
Литературный тувинский язык сложился к 1930—50-м гг. В лексике прослеживается влияние монгольского языка.
В Тыве используется в быту и в общественной жизни. Выходят книги и газеты на тувинском. Существуют телевизионные программы, страницы в интернете и музыкальные коллективы, использующие тувинский язык.
В тувинском языке выделяется 4 диалекта: центральный, западный, северо-восточный и юго-восточный.
В XX веке на тувинском языке создавал произведения ряд авторов:
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .